French presidential hopeful expresses her support for Assad

French far-right presidential candidate Marine Le Pen has expressed her pro-Syria and pro-Christian views on her recent visit to Lebanon on Monday.

The head of the National Front called Syrian President Bashar Assad “the most reassuring solution for France” and emphasized that to “eradicate” ISIS is the best way to protect the Christian minority, not turning them into refugees.

Lebanese Prime Minister Saad Hariri was told from the presidential hopeful that there is “no viable and workable solution” to the Syrian war beyond choosing between Assad and ISIS.

“I clearly explained that in the political picture the least bad option is the politically realistic. It appears that Bashar al Assad is evidently today the most reassuring solution for France.”

“The way to protect the Christian minority is to eradicate those who have a vision of destroying all the minorities.”

“For me to protect Christians is to make sure the Christians stay in their countries,” not become refugees, she said.

Congresswoman Tulsi Gabbard interviewed after her trip to Syria (UPDATED)

January 26, 2017

 

Normally, I would never post an interview by CNN, but Gabbard is so good that I will make an exception.  Also, at a time when we hammered on a daily basis with images of ugly feminist freaks in the media, it is simply wonderful to see a true lady with courage, intelligence and femininity like Tulsi Gabbard.  She is exactly the kind of person the USA need so desperately nowadays.

 

The Saker

 

UPDATE: Make sure to also check this excellent dossier on the The Greanville Post

 

Heroic Congresswoman Tulsi Gabbard: The Syrian People Desperately Want Peace (w. Video evidence)

Heroic Congresswoman Tulsi Gabbard: The Syrian People Desperately Want Peace (w. Video evidence)

By Tulsi Gabbard


Soldier. Veteran. Surfer. Member of Congress. Doing my best to be of service.

Pres. Assad: In the crosshairs of the US Neocons and NATO for many years. His refusal to do Washington’s bidding attracted the wrath of the empire. The main tormentor and butcher of his people is the retiring war criminal Barack Obama and his Neocon crew of global hegemonists.
As much of Washington prepared for the inauguration of President Donald Trump, I spent last week on a fact-finding mission in Syria and Lebanon to see and hear directly from the Syrian people. Their lives have been consumed by a horrific war that has killed hundreds of thousands of Syrians and forced millions to flee their homeland in search of peace. It is clear now more than ever: this regime change war does not serve America’s interest, and it certainly isn’t in the interest of the Syrian people.
We met these children at a shelter in Aleppo, whose families fled the eastern part of the city. The only thing these kids want, the only thing everyone I came across wants, is peace. Many of these children have only known war. Their families want nothing more than to go home, and get back to the way things were before the war to overthrow the government started. This is all they want.
I traveled throughout Damascus and Aleppo, listening to Syrians from different parts of the country…Their message to the American people was powerful and consistent: There is no difference between “moderate” rebels and al-Qaeda (al-Nusra) or ISIS — they are all the same. This is a war between terrorists under the command of groups like ISIS and al-Qaeda and the Syrian government. They cry out for the U.S. and other countries to stop supporting those who are destroying Syria and her people.

I traveled throughout Damascus and Aleppo, listening to Syrians from different parts of the country. I met with displaced families from the eastern part of Aleppo, Raqqah, Zabadani, Latakia, and the outskirts of Damascus. I met Syrian opposition leaders who led protests in 2011, widows and children of men fighting for the government and widows of those fighting against the government. I met Lebanon’s newly-elected President Aoun and Prime Minister Hariri, U.S. Ambassador to Lebanon Elizabeth Richard, Syrian President Assad, Grand Mufti Hassoun, Archbishop Denys Antoine Chahda of Syrian Catholic Church of Aleppo, Muslim and Christian religious leaders, humanitarian workers, academics, college students, small business owners, and more.
Their message to the American people was powerful and consistent: There is no difference between “moderate” rebels and al-Qaeda (al-Nusra) or ISIS — they are all the same. This is a war between terrorists under the command of groups like ISIS and al-Qaeda and the Syrian government. They cry out for the U.S. and other countries to stop supporting those who are destroying Syria and her people.

A TRULY DANTESQUE VISION, A RIVER OF PEOPLE FLEEING THEIR HOMES AND A BRUTAL ENEMY. BUT WHO CREATED THIS HELL? The Obama-supported CIA-engineered Syrian war has produced a tsunami of refugees, not to mention destroyed much of Syria and caused the death of hundreds of thousands of innocent people. By what standard is that not a self-evident, heinous international war crime? What moral right does the US have to commit these atrocities except the big lies it has deployed with the damnable complicity of the Western media? (Please click on this image to capture the true magnitude of this horror.)
I heard this message over and over again from those who have suffered and survived unspeakable horrors. They asked that I share their voice with the world; frustrated voices which have not been heard due to the false, one-sided biased reports pushing a narrative that supports this regime change war at the expense of Syrian lives.
I heard testimony about how peaceful protests against the government that began in 2011 were quickly overtaken by Wahhabi jihadist groups like al-Qaeda (al-Nusra) who were funded and supported by Saudi Arabia, Turkey, Qatar, the United States, and others. They exploited the peaceful protesters, occupied their communities, and killed and tortured Syrians who would not cooperate with them in their fight to overthrow the government.

I met these amazing women from Barzi, many of whom have husbands or family members who are fighting with al-Nusra/al-Qaeda, or with the Syrian army. When they come to this community center, all of that is left behind, as they spend time with new friends, learning different skills like sewing, making plans for their future. They were strangers before coming to this community center whose mission is empowering these women, and now they are “ sisters” sharing laughter and tears together.

Imet a Muslim girl from Zabadani who was kidnapped, beaten repeatedly, and raped in 2012, when she was just 14 years old, by “rebel groups” who were angry that her father, a sheep herder, would not give them his money. She watched in horror as masked men murdered her father in their living room, emptying their entire magazine of bullets into him.
I met a boy who was kidnapped while walking down the street to buy bread for his family. He was tortured, waterboarded, electrocuted, placed on a cross and whipped, all because he refused to help the “rebels” — he told them he just wanted to go to school. This is how the “rebels” are treating the Syrian people who do not cooperate with them, or whose religion is not acceptable to them.
Although opposed to the Assad government, the political opposition spoke strongly about their adamant rejection of the use of violence to bring about reforms. They argue that if the Wahhabi jihadists, fueled by foreign governments, are successful in overthrowing the Syrian state, it would destroy Syria and its long history of a secular, pluralist society where people of all religions have lived peacefully side by side. Although this political opposition continues to seek reforms, they are adamant that as long as foreign governments wage a proxy regime change war against Syria using jihadist terrorist groups, they will stand with the Syrian state as they work peacefully toward a stronger Syria for all Syrians.
Originally, I had no intention of meeting with Assad, but when given the opportunity, I felt it was important to take it. I think we should be ready to meet with anyone if there’s a chance it can help bring about an end to this war, which is causing the Syrian people so much suffering.

ISN’T IT OBVIOUS? TULSI GABBARD FOR PRESIDENT IN 2020. ACCEPT NO SUBSTITUTES! AND LET HER RUN AS AN INDEPENDENT, WITHOUT THE STENCH OF THE DEMOCRATIC PARTY AND ITS LONG RECORD OF CRIMES, COLLABORATION WITH THE PLUTOCRACY, AND BETRAYALS.—The Editor


Imet these amazing women from Barzi, many of whom have husbands or family members who are fighting with al-Nusra/al-Qaeda, or with the Syrian army. When they come to this community center, all of that is left behind, as they spend time with new friends, learning different skills like sewing, making plans for their future. They were strangers before coming to this community center whose mission is empowering these women, and now they are “ sisters” sharing laughter and tears together.
I return to Washington, DC with even greater resolve to end our illegal war to overthrow the Syrian government. From Iraq to Libya and now in Syria, the U.S. has waged wars of regime change, each resulting in unimaginable suffering, devastating loss of life, and the strengthening of groups like al-Qaeda and ISIS.
I call upon Congress and the new Administration to answer the pleas of the Syrian people immediately and support the Stop Arming Terrorists Act. We must stop directly and indirectly supporting terrorists — directly by providing weapons, training and logistical support to rebel groups affiliated with al-Qaeda and ISIS; and indirectly through Saudi Arabia, the Gulf States, and Turkey, who, in turn, support these terrorist groups. We must end our war to overthrow the Syrian government and focus our attention on defeating al-Qaeda and ISIS.
The U.S. must stop supporting terrorists who are destroying Syria and her people. The U.S. and other countries fueling this war must stop immediately. We must allow the Syrian people to try to recover from this terrible war.
Thank you,
—Tulsi

MAIN IMAGE: Tulsi’s own caption reads: “We met these children at a shelter in Aleppo, whose families fled the eastern part of the city. The only thing these kids want, the only thing everyone I came across wants, is peace. Many of these children have only known war. Their families want nothing more than to go home, and get back to the way things were before the war to overthrow the government started. This is all they want.”

APPENDIX

Below: Videos with Tulsi presenting her case against US/NATO meddling in Syria. Note (in the case of CNN) the repeated efforts by the anchor to pollute Tulsi’s truth narrative with reference to the US State Dept. talking points and accusations of moral imbeciles like Adam Kinzinger, happily trotted out by war propaganda shills like CNN, CBS, the Washington Post, the New York Times and the rest of the complicit mainstream media. 

 

Below, with Blitzer, Oct. 21, 2015:


And here, forced to debate the obvious, with moral idiots like Adam Kinzinger (R-IL).

Tulsi Gabbard is an American politician and member of the Democratic Party who has been the United States Representative for Hawaii’s 2nd congressional district since 2013. She was also a vice-chair of the Democratic National Committee until February 28, 2016, when she resigned in order to endorse Senator Bernie Sanders for the 2016 Democratic presidential nomination. Elected in 2012, she is the first American Samoan and the first Hindu member of the United States Congress. She served in a combat zone in Iraq.
NOTE: ALL IMAGE CAPTIONS, PULL QUOTES AND COMMENTARY BY THE EDITORS, NOT THE AUTHORS • PLEASE COMMENT AND DEBATE DIRECTLY ON OUR FACEBOOK GROUP. JUST CLICK HERE.

 

Related Articles



River to Sea Uprooted Palestinian   

The views expressed in this article are the sole responsibility of the author and do not necessarily reflect those of the Blog!

Between Kabouji, Jerusalem’s process …. And the voice of the Arabs بين كبوجي وعملية القدس… وصوت العرب

 

Written by Nasser Kandil,

In many rare times the history sends unexplainable symbolic coincidences that cannot be accepted as mere coincidences, as the coincidence of the conjunction of the return of the body of the resistant Bishop Ilarion Kabouji from Rome to Beirut, who is a symbol of Jerusalem’s symbols and its icons, and the heroic martyrdom process of Fadi Qanbar the young man who drove his truck and ran over twenty-one injured as twenty-one bullets for the spirit of the Bishop who neither obtained the glorification of the rifles of any Arab army nor the artillery had opened fire at his farewell greeting. Jerusalem which the Syrian army is the only army among the Arab armies which still considers it the compass of its national security knows that the war which was waged against it is a war by proxy, so it excuses it, while the Lebanese resisting army was confined with settlements that observe it and make it under the influence of sects and the regional dependencies, so how the shots and the greetings, so it waits for it.

The value of Jerusalem’s process and its symbolic relation with the departure of the Syrian Bishop Kabouji after the liberation of Aleppo surpasses just the confidence that the Palestinian cause will remain and will not die, and surpasses the feeling of pride for the presence of a Palestinian Jerusalem youth that is persistent in fighting, does not recognize theories and the balances of powers which at their limits many armies, countries, parties, and organizations recoil in dread, and a Palestinian authority appeals for a negotiation. The process raises two issues at the intellectual level that need to be focused in front of the nations, elites, intellectuals, those who deal with the public affair, and the public opinion-makers, the first issue is the mechanical linking which is made by the Arab collective mind between every call to support the right cause and asking for a ready integrated clear recipe for achieving the victory, stemming from the absence of the ability to present such of this recipe for the withdrawal, even from the verbal support under the slogan of what will we benefit? And how will the owners of the issue get the benefit? The second issue is to hide behind an equation; its basis is what is the value of the words? Since the change is made by deeds and we do not have but the words?

Quite simply the matter is like that; the liberation of Palestine or some parts of it from any bargaining accomplished by the resistance against the occupation does not seem a current project, so does the project of attrition seem possible realistic project?, the facts which are shown by the confrontations and the acts of the resistance show that it is possible, realistic and may happen. The question here is; Are prolonging the conflict, preoccupying the occupier, and proving the apparent right, the cause, and the identity facts against the world which is blind toward the right as a mute Satan?. Are not they necessities for the transition from this bad time till the time of renaissance, and the change where there will be data that make the resistance which aims for liberation a legitimate project? Is not that attrition a consumption of the mental, material, intelligence, and tactic efforts of the enemy,  which the occupation and the settlement will suffer from and will be obliged due to this resistance to consume them in confronting it as a threat?. Is not it a resounding fact around the world, so the search for the reasons for these questions lead to the fact that the cause is still alive and it says that in vain you try to set the stability without a solution that recognizes the rights. Was not that the significance of the immortal word of Che Guevara “ We will continue screaming in order not to let this world sleeps with its weight over the helpless bodies”  who has the right to utter a statement of the absurdity of the scream and the attitudes as  the attrition of an enemy, occupier, and oppressor? Who has the right to judge with the uselessness of the confusion and the preoccupation if the termination is impossible? Even in the science of medicine the doctors become talking about antibiotics which they know that they are useless in curing the chronic diseases, but hoping to weaken them, till they find another way or till the Medicine reaches to what is more effective.

In the second issue, which is the issue of the words and saying, here we are not talking about the philosophy of religions and the thoughts which changed the world and which based on sayings, we will satisfy to respond to those who said about the uselessness of that saying, since we do not have the act. Therefore the invitation here is precisely to everyone who writes and communicates through the press and the satellite channels, to those who have the prestigious statuses as some leaders, writers, thinkers, or some celebrities and artists, even to everyone who has narrow scope of opportunities to promote a word that reaches to his friends who are active in the social media. The intention here is narrower than what some imagine, a devotion of a word once in a month as “we support you” and “we will not forget Palestine”, or republishing a saying or a poem, a greeting, or an attitude of a leader as Gamal Abdul Nasser, Hafez Al-Assad, Yasser Arafat, the President Bashar Al-Assad, and Al Sayyed Hassan Nasrollah, or a saying from the sayings of Al Imam Al Khomeini, a poem for Mahmoud Darwish to say to the youth of Palestine and its people that they are not alone and their cause is still the issue of the Arabs even if it is left by the rulers or betrayed by the leaderships. For those who do not know, let them know that the youth of Intifada and the resistance fighters are those who asked for that. They say that in each time Al Sayyed Hassan Nasrollah or the President Al-Assad say and devote a sufficient time for Palestine, their discussions revive and send in their souls and memories a determination that leads to such processes, but whenever the interviews and the speeches of the leaders who belong to the resistance axis resort in brief about Palestine, they feel of disappointment, anxiety, and weakness, they are searching and observing every word dedicated to Palestine, so do not think that your words without feasibility, they are the spirit which revive their hearts with strength and determination.

The Bishop said, and Fadi Qanbar did, so the occupation has stunned twice….. So just say…..  “VIVE PALESTINE” .

Translated by Lina Shehadeh,

بين كبوجي وعملية القدس… وصوت العرب

يناير 9, 2017

ناصر قنديل
– يرسل التاريخ في أحيان نادرة مصادفات مرمزة غير مفسّرة، لا يمكن قبولها كمصادفات مجردة. منها هذه المصادفة بتزامن عودة جثمان المطران المقاوم ايلاريون كبوجي من روما إلى بيروت، وهو رمز من رموز القدس وإيقوناتها، مع العملية البطولية الاستشهادية لفادي قنبر. الشاب المقدسي الذي أشهر شاحنته ومضى يطلق العنان لها حتى حصدت إحدى وعشرين إصابة، بمثابة إحدى وعشرين طلقة لروح المطران الذي لم تصطفّ له بنادق جيش عربي أو تطلق له مدفعية مثلها في تحية الوداع. والقدس التي لم يبق إلا الجيش العربي السوري من بين جيوش العرب مَن يعتبرها بوصلة لأمنه القومي تعرف أن الحرب التي شنت عليه هي حرب شنّت عليها بالواسطة، فتعذره، بينما كبّل الجيش اللبناني المقاوم بتسويات تراقبه وتجعله تحت مجهر الطوائف والتبعيات الإقليمية وتحصي عليه الأنفاس فكيف الطلقات والتحيات، فتنتظره.

– قيمة عملية القدس وصلتها الرمزية برحيل المطران كبوجي السوري الحلبي، بعدما تحرّرت حلب، تتعدّى مجرد الثقة بأن القضية الفلسطينية باقية ولن تموت، وتتعدّى الشعور بالفخر لوجود شباب فلسطيني ومقدسي مثابر على القتال لا يعترف بنظريات موازين القوى التي تجبن عندها جيوش ودول وأحزاب ومنظمات، وسلطة فلسطينية تستجدي التفاوض. فالعملية تطرح قضيتين على المستوى الفكري تحتاجان للإضاءة أمام الشعوب والنخب والمثقفين ومتعاطي الشأن العام، وصنّاع الرأي العام: الأولى هي الربط الميكانيكي الذي يقيمه العقل العربي الجمعي بين كل دعوة لنصرة قضية محقة وطلب وصفة متكاملة جاهزة واضحة في بلوغ النصر، منطلقاً من غياب القدرة على تقديم مثل هذه الوصفة للانسحاب حتى من النصرة الكلامية، تحت شعار ماذا سنفيد وماذا سيستفيد أهل القضية. والثانية هي الاختباء وراء معادلة قوامها، ما هي قيمة الكلام والتغيير تصنعه الأفعال وما بيدنا غير الكلام؟

– ببساطة شديدة، الأمر يبدو كما يلي، أن تحرير فلسطين أو بعضها تحريراً نظيفاً من كل مساومة تنجزه مقاومة بوجه الاحتلال، لا يبدو مشروعاً راهناً. فهل يبدو مشروع الاستنزاف مشروعاً واقعياً ممكناً. الوقائع التي يقولها تتالي الانتفاضات والهبات والمواجهات وموجات المقاومة إنه ممكن وواقعي ويحدث. ليصير السؤال هل إدامة الصراع وإشغال المحتل وإثبات الحق الحي، والقضية والهوية كحقائق تصرخ بوجه العالم الساكت عن الحق كشيطان أخرس، أليست ضرورات الانتقال في زمن السوء حتى يحين زمن النهضة، وتتفتح زهور التغيير وتظهر معطيات تجعل المقاومة الهادفة للتحرير مشروعاً؟ أليس الاستنزاف استهلاكاً لجهود عقلية ومادية واستخبارية وتخطيطية للعدو، كانت ستذهب لتأبيد الاحتلال والاستيطان ويُضطر بسبب هذه المقاومة لاستهلاكها في مواجهتها كخطر، ثم أليست طرحاً مدوياً على مستوى العالم، لأسئلة عن أسبابها تفضي في أكثر من مكان لجعل القضية حية وتقول: عبثاً تحاولون إقامة استقرار من دون حل يعترف بالحقوق، أليس هذا مغزى كلمة تشي غيفارا الخالدة: سنبقى نصرخ حتى لا ينام هذا العالم بثقله فوق أجساد البائسين. مَن يملك الحق بإصدار الحكم بعبثية الصراخ والمواقف كاستنزاف لعدو ومحتل وظالم؟ مَن يملك الحق بالحكم بلا جدوى الإشغال والإرباك إذا استعصى الاستئصال، حتى في علم الدواء صار الأطباء يتحدثون عن مضادات يعلمون لاجدواها في إنهاء الأمراض المستعصية وتكتفي بإشغالها أملاً بإضعافها والتمكن منها بوسيلة أخرى، أو ريثما يكون الطب قد أوجد ما هو أجدى؟

– في المسألة الثانية وهي مسألة القول والكلام، وهنا لن نتحدث عن فلسفة الديانات والأفكار التي غيّرت العالم وكلّها تأسست من أقوال، سنكتفي بما هو مباشر رداً على الذين يقولون وما جدوى القول، ونحن لا نملك آلة الفعل. والقول المقصود هنا هو بالتحديد ما يملكه كل مَن يكتب ويتواصل عبر الصحافة والقنوات الفضائية لأصحاب المكانات المرموقة لبعض القادة والكتاب والمفكرين أو بعض المشاهير والفنانين، ومَن يملك فرصاً أضيق لكلمة تصل على نطاق أصدقائه من رواد وسائل الاتصال الاجتماعي. والقصد بالكلام هو أضيق مما يتخيّل البعض، تخصيص كلمة من نوع نحبك، ولن ننساك فلسطين في الشهر مرة، أو إعادة نشر قول أو قصيدة أو تحية أو موقف لقائد كجمال عبد الناصر أو حافظ الأسد أو ياسر عرفات أو الرئيس بشار الأسد والسيد حسن نصرالله، أو مقولة من مقولات الإمام الخميني أو قصيدة لمحمود درويش، للقول لشباب فلسطين وشعبه إنهم ليسوا وحدهم، وإن قضيتهم لا تزال قضية العرب، ولو تركها حكام وخانتها قيادات، ومَن لا يعلم فليعلم أن شباب الانتفاضة، والمقاومين هم مَن يطلب هذا، فيقولون إن كل مرة يتحدث فيها السيد حسن نصرالله أو الرئيس الأسد ويمنحان فلسطين وقتاً كافياً تنتعش نقاشات ومناخات وتتخزّن في الروح والذاكرة عزماً لا تنفصل عنه الروح التي تقف وراء العمليات المقاومة. وكلما تستهلك إطلالات وخطب القادة المنتمين لخط المقاومة قضايا تختصر مساحة فلسطين يشعر المقاومون بخيبة وقلق وضعف. ويضيف هؤلاء الشباب نتابع كل مَن تعلمون ولا تعلمون وننقّب عن كل كلمة وتحية لفلسطين، فلا تظنوا كلماتكم بلا جدوى إنها الروح التي تنعش قلوبنا وتفعم قلوبنا بالقوة والعزم فلا تنسونا.

– قال المطران وفَعَل القنبر، وأصيب الاحتلال بالذهول مرتين، قولوا هذا يكفي… تحيا فلسطين.

(Visited 149 times, 149 visits today)

Related Videos

Russian Soldiers Distribute Christmas Gifts to Syrian Children

Speaking on Tuesday of this week, CIA Director John Brennan accused Russia of waging a “scorched earth policy” in Syria. I think clearly we can see evidence of this in the above video.

All kidding aside, Christian charity seems very much alive in Aleppo, and Russian soldiers apparently are quite in the Christmas spirit (The Russian Orthodox celebration of Christmas takes place this Saturday, January 7). The children in the video reportedly are saying “Thanks Russia” in both Arabic and Russian.

The video below is a tad bit older, having been uploaded back in September of 2016, though a similar spirit of giving is very much on display.

But getting back to Brennan…

“What the Russians have done in Syria in terms of some of the scorched earth policies that they have pursued that have led to devastation and thousands upon thousands of innocent deaths–that’s not something that the United States would ever do in any of these military conflicts,” the CIA director said in an interview with PBS.

And perhaps predictably he also gave a back-handed slap to Wikileaks, referring to Julian Assange as “not exactly a bastion of truth and integrity,” while doing some Putin-bashing as well:

We see what he’s done in places like Crimea and Ukraine and in Syria. He tends to flex muscles, not just on himself, but also in terms of Russia’s military capabilities. He plays by his own rules in terms of what it is that he does in some of these theaters of conflict.

Playing by our “own rules” is of course something that the US and its “special” friend Israel both excel at, but I don’t suppose we’ll hear Brennan admit to that anytime soon. In any event, it’s good to see the children of Syria experiencing the joys of Christmas despite the scorched earth policies directed against them–not by Russia, of course, but by terrorists backed by the West and its allies.

Hezbollah: Bishop Capucci Great Struggler, Supporter of Palestinians’ Legitimate Rights

 


Hezbollah flag

Hezbollah considered on Monday that Palestine and the entire Arab Umma (nation) lost a great struggler who had supported the Palestinians and their legitimate rights over decades, Bishop Hilarion Capucci.

In a statement, Hezbollah stressed that Bishop Capucci had always worked to liberate the sanctities, obliterate the Zionist occupation, unite the Umma efforts and attended the resistance positions.

Hezbollah offered condolence to the bishop’s family, the Palestinians and the whole Umma on the loss of the struggler who fought for the sake of the national rights till he died at the age of 94.

Source: Hezbollah Media Relations

Related Videos

Related Articles

 

The hero of the Palestinian cause, Archbishop of Jerusalem in Exile Hilarion Capucci, passes away

FSFP

archbishop-hilarion-capucci-750

Archbishop of Jerusalem in Exile Hilarion Capucci passed away at the age of 94 in the Italian Capital of Rome on Sunday.

The late Capucci was born in Aleppo city in 1922 and became a bishop of the Greek Catholic Church in Jerusalem in 1965.

archbishop-of-jerusalem-in-exile-hilarion-capucciIn 1974, Israeli occupation forces arrested Capucci and sentenced him to 12 years in prison on charge of supporting the resistance, but they released him after four years under pressure from the Vatican and then they exiled him from the occupied Palestine in 1978 to Rome.

Despite the deportation, he continued his struggle for the Palestinian people and attended many solidarity sets held in the Italian cities in order to reaffirm the support for the Syrian people in the face of terrorism and to demand the stop of the external aggression against Syria and he was honored by many Arab countries.

For his part, Melkite Greek Catholic Patriarch of Antioch and All the East Gregarious III Laham mourned Capucci, affirming that he was the hero of the Palestinian cause for which he had struggled all his life.

archbishop-hilarion-capucci-3


Related Videos

President al-Assad’s statements to Italian media “Il Giornale” [newspaper] and “TG5” [TV]

RSFP

 

president-assad_tg5_large

President Bashar al-Assad gave a statement to the Italian TV-channel “TG5”.

Following is the full context of the statement:


Question 1: President Assad, a few days ago, the Syrian Army, with the help of the Russian force, took the control of most of Aleppo. We can say that the war is almost over?

President Assad: No, not yet, you cannot talk about the war is over until you get rid of the terrorists in Syria, and those terrorists unfortunately still have formal support from many countries including Turkey, Qatar, Saudi Arabia, and many Western countries. So, this hasn’t changed, and this kind of support will make the war drag on. But the defeat of the terrorists in Aleppo is an important step toward ending the war. If you don’t have that external support to those terrorists, it won’t be difficult at all to get rid from the terrorists everywhere in Syria, and at that time we can talk about the end of war.


Question 2: But what can you say on the huge number of victims among the civilians, and this is a big problem.

President Assad: In Syria in general?

Journalist: Yeah, yeah.

President Assad: Of course, it is a big problem; the most important thing than the infrastructure and the buildings are the people who’s been killed, the families that lost their dear ones, children, their sons, brothers, sisters, mothers, and so on. This is the suffering, they’re going to live with this pain forever. But at the end, the only way to solve the problem in Syria is for everyone to forgive every other one. So, I think we have this feeling, that this is the main orientation, on the public level.


Question 3: And the role of Daesh here in Syria…. You defeat Daesh, because we have problem in Europe too with Daesh, you know, the Berlin attack. What can we do with Daesh?

President Assad: As Europeans?

Journalists: As Europeans and…

President Assad: Yeah. The problem is not only ISIS. ISIS is the product, one of the products of extremism. When you talk about Daesh, you can talk about al-Nusra, you can talk about many other different organizations, they have the same mentality and the same dark ideology. The core problem of those organizations, first of all, is the ideology, the Wahabi ideology.. If you don’t deal with it in Europe and in our region and in the world in general, we cannot deal with the extremism and its product, the terrorism, anywhere in the world. I mean, in that regard; if you don’t deal with the ideology, you are dealing only temporarily with the problem. If you want to deal with the issue of terrorism permanently, you have to deal with the pillar of that terrorism, which is the Wahabi ideology.

This is first. But currently you have another pillar of the problem; it’s the Western support of those terrorists, maybe not ISIS in general, but they give different labels: “moderates, white helmets,” they give all these humanitarian – sometimes – and moderate labels just to give them the cover in order to achieve their political goals. So, their priority in Europe – I’m talking about the European governments – their priority is not fighting terrorism; their priority is using those cards in order to change governments, and to get rid of presidents, and so on. So, with this policy, you cannot defeat terrorism in around the world, and that’s why, as you see, during the last few years, there’s nothing happening regarding terrorism in Europe; the terrorists are still attacking freely, with no change in the situation, because the Western officials are not serious in dealing with this problem.


Question 4: And the last question: so, do you think that the election of Donald Trump could change something here in the role of the United States in this area?

President Assad: Let’s say we are more optimistic with caution, because we don’t know what is the policy that he’s going to adopt regarding our region in general, how can he deal with the different lobbies in the United States that oppose any solution in Syria and any good relations with Russia. But we can say part of the optimism could be related to better relation between the United States and Russia, not the West and Russia; because Europe doesn’t exist on the political map. I’m talking about only the United States. If there’s good relation between these two great powers, most of the world, including small countries like Syria, will be the beneficiary of this relation. In that regard, we can say there will be a solution in Syria. At the same time, he said – Mr. Trump, during his campaign – that his priority is fighting terrorism, and we believe that this is the beginning of the solution, if he can implement what he announced.

Journalist: Okay, thank you.

President Assad: Thank you.


president-assad_il-giornale

President Bashar al-Assad gave a statement to the Italian newspaper “Il Giornale”.

Following is the full text of the statement:


Question 1: Many Syrian people have come in Europe because of war. After the liberation of Aleppo, it seems the war is going to finish. What would you like to say to people who have run away from their home?

President Assad: If you ask me what do they want, I would tell you as a Syrian, and they are my fellow citizens, that they want to go back to their country, because everyone wants to go back to his country, but they need two things: they need stability, security, and at the same time they need the basic needs of their livelihood that many of them lost because of the war. So, in that case, I cannot say that I’m going to invite them to go back to Syria, because this is their country, they don’t need invitation to go back, but what I would like to say in that case is to the European officials who created this problem by supporting the terrorism directly or indirectly in our country, and they created this flood of Syrians going to Europe, at the same time they say “we are supporting them from a humanitarian point of view.” They don’t need your support in your country; they need your support in our country. They need to stop supporting terrorists, they need to lift the embargo that pushed many Syrians to go to Europe because of the embargo, not only because of the terrorism. Because of the embargo, they cannot live anymore in their country.


Question 2: Many political analysts think the Syrian “no” to the pipeline routes proposed by Qatar may be one of the reason why the war began in 2011. How important has been your “no” to Qatar in the beginning of the war?

President Assad: It is one of the important factors, but it wasn’t offered to us publicly, but I think it was planned; there was two routes crossing Syria: one of them is north-south, which is related to Qatar as you just mentioned, and the other one was east-west to the Mediterranean that crossed Iraq from Iran, and at that time, we were embarked in building that one that’s going east-west, and I think many countries who opposed the policy of Syria didn’t want Syria to be a hub of energy, whether electricity or oil, or even crossroads of railways, and so on. So, this is one of the factors. But the one related to the north-south and Qatar, it wasn’t proposed to us directly.


Question 3: Terrorism is a global threat. Last week, Germany has been attacked by Daesh. Is the Syrian government helping Europe to fight against terrorism? If it is, how are you doing it?

President Assad: This is simple evident to say, I can help you if you want to help yourself, but if you don’t want to help yourself, how can I help you? The problem with Europe is that they don’t want to help themselves. They are working – I mean the officials and the governments – working against their interest. They are working against the interest of their own people. They are supporting the terrorists. How can I help them if they are supporting the terrorists in our region, in order to halt terrorism attack in Europe? I cannot. If you don’t have good policy before intelligence, you cannot achieve any result, whether through the intelligence or militarily or any other way. Politics is the umbrella. So, the politics in Europe are in support of those terrorists. When they change their politics, we’re going to be ready to help them.


Question 4: The last question, Mr. Assad. Christians have suffered a lot because of the war. What kind of role may they have in helping Syria today?

President Assad: If you look at Syria, not today, not during the last few years; during the last centuries, it’s always diverse, it’s a melting pot of different religions, sects, and ethnicities. We have a wide spectrum of diversity. Without this wide spectrum of diversity, you won’t have Syria, regardless of the name, regardless of the political border; I’m talking about Syria as society, as it was before the war. Because of this war, you have many demographic changes, whether because of the displacement of the people internally or externally. My impression, and I’m confident about that, after the war the majority of the Syrians will go back to Syria. So, Syria is going to, let’s say, if you want to use the word, be reborn naturally, because it hasn’t vanished yet, this is first. Second, this war has brought many Syrians together. They learned the lessons – so many lessons – that if we don’t accept each other, if we don’t respect each other on every level of this word, you cannot have unified society. Without this unified society, Syria cannot be reborn. So, I think, not only to talk about the rebirth of Syria, I can feel today that if you don’t have terrorism, the social society is going to be much stronger than the society that you knew before the war, because of the lesson that we’ve learned.

Journalist: Thank you, Mr. Assad.

President Assad: Thank you.

SOURCES:
Syrian Arab News Agency, 29/12/2016, 30/12/2016
Submitted by SyrianPatriot
War Press Info Network at :
https://syrianfreepress.wordpress.com/2016/12/31/al-assad-giornale-tg5/
~

Related Articles



		

	
%d bloggers like this: