ثلاث سيناريوات حول الأكثريّة النيابيّة من دون جعجع

 ناصر قنديل

تقع أهميّة جلسة المجلس النيابي الأولى، وما رافقها من عمليات انتخابية، في كونها قدمت صورة عما يمكن أن تظهره عمليات تصويتية لاحقة في المجلس النيابي، خصوصاً في تسمية رئيس جديد للحكومة، ولاحقاً في انتخاب رئيس جديد للجمهورية، كما في كونها كشفت طرق تفكير وآليات عمل المجموعات الجديدة، سواء تلك المتوقعة، كالمجموعات التي أطلقت على نفسها صفات الثورية والتغيير، أو غير المتوقعة كالتي ظهرت كوريث للكتلة الحريرية التقليدية بـ «ميني كتلة « غير معلنة لكن فاعلة ومؤثرة، وقدّمت كشف حساب للقوة الرئيسية التي رفعت شعار إلى الانتخابات در تحت شعار امتلاك الأغلبية النيابية، والتي مثلت القوات اللبنانية وحزب الكتائب والنواب المستقيلين القوة الضاربة فيها، بدعم أميركي سعودي.

على مستوى المعيار التصويتي ظهر أن رصيد الأصوات الثلاثين التي يمتلكها ثنائي حركة أمل وحزب الله، كافٍ لتشكيل كتلة تصويتية تحقق الأكثرية المطلقة، أي 65 صوتاً، المطلوبة لضمان تسمية أي رئيس حكومة وانتخاب رئيس الجمهورية، في مجلس ليس متاحاً فيه لأحد، أن يقاطع جلسة انتخاب رئيس الجمهورية ويعطلها، بداعي منع تحقيق النصاب المحدد بالثلثين، وكان أهم سيناريو تصويتي حمله يوم أمس، هو ما ناله زياد حواط مرشح القوات اللبنانية لمنصب أمين سر المجلس النيابي، بحصوله على 38 صوتاً هي أصوات القوات والكتائب والنواب المستقيلين، وهم مجموع النواب الذين يمكن لهم أن يلتقوا على تعطيل نصاب انتخاب رئيس للجمهورية في حال تحققهم من حشد الأكثرية اللازمة لفوز منافس لا يوافقون عليه، ما يجعل تعطيل النصاب الذي يحتاج الى 43 نائباً فوق طاقة هذا الفريق ما لم ينضم إليه النائب السابق وليد جنبلاط وكتلة اللقاء الديمقراطي المؤلفة من 9 نواب، والتي ظهرت شريكاً في سيناريوات تشكيل الأكثرية الجديدة لا تعطيلها.

على مستوى المعيار التصويتي أيضاً ظهر سيناريو لتشكيل الأكثرية دون تصويت اللقاء الديمقراطي ومشاركة جنبلاط، نواته الثنائي مع التيار الوطني الحر، فنال نائب الرئيس الياس بوصعب الأكثرية المطلقة بأصوات الثلاثيّ، مضافة إليها كتلتان متوسطتا الحجم، غير معلنتين، واحدة تضم كل مناصري قوى الثامن من آذار وتتركز حول الوزير السابق سليمان فرنجية شمالاً، وتتقاطع مع كتلة متوسطة تضم مناصري الرئيس سعد الحريري، بحيث جمعت الكتلتان وعدد محدود من النواب المستقلين والطاشناق، 17 نائباً، وهي كتلة مضمونة للتصويت لصالح الرئيس نجيب ميقاتي لرئاسة الحكومة، والمرشح الرئاسي سليمان فرنجية، اذا سارت الرياح باتجاه سفينته الرئاسية، وقد قام بسداد دفعة أولى على الحساب في تصويت الأمس، في صفحة جديدة في العلاقة بينه وبين التيار الوطني الحر.

في سيناريو تصويتيّ قدّمه مشهد انتخاب رئيس المجلس، شارك في صناعة الأكثرية النيابية، أي 65 صوتاً، 17 صوتاً للكتلتين المتوسطتين والمستقلين، و9 أصوات للقاء الديمقراطي، و4 نواب من غير الحزبيين في تكتل لبنان القويّ، و5 نواب منفردين منهم من هو محسوب على «الثوار» و«نواب التغيير»، يمكنهم تكرار تصويتهم بالتعاون مع رئيس المجلس في استحقاقات مقبلة. وهذا سيناريو مريح للتيار الوطني الحر في أي استحقاق لا يريد التطابق فيه تصويتاً مع الثنائي، لكنه لا يسعى لإسقاطه، كتسمية الرئيس ميقاتي مجدداً، بحيث صار المجلس قادراً على إنتاج أكثرية متحرّكة من أصل 80 نائباً، يتوزع قرارهم سداسياً فيضم الثنائي والتيار ومعهم جنبلاط وفرنجية والحريري.

ظهرت حالة النواب التغييريين أو الثوار، مشرذمة وغير سياسيّة، وأقرب للظاهرة الصوتية، لا التصويتية، وقد كانت أمامها فرص لنيل منصب نائب الرئيس لو نظمت صفوفها مبكراً وراء نقيب المحامين السابق ملحم خلف، الذي فضل الاعتكاف على شرشحة اتهامه بالتبعية للمنظومة، رغم ما سمعه من تشجيع من طرفين متقابلين في المجلس، سواء الثنائيّ أو القوات والاشتراكي، كما كان ممكناً لها أن تتفاوض مع الكتل على منح تصويتها لمرشح لمنصب نائب الرئيس مقابل الحصول على منصب رئيس لجنة الإدارة والعدل لخلف أيضاً، واللجنة هي مطبخ التشريع في المجلس، وتقاسم رئاسات اللجان أمر تقليدي يتم بالتفاوض بين الكتل قبل انتخابات الرئيس ونائب الرئيس، ولن يكون من فرص لنيل أية رئاسة لجنة وازنة لهذه المجموعة النيابية بعدما صار ثابتاً ان اللجان ستبقي على قديمها أسوة بما جرى في الرئاسة وهيئة المكتب.

سيصمت لفترة طويلة القادة الذين قالوا إنهم نالوا الأكثرية وتسرّعوا، والسفراء الذين زفوا بشرى النصر وتورّطوا.

فيديوات متعلقة

مقالات متعلقة

Sayyed Nasrallah: Hezbollah Stronger than Ever, Al-Aqsa Provocations to Explode the Region

May 26, 2022

Batoul Wehbe

Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah emphasized on Wednesday that any harm against Al-Aqsa mosque will lead to dire consequences, warning that the resistance is stronger than any time before.

In a speech via Al-Manar TV marking the May 25, 2000 Victory over the Israeli occupation, Sayyed Nasrallah said: “At this moment, and since 1982, the resistance has never been stronger, it’s stronger than you can imagine. Let no one do any wrong calculations in this regard.”

His eminence congratulated all people on the joyful day of Resistance and Liberation, calling it one of the happy days that have passed over the Lebanese for decades, “this is how people felt when returning to their liberated villages.”

One of Allah’s Days

Sayyed Nasrallah extended his thanks to God Almighty for the promise he made to the believers, describing the day of victory over ‘Israel’ and liberation from its hegemony as one of Allah’s days.

“2000 Victory is the greatest achievement in the modern history, it’s a matter of pride on the Arabic, Islamic, and national level,” Sayyed Nasrallah said. “This victory proved the resistance’s ability to break the image of the ‘invincible army’, and gave hope to the Palestinian people and the peoples of the region on the prospects of achieving liberation and victory, by striking the final nail in the coffin of the Zionist scheme.”

Hezbollah’s leader pointed to the May 2000 Liberation’s aftermath, saying the moral achievement of the resistance is its behavior on the border with the occupying entity and with the collaborators who committed massacres against the Lebanese. Another moral achievement, Sayyed Nasrallah said, is that the resistance didn’t monopolize operations or achievements, it thanked everyone.

“The new generation shall acknowledge the humiliation and suffering the Lebanese endured at checkpoints and in prisons,” Sayyed Nasrallah said, adding that the Lebanese shall realize the true face of the Zionist regime which tries to hide. “He who resisted the occupation shall be recognized, and who conspired against his homeland shall be exposed, in order to avoid outbidding,” His eminence indicated, pointing that Hezbollah and the Amal Movement played the biggest role in resisting due to geographical reasons.

We’re Not Power Seekers

Making it clear that the resistance has never sought power in Lebanon, Sayyed Nasrallah said: “We did not fight for the sake of power in Lebanon, we fought to defend our country… We entered parliament to be the resistance voice, in 2005 we were obliged to join the government to protect the resistance’s back. Our presence in the government and parliament is aimed at protecting the resistance’s back and contributing to resolving people’s issues.”

The secretary general criticized those who ask ‘who entrusted you with resisting?’ calling it a bizarre question as though they do not consider ‘Israel’ to be an enemy and a threat. “Our moral, religious, and national duty obliged us to mount the resistance against occupation,” he reiterated. “Some in Lebanon do not consider ‘Israel’ as an enemy, they later labeled it so as a flattering.”

“The resistance is protecting the homeland and this does not need a permission from anyone. This resistance has obliged ‘Israel’ to send reassurance messages to Lebanon,” Sayyed Nasrallah pointed out, illustrating that differences and sparring over the resistance are too old, “there has never been unanimity over it.”

Sayyed Nasrallah stressed that “the resistance and its precision-guided weapons are what keep the occupation on alert, and protect Lebanon in light of the division.” “It is true that any attempt to disarm Hezbollah by force would lead to civil war,” he warned, advising that “the country is falling into an abyss, there might not remain a state to hand it over our arms.”

From a strong position, Sayyed Nasrallah renewed the call for partnership and cooperation, voicing readiness to discuss the national defense strategy. Nevertheless, he said the state should first handle the economic and political crisis in the country before discussing defense strategies.

“We are before two options, the first is the choice of a strong and rich Lebanon, and the other is the option of a weak and beggar Lebanon,” his eminence indicated, reiterating that Lebanon is strong because of the golden equation (Army, people, resistance formula). “Lebanon can be a rich state through oil and gas, we want a rich Lebanon as much as we want it powerful,” he said, adding “If you want to discuss the defense strategy, let us discuss how to protect and extract our offshore oil and gas first.” Sayyed Nasrallah stressed that this ‘requires daring’, criticizing how Lebanon “stands idly by while the enemy entity concludes contracts to sell its gas.”

“We told them to leave the resistance alone and focus on the economic crisis the Lebanese are facing, but to no avail.”

Al-Aqsa… A Redline 

At the end of his speech, Sayyed Nasrallah warned that within days, things might happen in the region and might lead to an explosion, referring to the so-called Flag March planned by the Zionist entity on Sunday. “Any harm against Al-Aqsa mosque will lead to dire consequences as such issue provokes Islamic sentiments,” Hezbollah leader said.

“The Palestinian resistance is unanimous in responding, and things may lead to a major explosion inside Palestine. Any attack on al-Aqsa Mosque and the Dome of the Rock will explode the region as it provokes every free and honorable person,” his eminence warned.

Sayyed Nasrallah called for “anticipation, attention, and preparation for what might happen around us and have major repercussions on the region, this depends on the folly of the enemy.”

Pointing to the drills (Chariots of Fire drill) the Zionist army is conducting now, Sayyed Nasrallah said Hezbollah was still on alert and mobilized.

Words of Thanks

Hezbollah’s S.G. began his speech by expressing gratitude and saluting all those who took part in the course of Lebanon’s liberation in 2000 from the Israeli occupation. He saluted all who sacrificed, factions and sects, for the sake of the resistance, thanking all who provided help and assistance to the Lebanese resistance during past years, especially “Syria, Iran, and whoever stood beside the resistance during that critical time even if it was only a word of support.” Hezbollah’s leader extended gratitude to the Lebanese army for its help, especially in the late 90s.

Source: Al-Manar English Website

Related Videos

The Liberation of May 2000 in Southerners’ Memory
Journalist Ghassan Jawad in a special episode on Liberation and Resistance Day
Resistance and Liberation Day in Lebanon in its twenty-second year
America..society cracked and influence eroded

Related Articles

Sayyed Nasrallah Reiterates Call on Lebanese Authorities to Exploit Maritime Gas Resources to Face Economic Crisis

 May 20, 2022

Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah addressed on Friday the Party’s ceremony held to mark the sixth anniversary of the martyrdom of the Resistance military commander, Sayyed Mustafa Badreddine, indicating that the martyr was one of the symbols of the resistance generation which rebelled against the official regime in Lebanon and the region.

Sayyed Nasrallah reiterated that martyr Badreddine was brave, determined, smart, innovative, and eloquent, adding that he gained all the medals of honor as a martyr, injured, fighter, leader and prisoner.

Sayyed Nasrallah highlighted a number of political and military occasions which occurred in May.

Palestine’s Catastrophe (Al-Nakba: May 15, 1948)

Sayyed Nasrallah indicated that the Palestinian Catastrophe is still affecting the Palestinians and all the Arabs, citing the ongoing Israeli crimes against the Palestinian people.

His eminence added that, in light of Al-Naksa which stormed the Palestinians, Egyptians, Syrians and Lebanese in 1967, the Palestinian people decided to resort to the resistance choice, adding that the Palestinian Resistance is now stronger than ever.

Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah pointed out that the Israeli enemy wanted to repeat the Nakba in Lebanon in 1982, adding that the Israeli invasion reached the second Arab capital, Beirut, after Al-Quds.

Sayyed Nasrallah noted that the Lebanese people were divided in 1982 into three categories: those who helped the invaders, the neutral, and the resistance groups.

Sayyed Nasrallah indicated that the Lebanese resistance did not resort to the Arab official support as most of the regional regime had surrendered and normalized ties with ‘Israel’ publicly or secretly.

Sayyed Nasrallah maintained that martyr Badreddine was one of the resistance members that started immediately after the invasion fighting the Zionist enemy, adding that martyr Badreddine was injured in Khaldeh battle against the Israeli enemy.

Sayyed Nasrallah pointed out that the cooperation with the Arab countries may help Lebanon economically, not militarily, adding that the Arabs can never enable Lebanon to face the Israeli enemy.

May 17 Pact

Hezbollah Secretary General said that, after the Israeli invasion in 1982, the Lebanese state engaged in a humiliating negotiation with the enemy and concluded a surrender agreement with it on May 17, 1983.

Ironically, those who approved May 17 Pact are now chanting slogans of sovereignty and establishment of ties with Arab states, Sayyed NAsrallah said.

Sayyed Nasrallah added that various Lebanese parties opposed the pact and rebelled against it, including Amal Movement, adding that clerics, including Sayyed Mohammad Hssein Fadlollah, rejected the agreement.

Sayyed Nasrallah affirmed that the resistance overthrew May 17 pact, questioning the state’s ability, willingness, and bravery to face the Israeli enemy, the US administration and all the enemies.

In this regard, Sayyed Nasrallah underscored the role of martyr Badreddine and his companions in liberating Lebanon from the Israeli occupation in 2000 after a large number of military operations, including Ansariyeh, which is still influencing the Zionist collective conscience.

Sayyed nAsrallah also spot light on the role of martyr Badreddine in dismantling the gangs collaborating with the Zionist enemy in cooperation with the security service, hailing the performance of the public institutions in this field and calling on the military judiciary  to issue firm sentences against the collaborators.

Qusseir Battle

Sayyed Nasrallah stressed that martyr Badreddine’s last stage was in Syria battle where the plot aimed at striking the resistance axis in Lebanon, Syria, and Palestine, adding that the martyr attended the field in person.

Sayyed Nasrallah indicated that, in 2013, Hezbollah surprised all the enemies by interfering militarily in Syria, adding that liberating Al-Qusseir changed the course of the battle.

Sayyed Nasrallah addd that Al-Qusseir liberation enhanced the resistance operation to liberate all the border areas, winch protect all the Lebanese areas from the car bombs booby-trapped in Qalamoun, noting that martyr Badreddine was the commander of those battles.

Moreover, Sayyed NAsrallah recalled that some Lebanese political parties supported the terrorist gangs secretly, adding that they could not announce that publicly.

Hezbollah

Sayyed Nasrallah said that Hezbollah has been sacrificing for the sake of the nation for 40 years, adding that it is the most party committed to protecting Lebanon and preserving its identity.

Sayyed Nasrallah added that Hezbollah members do not have more than one ID or visa and do not have any choice but to live and dies in Lebanon.

Local Issues

Hezbollah Secretary General called on all the parties to cooperate in order to cope with the socioeconomic crisis, underlining the prices hike and scarcity of commodities locally and internationally due to the Ukrainian war.

Sayyed Nasrallah cited David Schenker, former United States Assistant Secretary of State for Near Eastern Affairs, who described the pro_US groups and figures in Lebanon as egoistic and narcissistic.

Sayyed Nasrallah also quoted economic experts as saying that 64 countries in the world will collapse in 2022, adding some of those countries are Arab and have normalized ties with ‘Israel’.

Sayyed Nasrallah noted that Lebanon is on the collapse list, urging the various parliamentary blocs to prioritize coping with the socioeconomic crisis, away from any other issues, including the resistance weaponry.

Hezbollah leader also called for rebridging ties with Syria, away from any narcissistic attitude, adding that Lebanon needs this step more than Syria.

This paves way to address a basic crisis in Lebanon represented by hosting more than 1.5 million Syrian refugees, according to Sayyed Nasrallah.

Sayyed Nasrallah further urged the Lebanese authorities to start extracting the maritime gas resources, adding that the only hope to overcome the economic crisis is selling the Lebanese gas amid the prices hike.

Finally, Sayyed Nasrallah called on all the Lebanese parties to assume their responsibilities to face the exceptional conditions dominating Lebanon and the world.

Source: Al-Manar English Website

Related Videos

The operations of the Palestinian resistance hit the Israeli security system in the depth
Here is the Jerusalem Pact | Sword of Jerusalem..a strategic shift in the conflict with the Israeli occupation
Breaking the Israeli campaign on Jerusalem and linking the squares are two precursors to the emergence of the Jerusalem Pact
The development of the military media’s performance of the resistance in Gaza was remarkable during the Battle of Seif al-Quds
Diagnosing an IDF drone as belonging to Hezbollah

Related Articles

كشف حساب انتخابيّ مشفر

 الاربعاء 18 أيار 2022

 ناصر قنديل

يسارع البعض إلى محاولة اختصار نتيجة الانتخابات النيابية بالقول، «خسر حزب الله وحلفاؤه الأغلبية النيابية»، متجاهلاً أولاً أن الحزب والحلفاء لم يقولوا يوماً إنهم يريدون انتخابات مبكرة او في موعدها لأن لديهم وصفة سحريّة لحل الأزمات تحتاج هذه الأغلبية، بل سواهم مَن قال ذلك وخرج من الحياة السياسية لسنتين وهو يقول ننتظر الانتخابات، وثانياً أن الحزب وحلفاءه الذين كانت معهم الأغلبية كانوا يرددون دائماً أن لا مجال للحكم وفقاً لمنطق أغلبية وأقلية في لبنان بسبب تركيبته الطائفية، وأن قدر اللبنانيين حكومات الشراكة الوطنية، وحتى عندما اضطروا لتشكيل حكومة ضرورة عبر الأغلبية لم يقدموا لها ما يجب من دعم لتنجح بل تعاملوا معها كمحطة انتظار تمنع الفراغ حتى تلوح فرصة العودة لحكومة شراكة في الأفق فقاموا بإطاحتها بأيديهم، وثالثاً أن الأغلبية التي لم يكن يجمع مكوناتها سوى تفاهمها حول المقاومة، بينما تقسمها التباينات في أغلب قضايا الحكم، هي أغلبية قائمة من هذه الزاوية، فعدد النواب الذين يطرحون الأولوية لنزع سلاح المقاومة هو أقل من ثلث أعضاء مجلس النواب، والنواب الباقين الذين ليسوا جزءاً من كتل المقاومة وحلفائها، يشاركون المقاومة باعتبار الأولوية للأزمة الاقتصادية والمالية، واعتبار الخلاف حول دور سلاح المقاومة موضوعاً للحوار لا للمواجهة، بمن في ذلك الكثير من نواب التغيير الذين دخلوا حديثاً إلى مجلس النواب.

النتيجة الأولى للانتخابات هي فشل محاولة إنتاج أغلبية تضع نزع سلاح المقاومة كأولويّة، وتتمكن من تشكيل حكومة مواجهة مع المقاومة، فعدد النواب الذين ينتمون إلى هذا المعسكر هم ربع مجلس النواب فقط، إذا أضفنا نواب القوات اللبنانية والكتائب إلى بعض النواب المستقيلين وبعض نواب المجتمع المدني، وهذا الفشل ترافق مع معادلات ولدت من سياق رفعه كأولوية للانتخابات، أبرزها حجم الالتفاف الشعبيّ الذي أظهرته البيئة المباشرة للمقاومة حولها، سواء في مهرجانات الدعم الحاشدة وغير المسبوقة عشية الانتخابات، أو في حجم التصويت الذي نالته لوائحها، أو من خلال إفراز نتيجة قوامها إغلاق التمثيل الشيعي لصالح مؤيدي خيار المقاومة، بما يشكّل خط دفاع ميثاقيّ غير قابل للخرق بوجه أية محاولة لاستخدام آلة الدولة ومؤسساتها بوجه المقاومة، حيث لا رئاسات ولا حكومات بلا شراكة هؤلاء النواب، بغياب وجود أي نواب من طائفتهم يمكن مشاركتهم.

بحصيلة الانتخابات كما تقول النتائج، نالت لوائح دعاة أولويّة نزع السلاح ومرشحيها على لوائح مشتركة مع آخرين، بمن فيهم مرشحو القوات والكتائب ونواب سابقون مثل مصطفى علوش وحاليون مثل أشرف ريفي وميشال معوض وفؤاد مخزومي ونعمة فرام ولوائح المجتمع المدني ومرشحيه الذين يشتركون بهذا الشعار، ما مجموعه 478000 صوتاً، مقابل نيل اللوائح والمرشحين الواقفين في منتصف الطريق بدرجات مختلفة كالحزب التقدمي الاشتراكي وعدد من نواب التغيير الذين يدعون للحوار حول السلاح، ونواب مستقلين مثل النائبين أسامة سعد وعبد الرحمن البزري مجموعاً شبيهاً بـ 47500 صوت، بينما نالت لوائح ومرشحي القوى المؤيدة للمقاومة 880000 صوت، منهم 550000 صوت للثنائي المكوّن من تحالف حركة أمل وحزب الله وحدهما، بحيث يكون مجموع مؤيدي المقاومة ومؤيدي ربط مستقبل السلاح بالحوار الوطني 1355000 صوت، يعادلون ثلاث مرات عدد الذين يعتبرون حسم مستقبل السلاح أولويتهم.

اذا اخذنا بالاعتبار عدد الأصوات، التي كان يفترض ان تنال القوى المؤيدة للمقاومة الأغلبية، لو أنها تخلّت عن الثقة المبالغ بها بالنفس، التي تسببت بارتكاب جملة من الأخطاء، أولها التهاون مع إجراء الانتخاب الاغترابي رغم انعدام تكافؤ الفرص بين اللوائح المتنافسة، خصوصاً في الدول التي تصنف المقاومة إرهاباً، وتمنع مؤيديها من تنظيم حملاتهم الانتخابية واستخدام وسائل الإعلام وتسمية مندوبين ودعوة المرشحين لجولات على الناخبين لديها، ومعلوم أن هذا العيب الدستوري عامل كافٍ للطعن بنتائج الانتخابات في الاغتراب من جهة، ورسالة كافية للناخبين لتفادي المساءلة والملاحقة أحياناً إن منحوا أصواتهم بعكس المناخ السائد في الدول التي يحصلون رزقهم فيها، وثاني هذه الأخطاء الناجمة عن المبالغة بالثقة ما شهده سوء إدارة اللوائح الانتخابية بين الحلفاء ما أدى الى خسارة مدوية في جزين، ويكفي النظر الى أن مجموع ما ناله مرشحو اللوائح المختلفة للحلفاء حازت ما كان يكفي للفوز بمقعدين على الأقل، لمعرفة نتائج الأسلوب العبثيّ الذي تسبب بخسائر سياسية كبيرة في خلافات لا نتيجة لها سوى تفكيك البيئة الشعبية الواحدة المستهدفة كفريق واحد من الخصوم الداخليين والخارجيين ذاتهم.

كما أسقطت الانتخابات مقولة تأجيل كل شيء حتى الانتخابات، وأثبتت أن ذلك لم يكن الا هدراً للوقت، فليس بعد الانتخابات إلا ما كان قبلها، حتمية التعاون لبلورة حلول للأزمات التي يكتوي كل اللبنانيين بنارها، والتي لا حل لها ولا خلاص منها إلا عبر مؤسسات الدولة، برلماناً وحكومة ورئاسات، كذلك أسقطت فرضية قدرة فريق سياسي او طائفي على ادعاء القدرة على التصدّي لهذه المشكلات أو صياغة الأولويات أو تشكيل المؤسسات، كذلك أسقطت الصورة النمطية التي رافقت ظاهرة المجموعات الوليدة من ساحات 17 تشرين، فمثلما يوجد بين هؤلاء من يوضح خطابه الغربة عن الواقع والسعي لتلبية متطلبات مشغل خارجي، فإن بينهم وجوهاً جديدة واعدة تملك وجهات نظر ومواقف وطنيّة جديرة بالاحترام، ويمكن أن تمثل ظواهر لافتة في تركيبة المجلس النيابي الجديد، وبين قرابة الـ 20 نائباً مستقلاً ونائباً منضوياً في قوى التغيير، ستتاح فرصة تبلور مجموعة من عشرة نواب على الأقل، يملكون شجاعة الإقدام على وضع الأولويات الإصلاحية على الطاولة، صادقين في مكافحة الفساد، وفي مواجهة المنظومة المصرفيّة، وفي تصحيح الوضع المالي، ويملكون رؤى ومقاربات جديدة تضيف نكهة علمية شبابية يفتقدها العمل السياسي، كما بين هؤلاء وجوه نسائيّة لم ترث موقعها ولا نالته في ظروف ملتبسة، يشوبها فساد العلاقات السياسية بالداخل والخارج، بل انتزعته بجدارة علميّة وعمليّة، ستشكل سقوفاً لسواها وتشجيعاً على تسريع السير بالكوتا النسائيّة، وبينهم شباب ومناضلون خرجوا من جروح الناس ولغتهم وبلاغتهم، سيشكلون وضوحاً وتحدياً للغة المجاملات والصفقات، ويضعون تخفيض سن الاقتراع على الطاولة.

هناك خسارات في هذه الانتخابات تسبب بها من أطلق الرصاص على قدميه فخرج من المعركة، وخسارات أخرى برصاص طائش، وخسارات ثالثة برصاصات صديقة، لكن كما أن الانتخابات ليست نهاية السياسة لجهة كونها المحطة المفصلية التي توهم البعض أنها تحسم مصير القضايا التي لا يحسمها إلا التوافق، كذلك ليست الانتخابات نهاية السياسة لجهة كونها المحطة المفصلية التي تحدد مصير الأحزاب والشخصيات، بل هي محطة لأخذ العبر والدروس.

الحلّ بالانتخابات… ها هي قد جرت

منذ 17 تشرين 2019 قرّر فريق كبير في البلد تجميد السياسة تحت شعار أن الأولويّة هي للانتخابات النيابيّة، مبكرة إن أمكن وفي موعدها إذا تعذّرت المبكرة، وتشارك في ذلك بصورة رئيسيّة حزبا القوات اللبنانية والكتائب والنواب المستقيلون وجمعيات المجتمع المدني وقوى التغيير، وقالوا للبنانيين إن حلّ الأزمة يبدأ بإجراء الانتخابات، وقد نجح هؤلاء في إقناع كتلة واسعة من اللبنانيين بأن الانتخابات هي الحل، وإن لا صوت يعلو فوق صوت الانتخابات.

الآن وقد جرت الانتخابات، ماذا سيفعل هؤلاء، هو السؤال الذي يجب أن يوجّه إليهم، وليس لمن كان يقول ويردد إن الإنتخابات مهمة لتجديد دوري في موعد دستوري للتمثيل السياسي، لكن في بلد كلبنان فإن الانتخابات النيابية لا تشكل طريقاً لحل الأزمات، لأنه في نظام مبنيّ على التمثيل الطائفي، لا تستطيع أغلبية نيابية أن تحكم، وأن قدر اللبنانيين التعاون والحكم معاً، كما كان يردد دائماً الأمين العام لحزب الله السيد حسن نصرالله، في زمن وجود الأغلبية في صف حزب الله وحلفائه، وكان يردد إن أي اغلبية لا تستطيع تغيير ما يعتقده اللبنانيون قضايا كبرى، حتى لو كان منصوصاً عليها في الدستور، مثل تشكيل الهيئة الوطنية لإلغاء الطائفية، أو منع تخصيص وظائف الدولة العليا لطوائف بعينها، أو الذهاب نحو تطبيق المادة 22 من الدستور لانتخاب مجلس نيابي خارج القيد الطائفيّ وإنشاء مجلس الشيوخ، فكيف عندما يتعلق الأمر بقضايا أشد حساسية مثل سلاح المقاومة، التي قال دعاة الأولوية للانتخابات إنها ستكون موضع حسم بنيل الأغلبية.

واقعياً فشلت حملة نيل الأغلبية المعادية للمقاومة وسلاحها، والمقصود ليس النواب الذين يمتلكون رأياً مخالفاً للمقاومة، بل النواب الذي يرون قضية مصير سلاح المقاومة وصولاً لنزعه، أولوية تتقدم على كل شيء الى درجة اعتباره هدفاً أول يجب البدء بمواجهته، وهؤلاء هم أقل من ثلث مجلس النواب الجديد، وإذا اضفنا الى كتلة القوات اللبنانية نواب الكتائب والأحرار وعدداً من النواب المستقيلين لا يتعدى عدد أصابع اليد الواحدة، واثنين أو ثلاثة من الفائزين تحت مسمّيات المجتمع المدني، سنصل الى عدد 33 نائباً فقط، وإذا أخذنا بالاعتبار المسافات الجنبلاطيّة الخاصة، وموقع النواب الآتين من تيار المستقبل، وما قاله العديد من نواب التغيير حول هذا العنوان، لجهة اعتباره ملفاً للحوار لا للمواجهة، بالإضافة لنواب يعتبرون الأولوية لمواجهة ما يسمّونه بالمنظومة، وبالتالي يصير السؤال لأصحاب أولوية عنوان سلاح المقاومة، ودعاة الأولوية للانتخابات الآن، ماذا ستفعلون الآن وقد تمّت الانتخابات، وماذا ستخترعون كأولوية بديلة؟

يقول هؤلاء إنهم لن يشاركوا في حكومة وحدة وطنية تضمّهم مع حزب الله والتيار الوطني الحر، على الأقل، ولكنهم عاجزون بالمقابل عن تشكيل أغلبيّة تسمح لهم بتشكيل حكومة، ومن حسن حظ حزب الله وحلفائه أنهم لم ينالوا أغلبية المجلس النيابي، بما يلزمهم بالقيام بمسؤوليّة تشكيل حكومة، كما حدث مع حكومة الرئيس حسان دياب، ما يبقي الكرة في ملعب دعاة الانتخابات هي الحل.

قولوا لنا كيف ستكون الانتخابات هي الحل، وكيف ستكون الانتخابات مدخلاً لتغيير واقع اللبنانيين، وما هي وصفتكم لخروجهم من الأزمة؟

بقي أمامكم إحدى وصفتين إذا بقي شعاركم أن لا حل بوجود سلاح المقاومة، الأول هو الحرب الأهلية، والثاني هو التقسيم، فأي الانتحارين ستختارون، وتجعلون الفراغ السياسي والدستوري والحكومي طريقاً نحوه؟

السؤال الثاني للنواب الجدد التغييريين، وهو ماذا سيقول دعاة التغيير عن مشروع التقسيم ومشروع الحرب الأهليّة، تحت شعار حملة لا يشبهوننا، ما دام هؤلاء التغييريون يقولون إنهم يؤمنون بالسلم الأهلي ووحدة لبنان، وإذا كان مفهوماً أن تكون دعوة هؤلاء سابقا للانتخابات تعبيراً عن رغبتهم بالمساهمة في الحياة السياسية من موقع القرار، فهم اليوم وقد باتوا نواباً يعلمون أن كلامهم عن طبقة سياسية صار يشملهم، وبعد شهور سيُقال لهم ماذا فعلتم وقد انتخبناكم نواباً، ويجب أن يتذكروا أنهم تنمروا كثيراً على سواهم عندما قال ما خلونا؟

خريطة الطريق نحو الحل تبدأ بحكومة، لها توصيفها وبرنامجها وصيغتها الواقعية لـ إبصار النور، فهل يملك نواب التغيير وصفتهم لإخراج البلد من خطر الفراغ، عبر حكومة جديدة، وهل سيشاركون فيها عبر السعي لتشكيل أغلبية جديدة، ومع مَن مِن الكتل النيابية، ووفقاً لأي نوع من التفاهمات من جهة، وربط النزاع من جهة أخرى، وأمامهم اليوم خياران لا ثالث لهما خيار حكومة تشكلها أغلبية تشكل القوات اللبنانية نواتها الصلبة وأولويتها سلاح المقاومة وتصعيد الانقسام السياسي، تربط النزاع حول الخلافات على الرؤية الاقتصاديّة وحل الأزمة المالية حتى لو تواصل الانهيار، أو أغلبية عنوانها الأولوية لمواجهة الانهيار وربط النزاع حول سائر القضايا الخلافية، ونقلها الى طاولة حوار جامع، يشكل حزب الله وحركة أمل والتيار الوطني الحر وحلفاؤهم أركاناً فيها، وينضم إليها حكما الآخرون باستثناء الـ 33 أصولياً من المحافظين الجدد؟

سؤال أخير للتغييريين، وهل يمكن أن يوصف لنا من يقصدون بالمنظومة التي يريدون إسقاطها، وكيف، واذا كانوا يتحدثون عن تدريب اللبنانيين والسياسيين خصوصاً، والنواب بالأخص، على الممارسة الديمقراطية، فهل سينجحون بالتصرف كما تفعل القوى النيابية الديمقراطية في برلمانات العالم، ويملكون شجاعة صياغة تفاهمات تمنحهم فرصة نيل رئاسة لجنة الإدارة والعدل، المطبخ القانوني البرلماني، مقابل التفاهم على رئيس مجلس النواب ونائب رئيس مجلس النواب؟

السؤال نفسه للطرفين المعنيين بتسمية الرئيس ونائب الرئيس، أي حركة أمل والتيار الوطني الحر، هل سيواصلان تبادل الكيديات، وقد تسببت بخسارة ثلاثة مقاعد أو مقعدين على الأقل في جزين، بينما كان أمامهما فرصة لتثبيت المواقع النيابية بتفاهمات مشرّفة لكليهما، وأمامهما اليوم فرصة أهم لما هو أهم أيضاً؟

فيديوات متعلقة

مقالات متعلقة

Hezbollah Warns Opponents in Lebanese Parliament: We Won’t Let You Be Shields for ‘Israel’

 May 16, 2022

Head of Loyalty to Resistance bloc, Hajj Mohammad Raad, warned on Monday Hezbollah opponents against rejecting the national unity, stressing that the civil peace is a red line.

After the official announcement of the results of the parliamentary elections in which Hezbollah-Amal Movement alliance swept all the Shiite seats, MP Raad stressed that the vote has proved lofty position of the Resistance in the nation.

On May 15, Lebanon witnessed a parliamentary elections which synchronized with an unprecedented crisis caused by the US-backed siege and corruption. Despite the US scheme, the Resistance alliance manage to emerge victorious.

Source: Al-Manar English Website

Lebanon Elections Preliminary Results: Hezbollah, Amal Sweep Shiite Seats in Parliament 

May 16, 2022

Hezbollah and Amal Movement swept Shiite seats in the Lebanese Parliament in Sunday’s vote, despite heavy efforts by rivals, especially the Lebanese Forces, to set a blow to the Shiite duo’s popular base.

According to preliminary results obtained by the electoral machines of both the Shiite duo and their rivals, Hezbollah and Amal gained 27 seats out of 27 Shiite seats, compared to 26 seats in the last elections in 2018.

Head of Hezbollah’s Loyalty to Resistance MP Mohammad Raad earned the highest number of preferential votes in Lebanon with nearly 50,000 Lebanese citizens gave him their votes in South III district.

Hezbollah’s candidate in Mount Lebanon I district (Keserwan, Jbeil) Raed Berro has reportedly gained the Shiite seat which was lost by Hezbollah in 2018.

If confirmed by the Lebanese Interior Ministry’s official results, Hezbollah and Amal are seen as firm and strong powers in the country due to unprecedented campaigns by the Lebanese Forces Party which has raised ‘disarming Hezbollah’ as one of its main electoral topics.

Meanwhile, Hezbollah’s allies suffered several setbacks, with several seats were lost in favor of independent hopefuls and Saudi-backed Lebanese Forces candidates.

Free Patriotic Movement gained nearly 16 sets in the Parliament compared to 29 seats (FPM with its Christian allies) in 2018.

Hezbollah’s allies Wiam Wahhab and Talal Arslan lost their seats in Mount Lebanon IV district.

In north Lebanon Faisal Karami also lost his seat, according to preliminary results.

For its part, Saudi-backed Lebanese Forces Party has reportedly won nearly 19 seats, compared to 15 seats in 2018.

Source: Al-Manar English Website

Related Videos

Lebanon.. Elections of options | A reading of the voting rates and the implications for the Lebanese parliamentary elections
The Israeli media is rushing to present its reading of the results of the Lebanese elections
Lebanon | Officially announcing the results of the parliamentary elections after all the votes have been counted
A reading of the election results, the loss of the majority and the number of forces: We have two scenarios, partnership or else

Related News

Lebanon Elections 2022: Lebanese Cast Ballots for New Parliament Amid Economic Crisis

May 15, 2022

By Staff, Agencies

The Lebanese people started voting this morning in key parliamentary elections, which many hope can set the stage for a recovery from economic woes fueled by US-led sanctions on the country.

Polling stations opened at 7:00 a.m. local time across 15 electoral districts on Sunday, with nearly four million people eligible to vote and 718 candidates competing to win 128 parliamentary seats.

The vote comes as the country has been rocked by an economic meltdown that the World Bank has blamed on the ruling class and the 2020 devastating port blast in the capital, Beirut.

The economic crisis, which began in 2019, led to a currency collapse of some 95 percent and the plunging of more than 80 percent of the Lebanese population into poverty.

Lebanon’s parliament is equally divided between Christians and Muslims.

The last vote in 2018 saw Lebanon’s Hezbollah resistance movement and its allies, the Christian Free Patriotic Movement [FPM] of President Michel Aoun and the Shia Amal party of Speaker Nabih Berri, secure a majority by winning 71 of the parliament’s seats.

The absence of former Prime Minister Saad Hariri has left a vacuum for Sunni votes, which both Hezbollah allies and opponents are seeking to fill.

Hezbollah has said it expects few changes to the make-up of the current parliament, though its opponents, including the Saudi-aligned Lebanese Forces party, say they are hoping to scoop up seats from the FPM.

The economic and financial crisis in Lebanon is mostly linked to the sanctions that the United States and its allies have imposed on the country as well as foreign intervention in the Arab nation’s domestic affairs.

The final results of the parliamentary elections in Lebanon are expected to be announced on Monday, with the new legislature set to elect a new president after Aoun’s term ends in October.

Israeli interest in the Lebanese parliamentary elections
Lebanon.. Elections of options

Sayyed Nasrallah: Lebanon Has the Right to Drill in Its Territorial Water, We Seek A Strong State

May 10, 2022

By Al-Ahed news

Sayyed Nasrallah to the Lebanese: You are between two choices..Lebanon is a master or idles in front of the doors of an embassy
Sayyed Nasrallah: “When we entered the government in 2005, we did so against the background of protecting the back of the resistance.”

Welcoming the audience in the Dahiyeh’s electoral festival and thanking them for their massive participation, Sayyed Nasrallah underlined that “The massive contribution in Today’s [Tuesday] festival, and the one we witnessed yesterday in South Lebanon, and that we expect in Beqaa is the biggest message to those betting on the overturning of the people of resistance.”

Hezbollah Secretary General His Eminence Sayyed Hassan Nasrallah delivered a speech in Beirut’s southern suburb [Dahiyeh] ahead of May 15th parliamentary elections.

“Neither there is Arabism without Palestine and al-Quds nor with normalizing ties with the ‘Israeli’ entity,” His Eminence confirmed.

Hailing the vote of the Lebanese expatriates, Sayyed Nasrallah stressed that “Voting for the lists of resistance express expatriates’ bravery and loyalty.”

“In the past days and after al-Quds Day’s speech and the mobilization of the resistance in Lebanon. I have received a message via a diplomatic channel that the ‘Israelis’ do not want a war with Lebanon, but we do not trust the enemy nor its premier, and we will maintain the state of alert that we declared on Quds Day,” he announced.

The Resistance’s leader further announced that “Our mobilization and preparedness will remain as they are until the end of the ‘Israeli’ maneuvers, and the situation is the same for the Palestinian resistance groups,” noting that “All what have been voiced by Parliament Speaker Nabih Berri conveys the thoughts of the national duo.”

On the internal front, Sayyed Nasrallah confirmed that “The presence of the state is important and essential since the alternative isn’t but chaos.”

“Hezbollah doesn’t present itself as a state within the state, and nobody can replace the state on all levels; even in the issue of resistance, it doesn’t propose itself as a replacement for the state, it’s why we always talk about the Army, people and the Resistance,” he emphasized.

Warning that “Lebanon’s situation is very precise and sensitive and tackling its issues couldn’t happen through enthusiasm and revolutions like other countries,” His Eminence underlined that “The civil war is a redline which the Lebanese people must view as a treason.”

On this level, he recalled that “During the previous period, many tried to bring about dramatic changes, and the country was heading towards a civil war,” noting that “Through lies, accusations and siege, some bet over the past years that the resistance’s environment would turn against it.”

As he reiterated that Hezbollah doesn’t present itself as an alternative to the state, even in the issue of resistance, Sayyed Nasrallah declared that “What we seek is a fair, strong and capable state. This is what we announced in our 2009 political document. The state’s wealth belongs to all of the people and they have the right to access this wealth through fair and developmental projects.”

He also mentioned that “We neither did nor will ask the state to protect the resistance, rather we demand that nobody within the state stab the resistance’s back.”

“The Parliament is the mother of institutions that results from elections. This means that the electoral law is the key. The majority law was biased, while the proportional law is the most equitable one,” he stated, pointing out that “A fair state is that presents an electoral law whose citizens feel that they are able to be represented in the parliament.”

According to His Eminence, “There is great injustice when things are related to the voting age. The youth under 21 works and pays taxes, and the struggle must concentrate on giving the 18-year-olds the right to vote.”

Meanwhile, he detailed the aspects of the aspired strong state: “A strong state is one that can protect its sovereignty from any aggression. A fair state is one that practices balanced development among all regions, because state funds are for people and must reach them through development projects. The state should take care of citizens who are unable to work, including the elderly, orphans and those with incurable diseases. The fair and capable state is the one that is able to protect its sovereignty in land and water. It’s a state with an army capable of defending the land and does not place the burdens of liberation and protection on its people. A fair and capable state is the one that provides security to its citizens so that they feel that they are safe and away from any regional discrimination.”

Hoping that “A day comes when we have a strong state and a strong army that assumes the responsibility of defense,” Sayyed Nasrallah lamented the fact that “The Lebanese naval force can’t reach a depth of 300 or 400 meters to rescue the drowned victims in the ‘death boat’ in Tripoli.”

“We have been and will always be against taxes on the poor and the tax system must be progressive,” he highlighted, pointing out that “Given the sectarian Lebanese system, any talk of majorities and minorities is not realistic.”

In parallel, the Resistance Leader clearly stated: “If I say that Hezbollah alone is capable of building a fair and capable state, I won’t be honest. No one can do that alone in Lebanon. Rather, this needs cooperation between parties and movement, as we are in a country based on partnership.”

“Our country is built on partnership and non-elimination. Everyone must be represented in parliament according to their natural sizes, and the majoritarian electoral law did not do that but rather the proportional representation law,” he explained, warning that “Elimination and exclusion under the slogans of majority and minority would plunge Lebanon into adventures. I stress that we are with national partnership in order to pull Lebanon out of its crises.”

In addition, Sayyed Nasrallah declared that “Hezbollah feels that it is more responsible than before. From 1992 until 2005 we weren’t represented in the government because of our opposition to the policies that led to the current economic situation in Lebanon. We entered into the government because of the tense atmosphere in the country and in order to protect the resistance’s back from the political party that was allied with George Bush seeking a ‘New Middle East’.”

Once again, Hezbollah Secretary General clarified that “Lebanon can’t handle a leading sect nor a leading party, no matter how much this party may enjoy strength and popular support.”

“We insist on being present in any government, regardless of its nature, structure and program, in order to protect the resistance’s back. Now we insist to be present in the state with efficiency, seriousness, and responsibility,” he declared, noting that “The economic, living and financial situation needs a recovery plan that must be discussed honestly and seriously, without turning Lebanon into a dependent country. Hezbollah will seriously discuss this issue in the Parliament.”

However, His Eminence hinted that “The electoral and political alliances don’t mean that there are no differences between the allied parties and political groups.”

Urging the state to head towards both the east and the west, Sayyed Nasrallah viewed that “The government’s decision not to open the doors to companies from the east because of the US, means that we’ll achieve no progress.”

“We have treasure in the Lebanese water while the Lebanese people suffer from unemployment, hiking of prices, and starvation; why don’t we extract our treasure? Do we fear the Americans? If Lebanon goes to find its treasure, it will receive tens of billions of dollars. What can they do more than what they did in terms of sanctions, money smuggling, etc.?” he asked.

Meanwhile, His Eminence raised some points regarding the Lebanese maritime wealth: “Why doesn’t ‘Israel’ wait for the demarcation of the borders and explore the disputed regions? Why doesn’t Lebanon work within its waters and borders? I say that Lebanon has the right to drill as it believes that it is its territorial waters. Had the ‘Israeli’ enemy been able to prevent our exploration, Hezbollah can also prevent it from doing so.”

“Lebanon is neither poor nor bankrupt, but there are those who are conspiring against it to destroy it completely. There are those who rush to sell the state’s property. It’s not permissible to turn Lebanon into a country of beggars,” he went on to say, pointing out that “We are able to prevent the ‘Israeli’ enemy because Lebanon is rich and strong, so why should we turn to beggars and wait for the International Monetary Funding?”

Back to the internal files, Sayyed Nasrallah emphasized that “The file of bank depositors resembles a tragedy for hundreds of thousands of Lebanese.”

“The new parliamentarians’ signatures on the draft resolution presented by the Loyalty to Resistance bloc preserve the rights of the depositors. It is a major injustice for depositors to bear the responsibility for losses and the main culprit is Lebanese banks,” he said.

Moreover, His Eminence added that “The Lebanese judiciary must be dealt with, and a fair state means having a fair and transparent judicial system as well as qualified judges.”

To the Lebanese, Sayyed Nasrallah said: “Some call for partnership and cooperation while others call for exclusion; and you have to choose between those two choices. Had those who have this exclusionist mentality been able to exclude us, they would’ve done this since ages ago, but indeed they couldn’t. There are political parties today that present themselves as the opposition, while they are from the 1950s in politics.”

“Today you are in front of either choosing a team that insists on civil peace and serving the people and another team that kills people in broad daylight. The Lebanese are asked to choose between those who call for civil peace and cling to it despite being killed on the roads of Tayouneh and those who offer their services to foreign forces and are ready to make a civil war in Lebanon. Today you choose between those who employ their foreign relations to make Lebanon a strong nation, and the other team that brings the foreign money to add it to their bank accounts. Today you choose between a team whose main concern in Lebanon, and another team whose main concern is to please the US and other countries. You have to honestly select between those who shoulder the responsibility no matter what are the difficulties and between the team that has been deceiving you for years. You are in front of electing the real sovereigns who want Lebanon a strong nation, and the fake sovereigns who want it an exposed country,” he addressed the crowd.

Highlighting that “We, in Hezbollah, are neither tools nor agents nor chess pieces,” Sayyed Nasrallah explained that “The Islamic Republic does not interfere in Lebanon, neither in politics nor in elections, and you have seen which ambassadors are touring Lebanon.”

“The truthful are the ones who did not abandon Lebanon. As for the deceivers, they are the ones who will jump from the boat of responsibility, with what they earned from their money, and then present themselves as saviors. You the people of resistance, those whose houses and companies have been destroyed, who sacrificed thousands of martyrs and endured, we’re certain about your response and that your votes belong to the resistance and its allies,” he concluded.

Nasrallah: We accuse the US of elections postponement attempts

April 12 2022

Source: Al Mayadeen Net

By Al Mayadeen Net 

Hezbollah Secretary-General Sayyed Hassan Nasrallah addresses, in a speech, the latest developments in occupied Palestine and the upcoming parliamentary elections, citing US interference.

Nasrallah: We stand strong by Palestine

In a speech addressing the latest developments in Palestine, Hezbollah Secretary-General Sayyed Hassan Nasrallah stressed, on Monday evening, the need to stand in reverence before the families of the Palestinian martyrs and their decisive stances.

Sayyed Nasrallah said, “We must hail and stand in reverence before the heroism of the men, youth, women, children, and elders of occupied Palestine.”

In a speech addressing the latest developments in Palestine, Sayyed Nasrallah stressed, on Monday evening, that “what is happening in occupied Palestine has great implications on the struggle with the enemy and the future of the Israeli entity.”

Sayyed Nasrallah addressed the Israeli occupation government, saying, “If you are betting on the despair and frustration of the Palestinian people, then you are delusional,” and, “If you think that the official Arab abandonment will lead to the retreat of the Palestinian youth, you are also delusional.”

While he considered that “what is happening in and around occupied Palestine requires a long contemplation time and more support and solidarity,” Sayyed Nasrallah expressed “the absolute support and backing for the Palestinian people and their resistance.”

He stressed, “We are partners with them [Palestinian people] in this battle and in achieving victory.”

The resistance imposed a huge equation on the enemy in the April ‘96 war 

Sayyed Nasrallah recalled the April 1996 war and stressed that “the Resistance was able to impose on the enemy the equation of protecting civilians while going on with its resistance.”

He pointed out that “the equation of protecting civilians from Israeli attacks still exists thanks to the Resistance.”

Sayyed Nasrallah pointed out that the United States always defends the aggressor enemy and its massacres and prevents even its condemnation.

There is talk that some embassies want to postpone the parliamentary elections

On the upcoming elections in Lebanon, Hezbollah Secretary-General said the Lebanese parliamentary elections are around the corner, noting that the US embassy and other embassies have come to the understanding that the current parliamentary majority will maintain its position.

He stressed that “no one should believe that obtaining two-thirds of the parliamentary seats is a realistic and logical goal, and we are convinced that Lebanon cannot but be based on understanding,” highlighting the dispersion among the other parties during the formation of electoral lists.

He explicitly said, “It is our right to accuse the US embassy of seeking to postpone the parliamentary elections.”

Sayyed Nasrallah also revealed that there is talk that some embassies want to postpone the parliamentary elections to arrange the affairs of the other side of the political spectrum.

Considering that “one of the objectives of talking about postponing the elections may be to reduce the citizens’ enthusiasm to participate,” Nasrallah said, “We consider that we are waging an electoral battle, so the voter turnout should be high.”

A lot of Saudi money poured into Lebanese official’s pockets

Nasrallah also revealed that a Saudi official had disclosed to him that “Riyadh spent huge amounts of money in Lebanon during the 2009 elections,” noting that “a large part of this money was not spent on the elections, but went into the balances of political officials in Lebanon.”

The Secretary-General of Hezbollah called on the Lebanese “not to rely on opinion polls and definitive results and to head to the ballot boxes with full enthusiasm and concern.”

He stressed that “we must work to ensure the success of our candidates and the candidates of our allies, who are advancing in many constituencies, even without our support,” confirming, “We want our allies to succeed in these elections so that we can cooperate together in shouldering responsibilities.”

Nasrallah stressed that Hezbollah does not have secret alliances because all its alliances are crystal clear.

He declared that “Hezbollah passing on the preferential votes to the rest of the allies will be public and based on understanding,” stressing that, “we have not made a prior commitment to anyone.”

Sayyed Nasrallah said, “We do not want to abolish anyone, and we want everyone to be represented in Parliament in their true sizes.”

He added that “in 2005, the March 14 forces were the ones who abolished the political forces, and the fact that they accepted the Amal movement and Hezbollah was compelled.”

He stressed that the sides trying to abolish others are the ones who were betting in the July 2006 war on crushing the resistance and its environment, the ones who sat with the Americans and incited them to defeat Hezbollah in the July war, and the ones who are ready to go as far as igniting a civil war just to crush others.

Sayyed Nasrallah asked the question, “How can you talk about using arms to shape a particular political environment when you obtained the parliamentary majority more than once and formed governments?”

“This who are trying to trick the Lebanese into believing that the Resistance arms are the cause of all the crises, why don’t they even bring up corruption and economic policies in the past 30 years?” he wondered.

The Resistance protects Lebanon through a deterrence equation

The Secretary-General of Hezbollah considered that “the ones who are taking aim at the arms of the Resistance only aim at appeasing America, the West, and some Arab regimes to obtain financial support.”

Sayyed Nasrallah stressed that “the Resistance is the side that protects the country through a deterrence equation it has imposed on the enemy.” 

On the relations with Arab countries, hinting at Saudi Arabia, the Secretary-General of Hezbollah asked, “Who is sabotaging Arab relations, who is taking a supportive position on the aggression on Yemen, and who has launched a devastating military aggression seven years ago?”

Sayyed Nasrallah affirmed that “the Yemenis imposed their will on the international community through their steadfastness and fighting,” hoping that “the armistice – which he welcomed – would be a prelude for a political solution.”

He explained that this is “what we have been asking for from the beginning; to stop the war and massacres, and no one aims at targeting Saudi Arabia.”

He believed that “the only solution in Yemen is to negotiate and engage in direct talks with Sanaa,” confirming that the latter is not to be pressured. 

Related Videos

Sayyed Nasrallah talks about the strategic dimensions of guerrilla operations in Palestine
The Palestinian territories are inflamed in the face of the Israeli occupation entity

Related news

Sayyed Nasrallah’s Full Speech Addressing Electoral Matters, Announcing the Names of Hezbollah Parl’t Candidates

April 3 2022

Translated by Staff, Hezbollah Media Relations

Hezbollah Secretary General His Eminence Sayyed Hassan Nasrallah’s speech addressing electoral matters and announcing the names of the party’s candidates for the upcoming parliamentary elections.

I seek refuge in Allah from the accursed Satan. In the name of Allah the Most Gracious the Merciful. Praise be to Allah, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon our Master and Prophet, the Seal of Prophets, Abi al-Qassem Muhammad Bin Abdullah and his good and pure household and his good and chosen companions and all the prophets and messengers.

May the peace, mercy, and blessings of God be upon you all.

Today, my speech is mainly devoted to the parliamentary elections since now we have practically entered the electoral media campaign and the atmosphere of the elections. In addition, there are important occasions in the coming days and weeks. I will be making more appearances during upcoming back-to-back occasions. Therefore, people are not going to hear from me everything they are expecting. I’ve divided up the issues and topics that I must talk about, God willing, in the coming weeks and months up until the elections.

So, the topic today is all about the elections.

1- The first point is the origin of holding elections. You know when the topic was raised until the past few weeks, there were loud voices always speaking, questioning the holding of elections on time, accusing political forces of working to postpone the elections or cancelling the elections, and extending the term of the current parliament. It was clear that these voices and the media are from a certain group as if they are being run by one room.

Praise be to God, in the past few days, this atmosphere is either over or reduced to a minimum. We no longer hear a lot of talk that they want to cancel the elections, they want to postpone the elections, they want to extend the term of Parliament. This issue is over, and everyone is going towards preparing for the nominations because the is not much time. Making alliances and list formations are over. I think this happened when they saw the political forces they are accusing of working to delay or distort the elections seriously preparing for the elections. These forces have worked internally at the very least, day and night, to be ready for this challenge. I think they no longer have logic – it is not logic in the first place. I do not think that there is anything that can lead to a disruption or postponement of the elections unless, God forbid, a war or a very big event takes place. But according to the logic of things, the country is heading towards the elections on the scheduled date in May, God willing.

2- The second point, for us, also comes in the context of serious preparation during the past weeks. The brothers and sisters in the various regions, with cooperation, sincerity, and integration, formed the electoral machines comprising a large group of brothers and sisters in all regions. Of course, there are constituencies in which we have candidates from Hezbollah, and there are constituencies in which we do not have candidates. But there are candidates who are our allies or our friends, and we have bases or supporters or those who have the right to vote in those constituencies.

We have formed electoral machines so that none of our votes will be lost. These machines will work in the districts where we have and don’t have candidates. We want to support our allies and friends in those districts with our votes. This means that even for those districts, we formed electoral machines. Tomorrow, God willing, the first phase of announcing the electoral machines will be launched in a number of regions. Then, other regions will follow.

3- The third point is related to communication and alliances. Of course, we’ve been communicating with our allies and friends for a while, and they are also communicating with us. This means that the initiative is coming from all parties. There is bilateral discussion, thinking out loud, laying out all options, evaluating obstacles, also available and existing opportunities.

There are ideas that are crystallizing, yet more time is needed because the announcement of alliances and lists will come at a later stage after the nominations are completed and done. Therefore, I’d like to say that whatever you read or hear in the media or on social media – there are many cases because I follow closely – are not true and at times inaccurate. Ultimately, when we reach clear and conclusive results, they will also be announced successively.

Regarding initial discussions, it is clear that in some districts, we will be in on the same list with our allies and friends. In other districts, we are studying with them an idea – we can be in one constituency but on two mutually agreed lists because as you know, the electoral law is a proportional [representation] law; there is the matter of the quotient, the number of the quotient, and the fraction. An additional deputy can win. In some districts, we may choose one list for all the constituency, and in some districts, our electoral interest as well as that of our allies and friends lie in choosing two lists. When we choose to go with two lists, this will not be on the basis of rivalry or disagreement, but rather on the basis of a joint assessment of electoral interests.

4- The last point in this topic:

Some media outlets are portraying Hezbollah as being the one responsible for managing the entire electoral process for itself, its allies, and its friends in Lebanon, and that it is centrally running the show, forming the lists, and making the alliances. This is not true and inaccurate. In the constituencies where we have candidates, we naturally communicate with our allies and friends to form the lists in the constituencies in which we have candidates because we will be mainly present. Meanwhile, in constituencies where we do not have candidates, our friends are the ones who make the lists, our allies are the ones who make the lists, not us, we don’t play any central role in this matter.

Yes, in some constituencies or some of our friends may sometimes need help, as a friend, Hezbollah provides assistance and it may or may not be successful. I also wanted this point to be clear. In the districts where we do not have candidates, our allies and friends are the ones managing this process – they form the lists; they communicate with each other. If there is a problem or a possibility for us to provide assistance or contribution, we certainly do not hold back, and we may or may not succeed.

So, I conclude this point by saying that some of what is published or much of what is published in the media is early and mostly, with regard to alliances, lists, the method of voting, and the selection of votes and preference votes, are matters that have not been resolved and most are still under discussion. In any case, when we want to announce one single list or a specific alliance, it will not be an individual one, but rather in coordination and agreement with our partners on the list.

5- The next point, during the commemoration of the martyred leaders, I mentioned that our electoral slogan for this season will be “We remain to protect and build.” In 2018, it was “We protect and build,” now we will say “We remain to protect and build.”

The focus of the electoral media campaign, whether from me or from the rest of the brothers, representatives, candidates, officials, and scholars during the upcoming events, festivals, and meetings in villages, towns, and neighborhoods will be on the content of this slogan – how we will protect and build and what fields we are talking about. We will get to this at a later time, God willing.

As for the program, in 2018, we announced an electoral program. Of course, when we set a program, as in every previous time, we are here not presenting Hezbollah’s political document, and we are not talking about a strategic vision. Rather, we are putting a set of titles that we believe are reasonable, realistic goals that can be achieved over a period of four years, eight years, or more or less. So, we set the program and say this program is the centerpiece of the movement of our representatives, including Hezbollah, our friends, and our allies. If we agree on some points, the program will be like so. Of course, the 2018 program was announced at that time. The current program is inspired by the 2018 program because there are points and issues that have been accomplished, while some have not been accomplished and require diligent work – some cannot be completed within four years and need more time. Some of them are among the fixed goals. This means that as long as you are present in Parliament, you will continue to work on these points until they are achieved, accomplished, and fortified.

Therefore, the electoral program is inspired by the previous programs and takes into account the developments that occurred during the past four years. Hence, it requires from us a specific position, attention, procedure, or measure, and this will be added to the program.

The program was discussed during the past few months and was finally approved. It is now in the stage of – as they call it –the final touches in terms of linguistic and literary formulation. God willing, the electoral program of Hezbollah for the current election cycle will be announced soon.

6- The next point is also about the elections. We talked about this point in our internal meetings during the last elections or with the electoral machines, but I always wanted to have an opportunity to talk about this to all our supporters, to the people, to our friends, and even our opponents so they know our vision and approach to this issue is. Here, I want to talk about the issue of the MPs and the parliamentary bloc in Hezbollah.

People must know Hezbollah’s representatives because they are going to vote for them. They must know where they are, what is required of them, and under what mechanism they are working on. So, when evaluations take place later – all people have the right to evaluate – they will be correct, sound, and realistic. Hezbollah’s representatives are part of Hezbollah, meaning they are not something separate from Hezbollah; they are not an independent parliamentary framework. The independent representatives, for example, are part of the composition of Hezbollah, of Hezbollah’s structure, of Hezbollah’s political administration, and part of Hezbollah’s path that is moving towards specific, clear, and declared goals. Hence, they are a part [of Hezbollah].

They have a framework within Hezbollah like every action in Hezbollah – the executive framework, the jihadi framework, the political framework, etc. Their name is the Loyalty to the Resistance Bloc.

Of course, when we say that they are representatives of Hezbollah, it means their roof is Hezbollah, their project is Hezbollah, their disciplines are that of Hezbollah, their movement is Hezbollah. They cannot be anything else or outside this ceiling, project, framework, or movement. Based on this, for example, when it comes to the political positions and the political vision, our representatives are committed to the decisions and the political ceiling of Hezbollah. Therefore, each of them expresses this position as any of us, in his own way and literature within this ceiling and resolution. They are not inventing their own political position, i.e., they are different from the independent representative.

Therefore, the independent representative, for example, is the one who determines his ceiling. He may not even have a ceiling. He is an independent representative. Hence, no matter what he says, the consequences fall on him alone. As for Hezbollah representatives, their political ceiling is Hezbollah’s. Therefore, when the representative takes a position and exceeds the ceiling, the consequences of the situation fall on the party, the resistance, and the march but will not have an effect on the personal level. So, they are committed.

Sometimes, when some people evaluate that a representative might have a high ceiling, an independent representative might have a high ceiling. It is natural that the ceiling is high, and he is free. But Hezbollah representatives are bound by the political ceiling of Hezbollah, which follows a vision, strategy, goals, a study, collective decisions, etc. This also applies to their political relations.

Even political issues, for example, nominating so-and-so to head the government, giving vote of confidence to the government – this is a political decision. The representatives don’t make this decision alone. Of course, the deputies discuss, present their opinion, and definitely consult. But the decision is up to the leadership, the leadership of Hezbollah. The representatives abide by it and express it. Therefore, when some ask the representative the reason he gave the government his vote of confidence, he should in fact ask me; he should ask Hezbollah’s shura before asking the representative because this is the decision of the leadership of Hezbollah. The representatives are partners in consultation and opinion, but they are not the ones who bear responsibility for such a decision.

When it comes to laws and legislations, parliamentarians and the parliamentary bloc have a wider margin in studying laws since this is basically their main job – whether it is to propose laws that they want to submit and have been submitted by other MPs or draft laws issued by the Lebanese government.

We have established public policies related to taxes, management, some projects, and tenders. There are specific public policies. Based on these general policies, the deputies study and make the decision they want.

In some special cases, they are required to consult the Shura of Hezbollah. I do not know if there is a parliamentary bloc in Lebanon, such as the Loyalty to the Resistance Bloc, that has such a wide margin in studying, approving, and voting on laws without permanently turning to its political leadership. I will come back to this point later when I talk about the achievements.

In practice, the representatives are part of the Hezbollah movement on the ground. There is no such thing as an independent representative. For example, we have areas, sectors, people, institutions, files, frameworks, social and popular committees, and bodies. The representatives are part of this vast and large machine that moves in the regions and integrates with the movement of the regions. Therefore, when we evaluate, we cannot separate the movement of the deputy from the movement of the rest of the party, negatively or positively.

Our bloc also is a bloc that works collectively. The truth is that the Loyalty to the Resistance bloc has been working collectively since 1992; they sit together, study together, discuss with each other before they go to the committees. When they go to the joint committees or to the General Assembly to vote, they work as a collective action.

I would like to talk about this point. For example, in the field of legislation that include approving laws and studying them, the main task of the representative – but of course, the task of the representative in Lebanon has deviated as a result of the political and social life in the country – is to go to the parliament and discuss proposals for laws or bills and study and scrutinize them with experts and discuss among each other because in the light of these laws they will decide the fate of the people’s lives – their financial, living, economic, health, educational, security, and political lives. Therefore, there is a very great responsibility placed on the shoulders of the representatives in the field of drafting laws and legislation, which is a very basic task.

This has been the working pattern of our brothers in the block since 1992. This is for people to know. They hold constant meetings, once or twice a week. When they go to the appointed committee, the Public Health Committee, the Justice Committee, the Finance Committee, there is no such thing as a Hezbollah representative who wants to say his personal opinion. He expresses the opinion of the bloc, the opinion of the bloc that is consistent with Hezbollah’s policies, ceiling, and  goals.

Yes, our brother, the representative, is a partner in the discussion, a partner in the decision. But there is no such thing as this is the opinion of a certain representative. To be fair, our brothers are very serious and very active in this field. They’ve been known to have done so since 1992. You can go back and ask the heads of the parliamentary committees. You can take a look at the joint committees and the general body and see the direct, clear attendance, serious discussion, organized discussion. This is basically their primary role.

Among the dangers facing the Parliament is that there will come a time when there are no interested, worthy, and decent people who even have the courage to discuss laws, proposals, and projects, scrutinize them, and discuss them thoroughly and deeply. This will be a very big gap in any Parliament that is formed as a result of the elections.

Therefore, I would like to tell you that we, the leadership of Hezbollah and Hezbollah’s Shura Council, consider that the Loyalty to the Resistance bloc is one of the most serious parliamentary blocs. The presence of our brothers in parliament in these debates, whether in preparation with the competent authorities in the study centers, specialized brothers and sisters, or in the framework of the Parliamentary Committee, concerned parties, the joint committees, or the general body is a very well-known matter. This is their first religious responsibility as deputies, and they bear the burden of oversight, under the title of oversight. They have a strong and great presence in committees and while monitoring ministers of different specializations.

With regard to following up with ministries and state administrations related to their regions and people’s issues, they also have a great presence. They have a direct presence among people on all occasions – joyous and sad ones, political and religious ones. Over the course of thirty years, this presence has been effective, great, visible, and powerful.

In 2018, we prepared reports about our achievements and showed them in the media. During the past four years, many good results and accomplishments have been achieved, whether in the legal and legislative field, or the files transferred and entrusted to the deputies as representatives, or with regard to follow-up and the world of services linked to your districts. God willing, the bloc will prepare reports for the regions, because, as we said, this is an achievement.

There is a special achievement for the bloc, and there are common matters in the regions. Reports about the achievements during the past four years will be prepared and announced.

Of course, we could not accomplish everything we talked about during the past four years, which is natural. We are not claiming anything. Of course, there were difficulties and obstacles, but there was certainly a high level of seriousness and continuous activity without weariness or boredom. There are great achievements and positives that have been accomplished. The bloc, God willing, will announce the reports regarding its achievements, including files, over the past four years. For example, among the main headlines that we talked about in 2018 was the anti-corruption file. The question was always present – “What did you do? Where are you now [regarding this file]?”

There is also a detailed and documented report that will be presented to the public and people from the beginning of the file until today – what has been accomplished, what is being prepared, what is being presented, what the results are, how we are supposed to complete, what the difficulties are, and what the opportunities are. We will come to all this in time. But here I am forming a general index. Also, with regards to the field of services and development for the regions, I would like to stress a point. When we evaluate the services for the regions, we say what has been accomplished in this region?

In fact, we cannot just say what the representatives of this region did? Because as I said a little while ago that they are part of Hezbollah’s system, administration, mechanisms, and machine. Rather, it is correct to say what Hezbollah did in this region and for the people of this region. The representatives are part of it. We should evaluate based on this because there are a lot of things that we accomplish in areas and services we provide that are not made in the name of the representatives. Let us be honest, the representatives are like the rest of Hezbollah officials. They are mujahideen and servants in this path, not chieftains. We do not announce every achievement or service that we do as the work of a certain representative. No, this is the work of Hezbollah. What Hezbollah institutions do is what the representatives of Hezbollah do. It is implemented in the name of Hezbollah.

The representatives are part of this administration, part of the follow-up, and part of this internal system. The evaluation must be based on this. Therefore, despite all the difficult circumstances that the country has been through, especially in recent years, what was done by Hezbollah’s formations, institutions, committees, files, brothers and sisters, and successive officials in various places and posts, including MPs, was great and significant. This is presented and is believed to be clearly tangible in the regions. Otherwise, the representative alone does not have a special budget and does not have any special capabilities, nor do our brothers belong to rich and wealthy families and have capabilities for us to point out the things they offer on a personal level.

When he provides, serves, or performs any such action, it is because of the capabilities provided to him by Hezbollah, like the rest of the formations and leaders of Hezbollah. In 1992, when we decided to take part in the government, we set realistic goals. You remember, and we did not raise people’s expectations. That is if we know we could not do something, we do not promise it to people. You can review this experience from 1992. Rather, there are things that we did not promise the people about and told them not to expect them from us. We also told them that if you expected us to do these, do not elect us. However, we achieved them later. This means the opposite.

Let me give you an example. During the nineties and I think in 1996, following the elections and during some electoral festivals, you know at that time the resistance was engaged in daily operations – there were martyrs, wounded, bombing, etc. The main title was – and still is – supporting the resistance and protecting it.

On that day, I was attending an electoral festival and the candidates were sitting next to me. I delivered a speech. In part of the speech, I addressed the people telling them that if you are voting for us so that we can install electric [power] transmission, then don’t elect us. At that time, you know the state was not open to us. If you are voting for us so that we can put asphalt on the roads, do not elect us. If you choose us, that is, the resistance, the choice of the resistance, the resistance fighters, the martyrs of the resistance, and the wounded of the resistance, so that in Parliament there will be representatives who carry the voice of the martyrs, the families of the martyrs, the mujahideen, the resistance fighters, and the country under threat, then vote for us.

When I came down from the pulpit, the brothers told me, “May God bless you and give you wellness.” I told them why? They appeared to be joking. They asked, “Do you want us to succeed in the elections or fail?” I told them we have to be honest with the people. We cannot promise people things that we know we cannot fulfill, but rather we may not be able to achieve. Let’s promise them something we are sure we can achieve.

That is why I remember, for example, even in the 1992, 1996, and 2000 elections, I used to say: we are not taking part in the government to change the system. There is no possibility of changing the system from within the parliament because, in the end, even amending the constitution requires two thirds, complex and difficult mechanisms, etc.

If we go to the parliament – I am talking about Hezbollah – for example, how many MPs will we get based on the sectarian division and the distribution of districts, etc. Regardless of our number, even with some alliances, our firm alliance, for example, with our brothers in the Amal Movement since 1992 and the subsequent alliances. It is not viable. This is a very sensitive topic. It cannot only be done from withing Parliament. If we were to heed the calls of some to change the political system, develop the political system, reform the political system, address some of the gaps and deficiencies in the political system, all hell will break in the country. This is one of the sanctities. There are dangers. This is a complicated and not an easy topic. This is not the job of the Parliament, and us being in Parliament will not achieve this goal. That is why we do not promise this. Hence, we always put forward a set of realistic, objective, and relatively feasible goals because there are things we talked about and made an effort and could not achieve – sometimes we came to the conclusion that the Parliament makes a decision that is then challenged by the Constitutional Council and canceled. I will give examples.

In any case, when evaluating the work of any group, we must see what functions are assigned to this group, what goals they have been told that’s expect from them, and therefore we see their effort and evaluate.

But if we want to evaluate based on each person’s expectations, what his hopes are, and what he expects – sometimes his expectations may be unrealistic or ideal and asks from this group in the jihadist field, in the political field, and in the parliamentary field – then this evaluation is not objective, unscientific, and unfair.

I would like to conclude this point by saying that in general and within the goals set and required and within the expectations that we have always had during the past years for the work of the Loyalty to the Resistance Bloc and the successive representatives that we have a positive and high evaluation of the work of the bloc and its members I n terms of their presence and efforts. We always thank them for that, and this is what we look forward to and expect from them in the future.

7- The next point is also related to the elections. In the internal meetings, we used to talk about this topic, and I would like to talk about it to people because I believe in the persuasive management approach to the greatest extent. It is also the right of the people to ask and inquire. It is their right that we explain and clarify to them because sometimes they are with us based on trust and in other times, they are with us based on trust and conviction in the ideas we present, the positions we take, or the measures we resort to.

I like that people are always convinced of our choices, our way, our attitudes, and not just being with us out of trust, love, passion, or enthusiasm. That is why you notice in general that in the addresses I explain and clarify, and sometimes some people tell me that you articulate too much, this is not your job, I tell them no, the clearer more visible things are, the more people are support with us with conviction because this has something to do with their present and future, as well as their dignity, security, livelihood, and life.

Among the points that I would like to talk about is Hezbollah’s method of nominating representatives. Every four years, we nominate candidates of Hezbollah. Sometimes, we make some adjustments. Well, how does this work and how do we reach this result?

Every party, every movement, and every group has its own way. I will not talk about the ways of others, I will talk about our way, our discipline, and our mechanisms. How is this issue accomplished? Eventually, we will announce the names of the candidates for the new electoral cycle.

The following is Hezbollah’s way: First of all, Hezbollah’s shura council is the one that makes the final decision as is the custom, either unanimously or by the majority. Even if it has been a custom for many years, we, Hezbollah and Hezbollah’s leadership, keep discussing until we reach a specific result, but in the end, the decision is made by Hezbollah’s shura council.

In an earlier period, consultations between the concerned authorities in the areas take place in coordination with the brothers, who know the representatives well. We know the brothers. Since our generations are close to each other, we know each other well. We check  people’s background; we always start from the beginning. The brother who’s taken part in one, two, and three cycles is known to us more, and we do not need to scrutinize his background the way we do when submitting a new candidate, for example.

Internal consultation takes place, and we benefit from opinion polls conducted by others and us. There is always a problem. Of course, the issue of opinion polls in Lebanon needs some scrutiny in terms of accepting the results according to detailed follow-up and through a review of the files. We complicate sessions and conduct long evaluations, and in the end, we resolve with the rationale of decision-making and selection of individuals.

Someone, for example, might suggest that any of the brothers has the right to be nominated for two parliamentary terms and that’s it. Accordingly, another person will be nominated in his place. Another person may suggest a different idea – veterans should go back to the organization and do another job, while there should always be new blood. They go overboard and overindulge.

At this point, I would like to say what our vision is, which is a realistic vision. This does not concern Hezbollah only. It is, however, a humanitarian issue. All people, through their thought, understanding, and experience, can form a vision regarding this issue.

Look, parliamentary and political work are like jihad work and administrative and institutional work. It does not only depend on the person, his personal competence, and educational background. An important part of it is the experience a person acquires.

Through the experience, he works, tests, discusses, according to the nature of the task he performs. He might make mistakes, then he becomes aware of them and corrects them. He can also see the mistakes of others. There is an accumulation of experience. Hence, rationalization and experience occur. Therefore, when he comes across similar issues, he relies on his own experience as well that of others, his personal competence, and his knowledge. Hence, when a person gets older, he often becomes more aware and more mature. His experience grows and becomes broader.

Therefore, it is not correct to adopt a theory that is based on excluding the old and bringing new blood. There may be a problem with fresh individuals. They may be competent, good, and decent but lack experience – they have never engaged in this kind of arguments and conflicts. Sometimes, there might be difficult situations where decisions must be made. These decisions may not only be related to knowledge but also nerves, courage, honor, and bearing the consequences in front of people.

Therefore, the right way is the following: as long as the veteran is still productive, useful, present, and influential, has built up his experience and developed it, knows people more, is familiar with topics, laws, and the game of power, and knows the ins and outs [of politics], it is better for him to continue. But we must take into account the possibility of introducing new blood. This is the correct idea. In this case, we will always have the experience and foundation from the veterans, and from the new, we have the new generations and new elements.

This is the idea we adopt, and this is what we have adopted since 1992. In 1992, for example, we had a group of brothers who succeeded in the parliamentary elections. But when we came to the 1996 elections, we made amendments, and even when we made the amendments, we proceeded from criteria, from foundations. I will give examples. The door was always open for new blood. If you take a look at the Loyalty Bloc representatives in 1992, 1996, and 2000, you’ll see that there are always new people, new blood, and a new generation.

But as I said, even when we make amendments, there were logical and objective reasons as well. I will also give examples for clarification. For example, after the 1992 elections, we had religious scholars participating in parliament. With time, it became clear that it is not enough for a representative in Lebanon to just go to the parliament. This is wrong, but this exists – a parliamentarian going to the parliament and participating in legislation, enactment of laws, giving vote of confidence or no, and questioning the government. No, he has to go from one department to another and speak with ministers, general managers, governors, offices.

We, thus, saw that it is not fit for our religious scholars to do so. Hence, we made the decision that there will be no religious scholars in the bloc except for the head of the bloc. At the time, this allowed the addition of new individuals to the Loyalty to the Resistance Bloc.

Last time, for example, we made a decision to separate the ministry from the Public Prosecutor’s Office. Of course, the brothers who were told not to run were qualified to be representatives, and they were qualified and successful deputies. When we separated the ministry from the prosecution office, by extension, there were brothers who were representatives and their mandate ended. They became our ministerial project, so they went to the ministry, and later came the issue of the technocratic government that needs a lot of discussion.

Basically, they were the same brothers sometimes as a result of personal circumstances, security conditions, he does not have a personal desire to continue; he prefers to work within the organization – he asks to be sent back to the organization. His post is vacant, so we bring in new blood in his place.

There was always an opportunity for new blood to enter the bloc. Sometimes, the same organizational experience – we tell a brother to run, and he becomes a deputy for four or eight years. But we really need him in the organization, and there is someone to replace him in his post but no one to take his place in the organization. We used to resort to procedures of this kind.

So, the door has always been open. The objective and natural thing to do is make amendments and allow new individuals and new blood into the Loyalty to the Resistance Bloc. As for the idea that we replace all the veterans with new individuals is basically irrational and illogical, and no one in the whole world works in this way.

On the contrary, there must always be among a group of representatives or a bloc, veterans or people who have experience. Yes, new blood must enter for the sake of continuity because life is in the hands of God Almighty. We are on a path in which our leaders are exposed to martyrdom, assassination, and murder. Now, natural death and diseases afflict everyone. This is one point.

Another point also regarding nominations and criteria. We do not nominate on the basis of personal relationships and friendships. It is not because they are my friends, so-and-so’s friends in the shura, or our relatives, I nominate them. We do not have such a thing. Never! On the contrary, I like to tell you that when there are people related to us, for example, my relatives or the relatives of any of the members of the shura and there is a replacement for them, certainly the matters does not benefit them for being our relatives. Rather, it becomes in the favor of the others.

This person may be wronged because he is our brother, our cousin, our brother-in-law, or our relative, and he is competent. This always happens, and now the same thing happened when we were discussing some nominations. Some brothers were excluded only because they are relatives of members of Hezbollah’s decision-making council. So, we excluded them to avoid putting ourselves under suspicion and to be told that they bring their children, in-laws, brothers, relatives, and the like. As long as there are diverse competencies, let us opt for those competent individuals.

But when the topic becomes specific, it needs a special discussion. We do not nominate on the basis of people’s request. This does not mean that whoever requests that he wants to be an MP, we nominate him. On the contrary, whoever asks to become an MP, gets a mark in his file – this is a weak point.

There are a few of our brothers who have been nominated since 1992 until today, and currently they do not have any knowledge, they are not thinking of becoming representatives. When we made the decision after studying the files and options, and we informed them, but they did not accept.

There are people who accepted because we chose them, and there are people who we forced – some of them are still representatives, and some are not. After four years, they told us that four years is enough. You gave us a taklif and obligated us, now take us back to where we were. We do not nominate on the basis of people’s request. We look for people because we are looking for officials to take responsibility.

Also, we do not nominate on the basis of family representation – that we want to create a family balance once from this family, the next time from that family, and the next time from that clan. Families and clans have the right to say we would love to have a representative.

For instance, there is a successful representative and belongs to a specific family. We do not replace him just because we want to bring a representative from another family to please them. Since 1992, we have not worked in this way, and we do not work in this way.

Of course, we respect everyone who is requesting and demanding from us in internal meetings to appoint a representative from his family or clan. This is their natural right, but this is our way and our criteria for electing. The representatives represent Hezbollah. They do not represent their families, their clans, or their people.

We also do not choose on the basis of a specific narrow geographical situation. Yes, we are keen that he be from within the district and from within the electoral district, but we do not say that we want to represent this town or city, and we do not want to represent that city.

No, we choose people who we consider to be capable of doing this task and are able to represent Hezbollah, Hezbollah’s supporters, and the people who trust Hezbollah well. Which town does he belong to? Which family does he belong to? Which city does he belong to? What area does he belong to? East, West, North, and South. These are details. Of course, there is an origin of what we can be keen on, and we are still keen on representative to come from the same electoral district. Thus, these are the foundations that we usually resort to as criteria and proceed from them by electing individuals.

Even when we elect people, some wonder if these are the best there are. No, this expression is inaccurate because there can be many like them in the party, but they occupy political positions, jihadist positions, and organizational positions, as well as run institutions. They certainly can be deputies. We are not a parliamentary party. We are a party that includes deputies, and our staff have great responsibilities. The way our body functions is known.

We are looking for the right brothers who are available, who may have replacements in the rest of Hezbollah, but have various responsibilities. Of course, even in some amendments, the brothers asked me; a brother says that after four or five years, my personal and security circumstances, my personal assessment is that I cannot bear the responsibility to perform what you ask of me as a representative. He is worthy and suitable to be [a representative], but his circumstances do not help. It happened with key figures from our representatives in the past.

I wanted to mention this so that it would be well understood that when we choose our representatives, we study well, discuss well, evaluate well, take all aspects into consideration, take into account the available alternatives, and take all the needs of the march and the party into account. Then, we reach the point at which we take the candidacy decision.

Hence, like all the past elections, the ones we are nominating today are not the candidates of their families, clans, towns, cities, or personal friends. They are the candidates of our march, our party, and our resistance. We are counting on them to shoulder their responsibility and are presenting them to the people. We have confidence in them, and we ask and hope that the people will also have confidence in them.

Based on our assessment, we have a couple of amendments regarding the nominations. This is based on a study and evaluation and away from any personal compliments that can usually occur with other parties and forces.

In the name of Allah the Most Gracious the Merciful. Since we will start with the head of the Loyalty Bloc, we will begin from the third south.

The South District III:

– Nabatiyeh district: Hajj Muhammad Raad

– Bint Jbeil district: Dr. Sayed Hassan Fadlallah

– Marjayoun Hasbaya district: Dr. Hajj Ali Fayyad

The South District II:

– Tyre district: We have only two candidates for the district of Tyre, Sheikh Hassan Ezzedine and Hajj Hussein Jashi. Mean, in the South, we have no change. The changes we made last time in the south were enough.

The Beirut District II: Hajj Amin Sherri

The Bekaa District I: this means the Zahle district. Here, there is an amendment. We express a big and heartfelt thanks to MP Mr. Anwar Jumaa, first for accepting to shoulder the responsibility four years ago and for assuming responsibility during these four years. First of all, thanks for everything he has done, and may God accept his deeds as he returns to his position in the formations of Hezbollah. The candidate and brother, Mr. Rami Abu Hamdan, of course, belongs to the new generation of young people. This means that we have new names of young people.

The Bekaa District III:

– The Baalbek-Hermel district: Dr. Hussein Hajj Hassan, Dr. Ali Miqdad, Dr. Ibrahim Al-Mousawi, and Dr. Ihab Hammadi.

We did not make any amendments.

The Mount Lebanon District III:

– The Baabda district: Hajj Ali Ammar.

The Mount Lebanon District I:

– Jbeil Keserwan: Professor Raed Berro. He is also from the new and young generation.

Hence, we will have two young brothers, God willing, meaning new blood, pumping new blood into the Loyalty to the Resistance Bloc.

These are our candidacies for the upcoming parliamentary elections, God willing, in the month of May. We studied our affairs very carefully and took all aspects into consideration. We listened to all the observations, evaluated them, and studied them. After asking God Almighty for success, support, and assistance – this is how we usually work when making decisions; our mind reaches places – we believe we have reached this conclusion.

These honorable brothers, in all the positions they occupied within the organization or in the parliamentary positions, assumed great responsibilities; they made important achievements. In the end, no one is infallible. They have made great achievements that can be used for the next stage. In the previous stage, they were strongly present in the face of difficulties.

This is what we wanted to announce and present to our people, our supporters, our base, and our brothers and sisters tonight. We have high hopes on these brothers. Of course, we are perhaps one of the parliamentary blocs that introduced new blood and made amendments after each session based on objective data. This means, we have so far 16 or 17 former deputies during this time period, while other blocs might not have such matter. This is evidence of keenness that we always introduce new blood and present a new atmosphere.

We wish the brothers success, and we hope the people, cooperate, especially in the various electoral districts. God willing, we will be hand in hand and shoulder to shoulder in this very important electoral process. We will talk about the process’s prospects, challenges, hopes, expectations, and what awaits our country, our resistance, our people, and our region at later times, God willing.

I ask for your prayers. May God grant you wellness. Peace, mercy, and blessings of God be upon you.

Lebanese president emphasizes Hezbollah has no influence on the country’s security

President Aoun’s comments were made after he and Pope Francis spoke about the ‘peaceful religious co-existence’ between various sects that exists in Lebanon

March 22 2022

Pope Francis and President Michel Aoun (Photo credit: Vatican Media)

ByNews Desk

During an interview with Italian daily La Repubblica, Lebanese President Michel Aoun asserted that the Hezbollah resistance movement is not a terror group and that they have no influence in security matters.

“Resisting the occupation is not terrorism, and Hezbollah, which is made up of Lebanese people and which liberated south Lebanon from Israeli occupation, has no influence on the security reality in Lebanon,” Aoun said following a meeting with Pope Francis in the Vatican on 21 March.

In the interview, Aoun emphasized there was no chance of peace for as long as the territories of Lebanon and Syria are occupied by Israel.

Regarding the dire socio-economic situation currently plaguing Lebanon, the president and the Pope said they hope the crisis can be resolved through available measures, including international aid as well as through reforms in the Lebanese government.

The two also addressed the “disastrous consequences” of the Port of Beirut explosion which occurred on 4 August 2020, noting that the families of victims still demand justice and the truth behind the tragic event.

Tarek Bitar, the judge who was overseeing the Port of Beirut explosion, is accused of politicizing the blast and was suspended multiple times due to bias.

The Pope and Aoun both noted Lebanon’s unique position in the world as a model for co-existence between different religions.

“Soon I will visit Lebanon. This is a decision I have taken, because this country remains, despite anything, a model for the world,” announced Pope Francis, as reported by the office of the Lebanese president.

Despite general co-existence throughout Lebanon, sectarianism still threatens its security.

On 14 October 2021, the far-right Lebanese Forces (LF) party opened fire on an unarmed protest against the politicization of the Port of Beirut blast investigation. The protest included members of Hezbollah and Amal, both Shia Muslim, as well as the Marada Movement, a Christian party.

Seven unarmed protestors were killed, including Maryam Farhat, a woman who was deliberately shot by a sniper while inside her home, standing by a window.

Hezbollah Secretary General Sayyed Hassan Nasrallah responded to the tragedy, which was seen as an attempt to re-ignite a civil war, by stating that the Lebanese Forces party, which claim to represent Lebanese Christians, are themselves the biggest threat to Christians in Lebanon.

The LF has a history of killing other Christians, as they did during the Lebanese civil war, turning their sectarianism into a political rather than religious cause.

The Lebanese Forces party was formed out of the remnants of militias that served the Israeli occupation of Lebanon until the year 2000. Today, their foreign sponsors include Saudi Arabia.

إلى قيادتي أمل والتيار

ألاثنين 7 فبراير 2022

ناصر قنديل

منذ انتخاب الرئيس ميشال عون نهاية عام 2016، تصرف التيار الوطني الحر على قاعدة اعتبار أنه محصن بثلاثة حلفاء كبار هم حزب الله والرئيس سعد الحريري ومعه تيار المستقبل، وسمير جعجع ومعه حزب القوات اللبنانية، وبالتالي فهو بغنى عن الاهتمام بالعلاقة برئيس مجلس النواب نبيه بري، بل إنه يملك ترف تصفية الحساب معه لكونه لم ينتخب العماد عون للرئاسة. فتراوحت العلاقة مع بري من جانب التيار خلال النصف الأول من ولاية العهد بين ادارة الظهر والمناكفة والتحدي. وبالرغم من تشخيص التيار المديد لربط الفساد بما أسماه بالحريرية السياسية، كان سهلاً على التيار تبرير التحالف مع الحريري ونقل توجيه التهمة الى بري، بعد تغييب نص الحريرية عن الخطاب السياسي والحديث عن «المنظومة». وبالمقابل كانت حركة أمل التي أصيبت بخذلان حليفها الرئيس الحريري لتحالفه معها المنعقد على ترشيح الوزير السابق سليمان فرنجية، وذهابه وحيداً للتفاهم مع التيار الوطني الحر على رئاسة العماد ميشال عون، قد تموضعت بدلاً من ادارة الظهر للحريري، بمحاولة تأديب التيار وإفهامه ان هذه الثنائيات لن تفيده ما دامت لا تضم تفاهماً مع امل، ولذلك اعتمدت على قاعدة السلبية في التعامل مع كل حاصل لتفاهمات التيار والمستقبل، والنظر اليها بعين الشبهة السياسية والطائفية والمالية، والسعي لعرقلة مخرجاتها وإفشالها، لتلقين الفريقين درسا كي لا يكررا محاولة تشكيل ثنائيات تستثني أمل ورئيسها رئيس مجلس النواب نبيه بري.

لم ينفع تشارك الحركة والتيار بتحالف كل منهما مع حزب الله لتفادي الخلاف والتصادمات التي نتجت عنه. فقد غلبت قاعدة النظر للضرة على تعامل كل منهما مع الآخر، حيث لا يتسع الزواج الا لزوجة واحدة مميزة، وحيث الضرّة مكروهة ومذمومة، بدلا من نظرية الأخوة التي تتسع للمزيد، فنظر التيار لما أسماه فشل التفاهم مع الحزب بعين تحميل تفاهم الحزب مع أمل مسؤولية هذا الفشل، وعندما تحدث عن تطوير التفاهم كان القصد هو فك الحزب لتحالفه مع أمل، ولم يتهيّب التيار توجيه الاتهام للحزب باعتبار تحالفه مع أمل تعبيرا عن أولوية طائفية في حساباته، متجاهلاً أن التحالف الناشئ منذ انتخابات 1992، كان عنوانه شراكة الفريقين في المقاومة والتحالف مع سورية وإيران، والنجاح بنقل التفاهم حول المقاومة الى تحالف سياسي عنوانه السعي لقانون انتخاب خارج القيد الطائفي قائم على النسبية، وإقامة دولة المواطنة، كشرط لأي بحث في الإصلاح السياسي؛ بينما ارتكزت أمل الى متانة حلفها مع الحزب، لتصوير كل خطاب للتيار يسعى لمحاكاة العصبية المسيحية، تحت شعار الحفاظ على شعبية التيار، بصفته تعبيراً عن تموضع التيار على ضفاف خطابه السابق بدعم القرار 1559، والتمسك بنظام الامتيازات الطائفية الذي أنهاه اتفاق الطائف، وصولا للتشكيك بسلامة موقف التيار وصدقيته في التحالف مع حزب الله وجديته في دعم المقاومة، مستفيدة من كون التيار الذي سوق التفاهم مع حزب الله مسيحياً بصفته مصدر استعادة ما سماه بالحقوق المسيحية، كقانون انتخاب الستين والثلث الضامن في اتفاق الدوحة، ووصول العماد عون للرئاسة وقانون التمثيل النسبي مع التصويت التفضيلي الطائفي، أخذ يجاهر بطلب المزيد لتبرير التفاهم من جديد.

في السنوات اللاحقة لاستقالة الحريري وانفجار الأزمة مع انتفاضة 17 تشرين 2019، التي استهدف ناشطوها الطرفين، تموضع الفريقان على ضفاف متقابلة. فبدا التيار ساعياً لخطاب مسيحي يستعيد مفردات ما قبل الطائف لجهة صلاحيات رئيس الجمهورية والتباعد الثقافي والاجتماعي بين البيئتين المسيحية والاسلامية وتسجيل الانتقادات على دور حزب الله خارج لبنان، وبدت أمل متمسكة بصيغة تفاهمات ما بعد الطائف التي جمعتها بكل من الرئيس الحريري والنائب السابق وليد جنبلاط، واعتبار وقوفهما خارج الاستجابة لدعوات الفتنة بوجه حزب الله بوليصة تأمين لأغلبية أخرى لا تضمّ التيار، يمكن مقايضة انتاجها ببعض المصالح الداخلية للحفاظ على بقائها كضمانة خلفية لعدم تعريض المقاومة لانكشاف ظهرها، وصار التجاذب بين أمل والتيار، يتمحور حول شدّ وجذب لحزب الله، مرّة باتجاه التمسك بعودة الحريري لرئاسة الحكومة، وما تعنيه من إقامة توازن بوجه ما تبقى من ولاية الرئيس ميشال عون، ومرة مقابلة بالضغط لمساندة المجيء برئيس للحكومة يريح رئيس الجمهورية في ممارسة صلاحيات أوسع، خصوصاً لجهة ضمان تعيينات مسيحية تثبت زعامة التيار وإمساكه بمفاصل مؤثرة في الدولة، دون أن ننسى ان الفريقين اللذين كانا يؤكدان تحالفهما مع سورية، لم يترجما تعاملهما مع سورية خلال الحرب التي شنت عليها ببادرة زيارة رئاسية، بينما كان حزب الله يضع كل مصيره ودماء مقاتليه للفوز بهذه الحرب الى جانب سورية، والسبب كان واضحاً وهو مراعاة السعودية وعدم إغضابها، كأنما سورية عشيقة سريّة والسعودية زوجة شرعيّة.

يختصر تمسك أمل بحاكم المصرف المركزي رياض سلامة، رغم كل الفشل الذي أصيبت به محاولات تجميل صورته او المخاوف والتحذيرات من مخاطر إقالته على سعر الصرف، ومقابله تمسك التيار الوطني الحر بالقاضي طارق بيطار، رغم كل الفشل برفع الريبة والشك عن سلوكه واتجاهاته في التحقيق، سياسات النكاية والكيد التي تحكم علاقات الفريقين. وإذا كان عذر أمل هو منع التيار من السيطرة على المصرف المركزي عبر تعيين حاكم يدين له بالولاء، انطلاقاً مما تفرضه الهوية الطائفية للحاكم من كلمة فصل لرئيس الجمهورية، فإن عذر التيار هو محاكاة شارع مسيحي متوتر منذ 17 تشرين وزاده تفجير المرفأ توتراً، ولا يمكن للتيار الا مجاراته، وفي الحصيلة ما يقوله التيار عن سلامة كعنوان للسياسات الأميركية التدميرية والإفلاسية، وما تقوله أمل عن القاضي بيطار كرأس حربة في الهجمة الأميركية على المقاومة وشيطنتها، صحيحان بالقدر نفسه، فيقف الأميركي المهيمن على الدولة العميقة مستثمراً على تناقضات حلفاء المقاومة لتسهيل الانقضاض عليها، مستفيداً من فشل الفريقين في ترجمة مفهوم السياسة بصفتها القدرة على ادارة تفاهمات تكتيكية مع خصوم استراتيجيين وادارة خلافات تكتيكية بين حلفاء استراتيجيين.

في النقاش حول ملفات حيوية كأسباب الأزمة المالية وأزمة الكهرباء يفيض خطاب الطرفين بالتهرّب من المسؤولية، والذهاب الى المناكفات باستعادة خطاب الخصوم، فيصير تعطيل الانتخابات الرئاسية لفرض وصول العماد عون الى الرئاسة ومقابله إمساك بري باللعبة البرلمانية هي اسباب الأزمات، وفقاً لسردية كل من الطرفين، وتغيب المراجعة النقدية الذاتية، حيث لم يمارس أي من الفريقين حق الفيتو الذي امتلكاه بالتساوي، لوقف سياسات الاستدانة بلا حدود وسياسة تثبيت سعر الصرف، اللتين تختصران اسباب الأزمة المالية، بل تشاركا في التنافس على ما بدا أنه عائدات شعبوية وانتخابية لهذه السياسات، في مشاريع مناطقيّة، وقدر من البحبوحة الاقتصادية الوهمية لذوي الدخل المحدود، قبل انفجار الفقاعة. وفي الكهرباء من المضحك سماع الحديث عن بناء المعامل وتبادل مسؤوليات التعطيل بين الفريقين، وتجاهل حقيقة أن كلفة التشغيل التي تشكل المحروقات كتلتها الرئيسية هي مصدر نزيف الكهرباء، وأن غياب المعامل كان ممكناً تعويضه باستجرار الكهرباء او استئجار البواخر، واكلاف الاثنتين اذا حسمت منها أكلاف الوقود التشغيلية لا تعود عبئاً يحتسب، بينما لا ينهي الأزمة ولا النزيف امتلاك قدرة إنتاج 24على 24، ما بقيت تعرفة الكهرباء الشعبويّة لا توفر جباية تشتري هذا الوقود، الذي يتشكل منه رقم الملياري دولار سنوياً للعجز ورقم الـ 40 مليار دولار لعشرين سنة، ومضحك من يقول كنا بنينا عشرات المعامل بالمبلغ، لأنه يتجاهل الإجابة عن سؤال، وكي تشغل هذا المعامل وبأي أموال؟ أما في الاتهامات المتبادلة بالفساد، فالمضحك البمكي هو أن أياً من الفريقين لم يبادر لتقديم اي ملفات جدية للقضاء تدين رموز الفريق الآخر، رغم تباهي التيار بنزاهة قضاة يواجهون الفساد ويحسبون عليه، وتمسك امل بالمدعي العام المالي، وبقيت الاتهامات على صفحات التواصل الاجتماعي والتصريحات الموسمية عند اشتعال التخاطب العدائي.

اليوم على أبواب الانتخابات، مشهد سياسي يقول للفريقين إن زمن الرهانات الخاصة انتهى، فالحريري خرج من الساحة السياسية، رغم إطاحة حكومة الرئيس حسان دياب كرمى لعيون عودته رئيساً للحكومة من جانب أمل، وفرص المجيء برئيس حكومة يناسب التيار لم يعد ممكناً ولا هو مطروح، وقد تم تعطيل أية فرصة نجاح لحكومة الرئيس دياب بوهم اغتنام مثل هذه الفرصة لما تبقى من العهد، وفيما تثبت الوقائع ان إنجازات حكومة دياب لجهة التوقف عن سداد اليوروبوند ووضع خطة التعافي الاقتصادي والمالي، لا زالت تشكل المرجعية الوحيدة لأي نهوض جديد، وانها تمت من وراء الفريقين ودون تعاونهما معاً او مع رئيس الحكومة يومها، لا بل إن محاولة إطاحة هذه الانجازات تمت على ايدي لجنة نيابية تمثل فيها الفريقان بالتكافل والتضامن، والتعاون مع حاكم مصرف لبنان، وها هو حلف امل مع الحريري وجنبلاط وقد أطاحته السعودية، ومراعاة السعودية من الطرفين لم تنجح بثنيها عن قيادة معركة إسقاط لبنان، أملاً بإسقاط المقاومة فيه، واستهداف حلفاء المقاومة وفي الطليعة الفريقين. وفي الانتخابات يحتاج التيار تصويتاً ممكناً الى جانبه من أمل في عدد من الدوائر، وتحتاج أمل الى تصويت التيار لرئيسها في رئاسة مجلس النواب، ويحتاج تحصين المقاومة وتمكينها من مواجهة الحصار والضغوط الى تحويل الثنائية التي تجمع كلاً من الفريقين بحزب الله الى ثلاثية تضمهما معاً والحزب، سرعان ما تصير رباعية تضم تيار المردة ورئيسه الوزير السابق سليمان فرنجية، وخماسية تضم النائب طلال ارسلان والحزب الديمقراطي اللبناني، وسداسية تضم اللقاء التشاوريّ بزعامتي النائبين فيصل كرامي وعبد الرحيم مراد، وسباعية بضم الطيف الوطني الممثل بالحزب السوري القومي الاجتماعي وحزب البعث العربي الاشتراكي وسائر الأحزاب والشخصيات الوطنية، والكل تمزق حركته شدة الاستقطاب بين محورين لصراع وهميّ طرفاه حركة أمل والتيار الوطني الحر، ويكفي لإطفاء نيرانه البدء بالتفاهم على إقصاء كل من حاكم المصرف المركزي والمحقق العدلي، والتسليم بأن اعادة انتاج الأغلبية ممكن جداً، وأن مأزق الخصوم أكبر، وأن رئاسة الجمهورية استحقاق إقليمي وليس لبنانياً فقط ومن المبكر التخاصم على خلفية مقاربته المبكرة، والمبكرة جداً.

ماذا يريد الأميركيّون من الاتصال مع حزب الله؟

الجمعة 21 كانون ثاني 2022

 ناصر قنديل

ما كشفه رئيس المجلس التنفيذي في حزب الله السيد هاشم صفي الدين في السهرة التي جمعته بعدد من الشخصيات الإعلامية، عن محاولات أميركية حثيثة وحديثة للاتصال بحزب الله ودعوته لاختيار المستوى الذي يناسبه للتواصل، يطرح سؤالاً كبيراً حول كيفية الجمع بين وضع الأميركيين لمعركتهم بوجه حزب الله عنوان مقاربتهم للوضع في لبنان، وسعيهم لحشد كل خصوم حزب الله تحت شعار تحجيم الحزب وحلفائه انتخابياً، بل وضع شرط القطيعة مع حزب الله والعداء له لإدراج أية مجموعة معارضة او جمعية من جمعيات المجتمع المدني على لوائح المستفيدين من المساعدات الأميركيّة، من جهة، وبين سعيهم لهذا التواصل وإلحاحهم عليه واستعدادهم لقبول المستوى الذين يناسب حزب الله لتحقيقه؟

لو كانت هناك مواجهات عسكرية وأمنية بين القوات الأميركية وحزب الله، لكان هذا السعي مفهوماً على قاعدة الحاجة لمستوى من التواصل تفرضه الحروب على المتحاربين، لإخلاء الجرحى والممرات الإنسانيّة الآمنة، وفتح باب إعلان هدنة تفرضها سياقات الحروب، لكن في صراع سياسيّ قائم على استخدام كل الأسلحة التعبويّة، وصولاً لجعل عنوان السياسة الأميركية في مخاطبة اللبنانيين، “حزب الله سبب أزماتكم فقاطعوه وواجهوه”، ثم القيام بوساطات لتأمين تواصل يكسر هذه المقاطعة، فذلك ليس بالأمر العادي، لأن كل ما يمكن تصنيفه تحت عنوان الشؤون اللوجستية والتقنية التي قد يحتاج الأميركيون لها في لبنان لا تحتاج حواراً مع حزب الله ولا تواصلاً معه، فتسييرها لا يحتاج ما هو أبعد من التنسيق والتواصل مع أجهزة الدولة، وللأميركيين خطوط ساخنة وفاعلة، مع الجيش والقضاء ومصرف لبنان. وهي عناوين المحاور ذات الصلة بكل ما يمكن أن يندرج تحت عنوان لوجستي او تقني أو إداري.

لا يخفي الأميركيون أن ما يريدونه هو تواصل للحوار السياسي، فماذا يريدون أن يبحثوا مع حزب الله، بل لماذا يريدون أن يبحثوا أي شأن مع حزب الله، فهم ومَن معهم ومَن يدور في فلكهم، ومَن يسبّح بحمدهم، يقولون إن زمن حزب الله في لبنان قد انتهى أو هو قيد النهاية، وإن الأغلبية اللبنانية بوجه حزب الله قد تحققت شعبياً، وهي قيد التحقق نيابياً، وتردّد جماعة أميركا ما هو أبعد من ذلك بتسويقهم مقولة أنه إذا نجحت المفاوضات حول الملف النووي بين واشنطن وطهران بتأمين العودة للاتفاق، سيكون رأس حزب الله على طاولة التفاوض، وإذا فشلت المفاوضات، سيكون حزب الله عرضة لحصار مميت؟

السبب بساطة لأن الأميركيين يكذبون، وهم يقولون لجماعتهم عكس ما يعلمون وعكس ما يعملون. ويكفي التذكير بما قاله روبرت ماكفرلين مستشار الأمن القومي في أيام الرئيس رونالد ريغان، عن سبب عدم إبلاغ الرئيس اللبناني آنذاك، أمين الجميل، بنية واشنطن الانسحاب من لبنان ووجود مفاوضات بينها وبين سورية، والإيحاء له بالعكس بأن الأمور مع سورية ذاهبة للتصعيد، فيجيب أن تصعيد الحلفاء يحسّن شروط التفاوض، وأنه إذا قلنا لحلفائنا إننا نفاوض او ذاهبون للتفاوض لسبقونا الى دمشق، والأمر نفسه يحدث مع حزب الله. فواشنطن تدرك أن حزب الله قوة إقليمية صاعدة وليس قوة ثابتة فقط، وتعلم ان لا تفاوض على مستقبل حزب الله. وتعلم أن القوة اللبنانية التي لن تتأثر بنتائج الانتخابات النيابية، هي ثنائي حركة أمل وحزب الله الذي يمثل حزب الله ركناً رئيسياً فيه، بل إن واشنطن لا تقيم حساباً في مقاربتها لمستقبل لبنان سواء في المواجهة او في التفاوض، لغير هذه المقاومة التي تهدد أمن “إسرائيل”. وهذا هو الهم الأميركي الأول في المنطقة. والأميركي الذي يدرك أن حروبه بلغت نهاياتها في المنطقة، ويحتاج لبدء ترسيم خطواته في ترجمة هذه النهاية، للتفاوض والحوار حول المستقبل مع هذه المقاومة، ولأن الأميركي واثق من أنه “يمون” على الذين يصفهم بجماعته أو حلفائه في المنطقة واستطراداً في لبنان، فهو يسعى للوقوف على طبيعة ما يريده حزب الله للانخراط في تسويات، تطال ملفات تبدأ بوضع الجبهة الحدودية مع كيان الاحتلال في جنوب لبنان وجنوب سورية، وتمر بمستقبل ترسيم حدود النفط والغاز، ولا تنتهي بمستقبل الاستحقاق الرئاسي في لبنان، وربما يكون البحث بصيغة سياسية وطائفية جديدة للبنان في الجيب الأميركي، إذا كان التوصل لنقاط مشتركة في منتصف الطريق ممكناً.

السؤال عن سبب رفض حزب الله يجد جوابه في أن المقاومة ليس لديها ما تبحثه مع الأميركي، وأن المقاومة لا تكذب فهي تصنّف الأميركي عدواً، ولذلك لا تسمح لنفسها باللعب معه تحت الطاولة، وما تحتاجه المصلحة اللبنانية من بحث فليبحث مع الدولة اللبنانيّة. وما يريد حزب الله بحثه في مستقبل لبنان واستحقاقاته يبحثه مع الأطراف اللبنانيين. فهل يفهم خصوم حزب الله من اللبنانيين، المغرومين بأميركا، معنى هذا السلوك الأميركي؟

فيديوات متعلقة

Demonstrations in Yemen condemning the crimes of the coalition
Yemen: The Saudi coalition commits new massacres and the country has cut off the internet
The Saudi coalition forces deliberately create panic in the hearts of citizens and children
Only in Yemen, are you afraid to send your children to school and hospital, so that planes will not bomb them.

مقالات متعلقة

عن حزب الله وحلفائه… والمعركتيْن

 الإثنين 17 كانون الثاني 2022

ابراهيم الأمين

المعركة القائمة في لبنان تحتمل التمييز بين معركة كبرى على هُوية البلاد، وأخرى أقلّ حجماً على طبيعة السلطات القائمة وأدائها. هدف التمييز التفريق بين طبيعة وخلفية المنخرطين في المعركتين اللتين ستشهدان احتداماً في الأشهر القليلة المقبلة. صحيح أن الانتخابات النيابية تشكّل استحقاقاً مركزياً، لكنّ أحداً لا يمكنه اليوم أن يجزم بأنها حاصلة حتماً. وقد يكون الانفجار الاجتماعي الحقيقي هو العامل المركزي في الدفع ليس نحو تغيير للسلطة من خلال صناديق الاقتراع فحسب، بل نحو إعادة صياغة دستور جديد لهذه البلاد. وعندها لا يبقى معنى لهذه الانتخابات.

في المعركة الكبرى، يتشارك اللاعبون في لبنان مصالح وحسابات قوى في المنطقة والعالم. عملياً، نحن أمام مواجهة بين محور تقوده الولايات المتحدة ومحور تقوده إيران. ولا يُخفي أنصار أميركا، أو المتحالفون معها، أن هدفهم التخلّص من المقاومة، إذ يجدون في فكرة المقاومة، وفي آلية عملها وأهدافها، ما يتناقض مع أحلامهم وتصوّراتهم لهذا البلد. وبالتالي، فإن قسماً من اللبنانيين يقول، صراحة، إنه لا يريد المقاومة. ومن كان يزعم سابقاً أنه يدعم المقاومة حتى تحرير الأرض، بات يصرّح اليوم بأنه لا يريدها من أصلها، بل يريد تسوية مع إسرائيل.

يعرف خصوم المقاومة أنها ليست لاعباً محلياً كالآخرين، ويدركون أن طبيعتها تحول دون أن تكون لاعباً محلياً. وجود إسرائيل سبب رئيس وحاكم لوجود المقاومة. وجود إسرائيل، وليس احتلالها لأرض لبنانية، هو الحاكم لوجود المقاومة في كل مكان من هذه المنطقة. وهذا يعني، ببساطة، أن المقاومة تحتاج إلى عناصر قوّة لحماية نفسها وتأمين صمودها وتطوير قدراتها وأدوارها الردعية. وهي تفعل ذلك عبر تعزيز قوتها في لبنان، ومن خلال حماية ظهرها عبر الدور الذي تلعبه في سوريا والعراق، وبتعزيز فعّاليتها من خلال التحالف العضوي مع المقاومة في فلسطين، وبحماية عمقها في المنطقة والإقليم من خلال علاقتها الخاصة مع اليمن أو تحالفها الاستراتيجي مع إيران. ولأنّ الأمر على هذا النحو، لا يُفترض بخصوم المقاومة التصرّف بغرابة مع المواقف التي تتخذها والخطوات التي تقوم بها. كما أنه ساذج من يتوقع أن تحصر المقاومة نفسها ودورها في لبنان.

في هذه المعركة، لم تعد هناك أسلحة خَفيّة. أميركا لا تمزح الآن. وهي لا تعاقب المقاومة فقط، بل كل من لا يرفض المقاومة. الجديد في الحرب أن الأميركيين لن يقبلوا، بعد اليوم، من أي طرف لبناني أن يقول: «نحن مع المقاومة… ولكن». وهم واضحون في أنهم يريدون من الجميع الجهر صراحةً بأنهم «ضدّ المقاومة». وهذا ما فرض تعديلاً جوهرياً في آليات العمل، وما يجعل الضغوط على لبنان تتخذ أشكالاً، من السياسة إلى الاقتصاد والأمن والمال. وهي ضغوط ستتعاظم كلّما اشتدّت المعركة.

في المقابل، لا تزال المقاومة تلعب في موقع الدفاع. فلا تبادر إلى ضرب الأميركيين مباشرة، ولا إلى ردع المنخرطين في المحور الذي تقوده أميركا أو معاقبتهم. وهي لا تزال ترفع «الصبر» شعاراً، لأنها تريد أن تختار، هي، موقع المعركة مع الأميركيين وزمانها. ولذلك، فإنها مستعدّة لتحمّل العبء والأثمان، وحتى الضربات، من أنّى أتت وكيفما جاءت، وهذا ما يدفع الطرف الآخر إلى مزيد من التصعيد.

لكن، يبدو أن هناك ما استجدّ بما يفرض تعديل آليات العمل، إذ يبدو أن المقاومة تتحضّر لمغادرة موقع الدفاع. والمواقف الأخيرة، حيال الحملة السياسية والإعلامية المحلية والخارجية على المقاومة، ليست سوى إشارة أولى، من ضمن استراتيجية تستهدف الانتقال إلى الهجوم كوسيلة مناسبة للدفاع، خصوصاً أن الطرف الآخر لا يقف عند أي اعتبار إنساني في هذه الحرب الشرسة، وأن هناك جيشاً من اللبنانيين والعرب المنخرطين، بقوة، في هذه المعركة، وكل ما نشهده يؤكّد بوضوح أن محور أميركا، لم يعد يقبل حتى بتسويات، بل يريد إطاحة المقاومة أياً كانت الكلفة.

على حزب الله أن يدفع حلفاءه إلى تغيير كبير في سلوكهم، والوقوف عند خاطر التائهين من أنصار المقاومة


في هذه المعركة، يصبح لزاماً على أنصار المقاومة وقف المزاح أيضاً. الأمر اليوم يتجاوز النقاشات العامة والجدل القابل للضبط، إذ إننا أمام معركة وجودية. والدفاع عن المقاومة وحقّها في حماية نفسها وتعزيز قوتها وتوسيع دائرة نفوذها، يحتاج إلى انخراط مختلف في هذه المعركة، وهنا، سنكون أمام اختبار لكثير من القوى والشرائح التي لم تكن تجد مشكلة سابقاً في مجرد إعلان دعمها للمقاومة، فيما هي تقف اليوم أمام تحدّي دفع ثمن هذه المواقف، وهذا ما يجعل سقوط كثيرين أمراً متوقّعاً.

في المعركة الثانية، يجد لبنانيون كثر أنفسهم أمام عصابة تستمر في حكمهم، بكل قساوة وجلافة واستهتار، وأن عليهم رفع السقف في مواجهة أركانها. هؤلاء يتصرّفون تحت ضغط الأزمة الاقتصادية والمعيشية المتفاقمة، ويتقدمون أكثر نحو مواجهة ستكون مليئة بفوضى الشعارات والتحالفات والخطوات. وفي هذا الإطار، لن يكون مقبولاً أن تتصرف المقاومة، ومن يدعمها، بالطريقة نفسها كما في المعركة الكبرى. هنا، يجب التنبّه إلى أن التكتيك السياسي للمقاومة سيضعف إذا ما بقي محكوماً بطبيعة التحالفات القائمة اليوم.

ربما يرى كثيرون مناورةً في دعوة التيار الوطني الحر إلى مراجعة التفاهم مع حزب الله، وأن للتيار أهدافه الموضعية المرتبطة بالانتخابات. لكنّ التيار رمى، عامداً أو من دون قصد، حجراً كبيراً في المياه الراكدة (أو حتى الآسنة) التي يعيش فيها الحلف الذي قام منذ عام 2006.

وما فعله التيار تقوم به حركة أمل، وإن بطريقة مختلفة. لا تخاطب الحركة الحزب احتجاجاً أو تدعوه إلى مراجعة. لكنها تقول له إن نظرتها إلى المعركة الداخلية باتت تختلف عن نظرته. مشكلة أمل، هنا، أنها تخوض معركة دفاعية كبرى عن حجمها التمثيلي في السلطة وفي الدولة وفي الشارع أيضاً. لكنّ الحركة، كما التيار وتيار «المردة» وغيرهما من قوى وشخصيات، إنما يصعّبون الأمر على المقاومة في كل ما يطالبون به. فيما يرفض معظمهم القيام بأي مراجعة أو نقد ذاتي، أو حتى محاولة تشخيص المشكلة، من أجل توزيع عادل للمسؤوليات عن المشكلات القائمة. الأسهل لهؤلاء، جميعاً، رمي كرة النار في حضن حزب الله وإحراجه لإلزامه بخطوات تهدف إلى تحسين وضع كل فريق على حساب الآخرين.

لا يمكن لعاقل فصل قراءة حزب الله للأحداث الداخلية عن المعركة الكبرى. لكنّ أخطاء كثيرة وقعت تستدعي لفت انتباه الحزب إلى أن هناك خللاً ما في إدارة الملفات الداخلية. وهو خلل يتطلّب المراجعة الأهم. كما يتطلّب – ولو أننا جميعاً تحت الضغط – إعادة النظر في مقاربة الملفات. ويمكن الافتراض أن هناك حاجة إلى ابتداع آليات عمل تتيح الوصول إلى نتائج أفضل.

اليوم، ما يقوله نبيه بري أو جبران باسيل أو سليمان فرنجية أو آخرون من حلفاء المقاومة، هو أنهم هم من يجيدون إدارة الملف الداخلي بصورة أفضل. يُكثر هؤلاء من تكرار لازمة «لتترك لنا المقاومة الملف الداخلي ولتتفرّغ هي فقط لحماية المقاومة». ويتجاهلون أن المقاومة فعلت ذلك منذ ثلاثة عقود، والحصيلة كانت خسائر تلو الخسائر. كما يتجاهلون أن نظرتهم إلى الملفات الداخلية ليست واقعية، وأن المقاربات غير علمية، وأن الحسابات ضيّقة وفئوية، وأن طريقة إدارة المؤسسات والسلطات خلال ثلاثة عقود لم تنتج سوى الفشل.

عملياً، عندما يجري التوجه إلى حزب الله لإعادة النظر، إنما يُقصد بذلك رسم إطار جديد للتحالفات، ومطالبة الحلفاء – الأقربين منهم والأبعدين – بتغيير حقيقي. وهذا يقتضي أن يعالج الحزب مسألة الانتخابات النيابية مبكراً، عبر إعلان برنامج سياسي وخطة تحالفات وترشيحات تقطع مع الماضي، وأن يفرض (نعم يفرض)، على الآخرين، سياسات ومقاربات جديدة، وأن المهم ليس فقط الوقوف عند خاطر حلفاء هم حاجة للمقاومة اليوم، بل عند خاطر كتل من الناس غادروا مربّعات الحلفاء، وبعضهم تائه تتصيّده أدوات المحور الأميركي المهتمّ بالمعركة الكبرى.

غير ذلك، سنبقى نحصد خسائر نحن في غنى عنها، وليس آخرها كيفية مقاطعة الحكومة ثم قرار العودة إليها!

مقالات متعلقة

Lebanese Government Won’t Convene before 2022 due to Political Stalemate Caused by Politicized Judicial Performance

December 22, 2021

Grand Serail in Lebanese capital, Beirut 

The Lebanese government will not hold any sessions this year, according to Al-Manar sources, which indicated the political crisis will not be addressed before 2022.

The well-informed sources added that the political stalemate, caused by the politicized performance of the judicial investigator into Beirut blast Judge Tarek Bitar, will affect also the efficiency of the major Constitutional institutions in the country as President Michel Aoun will reject to sign any decree.

Al-Bitar had issued arrest warrants against officials as well as military figures on an illogical basis, pushing the defendants and observers to cast doubts on his probe.

On August 4, 2020, a massive blast rocked Beirut Port blast, killing around 195 citizens and injuring over 6000 of others. The explosion also caused much destruction in the capital and its suburbs.

Source: Al-Manar Engish Website


No decision in the seventh and final session of the Constitutional Council
Today’s Politics 12-22-2021

Politics today with Faisal Abdel Sater
Politics today with Dr. Abdel Halim Fadlallah

نصيحة صادقة إن كنتم تصدقون!

ناصر قنديل

لا أحد ينكر على التيار الوطني الحر، وعلى رأسه الرئيس ميشال عون خصوصاً، من كل القوى المؤمنة بخيار المقاومة والتي انضوت تحت راية الثامن من آذار، أنه التعبير الأشد ابتعاداً عن التبعية للخارج في ساحة سياسية طائفية راهن الغرب عليها أن تكون حديقة خلفية له في لبنان وعبر لبنان في المنطقة، وأنه نجح بنقل ثقافة الاستقلال إلى شرائح واسعة في بيئته، جعلتها حليفاً محبوباً عند حزب المقاومة الأبرز الذي يمثله حزب الله، وبقوة هذا التقدير كانت الكثير من الأدبيات السياسية التي تصدر عن التيار ورئيسه النائب جبران باسيل، تقع في منطقة التفهم على رغم قساوتها الخلافية في كثير من المرات، وعدم الشعور بمبرر لها في التوقيت والسياسة، سوى دغدغة مشاعر تقليدية عدائية في بيئة يسعى لترسيخ زعامته فيها، كالاصرار على التذكير بأنه الأشد وطنية، لأنه ناهض الوجود والدور السوري في لبنان، تحت شعار توصيفهما بالوصاية والاحتلال، ولم يجد التيار وهو يقول ذلك من يسأله وماذا عن مناهضة الاحتلال الإسرائيلي، ودوركم فيها قبل التحرير ولو بتظاهرة في مرجعيون التي ذهبتم لمزاحمة حلفائكم على مقعد نيابي فيها، بالاستناد إلى شعبية لم يعتب عليكم أحد لغيابها عن مواجهة احتلال يجمع اللبنانيون على توصيفه بالاحتلال وبالعدو، وهو الاحتلال الإسرائيلي، أو مثل محاولة المواءمة بين تجربتي بشير الجميل والعماد عون، على رغم كل ما يحيط بتجربة الأول من عناوين تتصل بمرحلة الاحتلال الإسرائيلي، وكان كافيا موقف التيار خلال عدوان تموز 2006 ليضع بين أيدي المؤمنين بكم حليفاً صادقاً كما كنتم خصماً شريفاً، حجة للدعوة للتفهم، لكن ذلك شيء والتصرف بفوقية التفوق بالوطنية على الغير، وادعاء احتكارها وتوزيع شهادات القبول والرفض فيها شيء آخر.

الأكيد أن التيار يحاسب خارجياً وداخلياً على مواقفه المتقدمة بوجه المشروع الأميركي والأطماع الإسرائيلية، ويجري الإعداد لتصفية حساب معه في الانتخابات المقبلة بهذه الخلفية، والأكيد أن نجاح أو فشل الذين يتربصون بالتيار على الكوع الانتخابي المقبل، ليس شأناً يخص التيار وحده، والأكيد أنه  من غير الانصاف أن تلقى مهمة إفشال هذه الخطة على عاتق التيار وحده، بينما تجند للمهمة مقدرات دولة عظمى بحجم أميركا، ودولة اقليمية عظمى بحجم السعودية، وما يملكان من مفاتيح وعلاقات وأموال وسطوة في الإعلام، وحيث يتحول حزب القوات اللبنانية المنافس التقليدي للتيار في ساحته المباشرة، مزيناً ببعض جمعيات مدنية، إلى محور للاستثمار المشترك لخصوم المقاومة وحضورها ومشروعها، لكن الأكيد أيضاً أن خطة التيار للفوز في هذه المعركة بعناوين التنافس مع خصومه على المرجعية الأكثر اخلاصاً للفكرة الطائفية ورموزها وشعاراتها، يضع هذه المعركة في زاوية صعبة، حيث تتسبب هذه الخطة بتفجير نزاعات طائفية تصعب السيطرة عليها، وتنتج مناخا تنمو فيه العصبيات الطائفية وتنفلت معه الغرائز، من بين صفوف التيار، وفي الصفوف المقابلة، وشيئاً فشيئا يضع التيار نفسه في زاوية حادة يصعب الفوز فيها بامكاناته، ويصعب على الراغبين بمساندته تقديم العون له.

منذ مدة بنى التيار خطابه على المواجهة مع حركة أمل ورئيس مجلس النواب نبيه بري، فبنى منظومة من العناوين لهذه المواجهة صارت مسلّمات عند جمهوره، ودفعته إلى مرحلة ثانية، هي التشكيك بصدقية التحالف مع حزب الله لأنه متمسك بتحالفه مع حركة أمل والرئيس نبيه بري، ثم دفعه الأمران إلى مرحلة ثالثة مضمونها اتهام حزب الله بالشراكة في محاصرته، ومن دون الحاجة إلى مناقشة سردية التيار للخصومة مع أمل، يكفي طرح السؤال حول أمرين، الأول هل يمكن للتيار أن يطالب جمهور بيئته  في أي انتخابات بأكثر مما أعطاه في الانتخابات السابقة، والثاني هل يمكن أن يطالب التيار حزب الله بأكثر من تحمل مسؤولية تعطيل الإستحقاق الدستوري ومخاصمة حليفه الأول المتمثل بالرئيس بري في عقر داره كرئيس لمجلس النواب لصالح المجيء بالعماد عون رئيساً، وبغض النظر عن خطاب محدودية الصلاحيات الرئاسية أو العجز عن تأمين الأغلبية اللازمة في الحكومة ومجلس النواب، يبقى السؤال الثالث، هل كان لدى التيار وهل لديه الآن جواب على خطة التحالفات، التي من دونها لن تكون السياسة إلا صفر نجاحات، فما هي خريطة  الطريق التي يمكن أن يقدمها رداً على أي سؤال، ماذا لومنحناكم تصويتنا، ومنعتم خطة كسركم واستعدتم ذات الوزن النيابي، وفزتم بالرئاسة مجدداً، وهذا سقف صعب المنال، فماذا ستفعلون غير ما فعلتم، ما دامت الصلاحيات هي الصلاحيات، وقواعد تشكل الأغلبية هي هي في الحكومة ومجلس النواب، وبصراحة قد تكون جارحة، أنتم تعلمون أن مفتاح الجواب في خارطة التحالفات تبدأ من التمسك بقوة بالحلف مع حزب الله، وتنتهي بالسعي إلى نقاش صريح ومكاشفة بعيدة عن المزايدات الكلامية لصناعة حلف ثابت مبني على المصالح والرؤى مع حركة أمل، ومن تمكن من تبرير تحالفه مع الرئيس سعد الحريري حتى خرج هو من التحالف، لا يملك أسباب للقول إنه لا يجد سبباً مبدئياً للتحالف مع أمل، وهو يعلم أن البديل هو مزيد من الفشل، وأنه من دون التحالفات  لا أمل بتحقيق تقدم، والتحالف مشقة، والتحالف ليس صفر مشكلات، والتحالف تباين وصراع، لكن تحت سقف الإقرار بالحاجة للتفاهم.

لمصلحة من القول إن من أسقط المجلس الدستوري منظومة يتصدرها الثنائي ويقودها رئيس مجلس النواب ضد رئيس الجمهورية، والمستفيد الوحيد هم الشامتون الذين يتربصون بالتيار على الكوع الطائفي والسياسي والانتخابي.

– اللهم أشهد إني بلغت!

فيديوات متعلقة

مقالات متعلقة

هل تفتح الخطوة الباب أمام تسوية بقيّة الملفات المانعة لانعقاد الحكومة؟ | قرداحي استقال… فلننتظر الرد السعوي

السبت 4 كانون الأول 2021

الأخبار

سياسة المشهد السياسي

يقول متابعون للاتصالات إن الاستقالة ستشكّل إرباكاً للسعودية لجهة التعامل معها (هيثم الموسوي)

مع تقديم وزير الإعلام جورج قرداحي استقالته من الحكومة، لا يمكن إغفال عدد من التطورات. قد لا تؤتي هدية لبنان إلى المملكة العربية السعودية أُكلها، لكنها في الداخل قد تؤمّن انطلاق مسار سياسي جديدالمبادرة الخاصة جدّاً التي قام بها وزير الإعلام جورج قرداحي، بالاستقالة من الحكومة لفتح الباب أمام معالجة للأزمة مع السعودية ودول خليجية، تنتظر أن يلاقيها الطرف الآخر، وسط تباين في التقديرات حول ما يمكن أن تقوم به الرياض ردّاً على هذه الخطوة، ووسط مخاوف من استمرار موقفها من دون أيّ تصعيد في الخطوات الإجرائية، مقابل أن تتراجع دول خليجية أخرى عن إجراءات اتخذتها بتجميد العلاقات مع لبنان.

لكن الأمر ظلّ يلقي بظلاله على غياب الاستراتيجية اللبنانية الموحّدة حيال ملفات حساسة أبسط من الاستراتيجية الدفاعية التي يطالب بها خصوم المقاومة. إذ إن «الانهيار» أصاب مواقع رئيسية في البلاد حيال المطالب السعودية والاستجابة الضمنية للضغوط التي جاءت من الأوروبيين أيضاً، علماً بأن الجميع يعرفون أن القدرة على إدخال تحوّلات كبيرة في الموقف السعودي من لبنان ليست في متناول اليد الآن، بل إن الرياض تبدو مستمرة في التصعيد ريثما تتمكّن من تحقيق توازن على أكثر من صعيد.

ومع ذلك، فإن الخروج «الطوْعي» لوزير الإعلام من الحكومة خلط الأوراق من جديد. تكاتف فرنسا مع رئيس الحكومة نجيب ميقاتي ترافق مع «قبّة باط» سياسية داخلية جاءت من معظم القوى والمرجعيات. وبينما حاول البعض رمي الكرة في ملعب حزب الله، فإن الجميع يعرفون حقيقة موقف الحزب الذي بقي مصرّاً على احترام قرار قرداحي، مع الاستعداد للوقوف إلى جانبه لو قرّر المضيّ في المعركة. لكنّ الآخرين، جميعاً وبلا أيّ استثناء، كانوا في مكان آخر، وعملوا، كل من جانبه، على ممارسة أشكال مختلفة من الضغط على قرداحي لأجل تنفيذ الاستقالة. ومع ذلك، يتصرّف الجميع على أن الاستقالة أمّنت انطلاق مسار جديد في البلد. استعان ميقاتي بـ«الصديق» الفرنسي على الداخِل، ونجح الرئيس إيمانويل ماكرون في انتزاع «هدية» يدخُل بها على مُضيفه في الرياض.

السؤال عن السبب الذي دفَع القوى السياسية إلى ترك قرداحي «على هواه» يتراجع أمام الاستفسار عن «الثمرة» التي سيجنيها لبنان، وخاصّة أن «المطلوب رضاه» لا «مسامح ولا كريم»، فهل حصل لبنان على ضمانات بأن تدفع هذه الخطوة السعودية إلى أن تُعيد النظر بتصعيدها؟

الإجابة عن هذا السؤال قد تكون في ما قاله قرداحي في مؤتمره الصحافي، ولعلّه المختصر الأهم: «نحن اليوم أمام تطوّرات جديدة، والرئيس الفرنسي ذاهب إلى السعودية بزيارة رسميّة، وفهمت من رئيس الحكومة أنّ الفرنسيّين يرغبون في أن تكون هناك استقالة لي تسبق زيارة ماكرون، وتساعد ربّما على فتح حوار مع المسؤولين السعوديّين حول لبنان»، أي أنها «يُمكن أن تصيب أو تخيب»، علماً بأن ما علّقت به قناة «العربية» السعودية كانَ علامة أولى، قائلة: «في خبر عاجل، غير مهمّ للغاية، وزير الإعلام اللبناني يُقدّم استقالته من الحكومة».

بمعزل عن ذلك، يقول متابعون للاتصالات إن الاستقالة، لا شك، ستشكّل إرباكاً للسعودية لجهة التعامل معها؛ إذا قبلت الرياض الهدية وتراجعت عن إجراءات التصعيد، فسيظهر بأن حجم ردة فعلها على تصريح وزير لا يتناسب وحجمها كدولة. أمّا في حال رفضت المبادرة اللبنانية تجاهها، فيتأكد حينها بأن للمملكة أجندة للانتقام من لبنان، وسيحرِج ذلك أصحاب حملة التهويل على وزير الإعلام والذين سعوا طوال الفترة الماضية إلى تحميله المسؤولية.

استقالة قرداحي تريح فرنجية محلياً وخارجياً وانتخابياً


أمّا داخلياً، فإن الجميع يسعون في استثمار الخطوة، كل من وجهة نظره. رئيس الحكومة، الذي يتعرّض للضغط الفرنسي ويواجه الكراهية السعودية، يريد «فك العزلة» التي تواجه حكومته، وقد يسعى إلى استثمار الأمر من أجل إعادة تفعيل الحكومة، ولو أنه يحتاج إلى تسويات أخرى ذات طبيعة سياسية وأكثر تعقيداً ربطاً بمطالب الثنائي الشيعي وتيار المردة بما خص التحقيق في ملف المرفأ.

كذلك، ظهر أن سليمان فرنجية، نفسه، والمحطين به، ولا سيما نجله النائب طوني، يتصرّفون على قاعدة أنه «همّ وأزيح» ربطاً بالمسائل المتعلّقة بواقعهم الانتحابي، من جهة، وحتى بملف الانتخابات الرئاسية، من جهة ثانية، علماً بأن معركة انطلقت حول فرنجية الآن على من يخلف قرداحي، إذ يطمح مسؤولون في التيار نفسه إلى تولّي المهمّة بدلاً من اللجوء إلى صديق كما حصل مع قرداحي.

وتلفت مصادر مطّلعة إلى ضرورة مراقبة ما إذا كانت استقالة قرداحي مجرّدة عن التطورات التي تخصّ ملفات أخرى. وتوقفت المصادر عند تصريح ميقاتي لوكالة «أنباء الشرق الأوسط» في لبنان حول «إصرار الثنائي الشيعي على الفصل بين التحقيق القضائي بانفجار ميناء بيروت والتحقيق مع الرؤساء والوزراء»، وقول ميقاتي: «لدينا في الدستور المجلس الأعلى، وهو محكمة كاملة متكاملة مؤلفة من 8 قضاة من أعلى رتب قضائية، إضافة إلى 8 نواب»، في إشارة ضمنية إلى احتمال اللجوء إلى تسوية تقضي بفصل ملفات التحقيق الموجودة بين يدي المحقق العدلي في قضية انفجار مرفأ بيروت طارق البيطار، من دون الاضطرار إلى عزله أو تنحيته، علماً بأن ميقاتي كان دائم التأكيد على «عدم التدخّل في القضاء»، لكنه أعطى إشارة على استعداده للتراجع خطوة، إذ لفت إلى أن «ما يقوم به القضاء من دمج محاكمة الرؤساء والوزراء مع التحقيق القضائي أثار تباينات»، مؤكداً أن «الفصل بين التحقيقين ضروري حيث إن للعسكريين محكمة عسكرية وللقضاء هناك تفتيش قضائي، وأيضاً أوجد الدستور هذه المنظومة لمحاكمة الرؤساء والوزراء». وتساءلت المصادر عمّا إذا كان ميقاتي «يقول ذلك من عنديّاته، أو أنه استحصل على تراجع فرنسي عن الدعم المطلق لرئيس القضاء الأعلى القاضي سهيل عبود، والقاضي البيطار»، مشيرة إلى أن الأيام المقبلة ستؤكّد ذلك في حال «سجّل عبود خطوة لافتة وخرج حلّ ملف البيطار من القضاء بفتوى دستورية للفصل بين التحقيق وإعطاء صلاحية محاسبة الرؤساء والوزراء لمجلس النواب».

وكان رئيس الجمهورية العماد ميشال عون قد شكر قرداحي على مبادرته، مجدّداً التأكيد على حرص لبنان على إقامة أفضل العلاقات مع الدول العربية الشقيقة عموماً، ودول الخليج خصوصاً، متمنياً أن تضع الاستقالة حدّاً للخلل الذي اعترى العلاقات اللبنانية ــــ الخليجية. أمّا ميقاتي، فعلّق عليها بالتأكيد أنها «أتت ضرورية بعد الأزمة التي نشأت مع السعودية وعدد من دول مجلس التعاون الخليجي، ومن شأنها أن تفتح باباً لمعالجة إشكالية العلاقة مع الأشقاء في السعودية بعد تراكمات وتباينات حصلت في السنوات الماضية».

فيديوات متعلقة

المسائية | استقالة قرداحي.. هل تنفرج الأزمة؟

مقالات متعلقة

Hezbollah Deputy SG Urges Saudi Arabia to Stop Interfering in Lebanon’s Internal Affairs

Nov 11, 2021

Hezbollah Deputy SG Urges Saudi Arabia to Stop Interfering in Lebanon’s Internal Affairs

By Staff, Agencies

A top official of the Lebanese resistance movement Hezbollah calls on Riyadh to stop meddling in the country’s internal affairs amid a Lebanon-Saudi rift over comments on the Yemen war.

“Lebanon is an independent country that does not accept subordination to anyone,” al-Manar television network cited Hezbollah Deputy Secretary General Sheikh Naim Qassem as saying at a graduation ceremony on Wednesday.

Referring to the current dispute with Saudi Arabia, the senior Hezbollah official stressed that it was Riyadh that started the problem with Beirut.

 “We don’t have any demand from it [Saudi Arabia] but to stop interfering in our [Lebanon’s] internal affairs,” he stressed.

Sheikh Qassem on Sunday had said the real target of the Saudi diplomatic aggression on Lebanon “has been always Hezbollah as well as its military power.”

Tensions rose between Riyadh and Beirut following critical comments made by Lebanese Information Minister George Kordahi regarding the Saudi-led war against Yemen.

On October 29, Saudi Arabia gave the Lebanese ambassador 48 hours to leave the country over Kordahi’s remarks. The kingdom also imposed a ban on all imports from Lebanon.

The measures were taken days after an interview with Kordahi was aired by an online show affiliated with Qatar’s al-Jazeera television network.

During the interview, Kordahi called the Saudi-led Yemen war futile, and said that Yemeni army forces and their allied fighters from Popular Committees are defending themselves.

The interview was recorded before Kordahi was appointed as minister, but it aired on October 25.

Saudi Arabia and some of its regional allies, backed by the US and other Western powers, have been waging a devastating war on Yemen since March 2015 to reinstall Yemen’s former president Abd Rabbuh Mansur Hadi, a staunch ally of Riyadh.

The Saudi war, which Riyadh had claimed would last only a few weeks, but is still ongoing, has failed to achieve its goals. It has pushed Yemen to the brink of famine, killed tens of thousands of innocent people, and destroyed the impoverished state’s infrastructure.

Elsewhere in his Wednesday remarks, Sheikh Qassem pointed to a last month’s deadly shootout in Beirut and noted that the resistance movement dealt wisely with the massacre which was committed by the Lebanese Forces [LF] political party in Beirut in mid-October.

At least seven people were martyred and 60 others injured in the attack on October 14, during which Hezbollah supporters were shot from rooftops while they were gathering to peacefully protest against a judge investigating last year’s Beirut Port explosion as they accused him of bias.

In a statement, Hezbollah and its ally Amal Movement said armed groups affiliated with the LF party, a former militia group during the 1975-1990 civil war, fired at the protesters from rooftops, aiming at their heads, in an attempt to drag Lebanon into new sectarian strife.

“Hezbollah and Amal movement spared the country from going into the unknown,” Sheikh Qassem stressed, calling for a “fair, impartial and transparent judiciary.”

الثقب الأسود في ذاكرة الحاسوب السعودي

نوفمبر 2 2021

 ناصر قنديل

حسناً فعل وزير الخارجية السعودي فيصل بن فرحان بالكشف عن الأسباب الحقيقية للخطوة السعودية التصعيدية ضد لبنان، لنقل النقاش من المكان السخيف الذي وضعه البعض فيه في الأيام الأولى إلى السياسة، أي حيث هو فعلاً، وحيث يجب أن يكون، فالقضية ليست قضية تصريح وزير الإعلام، بل قضية موقف الدولة ومؤسساتها من حزب الله، باعتبار أنه وفقاً للوزير السعودي، يكفي أن لا تقوم الدولة بإعلان الحرب على حزب الله ليستنتج بأن حزب الله يهيمن على الدولة، ومفهوم ألا يستطيع الوزير أن يتخيل للبنان مصلحة بحجم استرضاء السعودية، وصندوق مالها، وهو في أزمة خطيرة، وعلى شفا انهيار شامل، والثمن لفتح صندوق المال أمامه هو مواجهة حزب الله، فماذا تنتظرون إن لم يكن حزب الله مهميناً عليكم، هكذا ببساطة هي النظرية السعودية، وهي بجوهرها تقول إنه ما دامت الدولة اللبنانية تتلكأ في القيام بالمهمة فقد قررت السعودية معاقبة لبنان وصولاً لإسقاطه، حتى يرضخ ويلبي الطلب.

ليس موضوعنا مناقشة تهافت نظرية هيمنة حزب الله على دولة، صاحب القرار المالي فيها حاكم المصرف المركزي صديق الرياض وواشنطن وصاحب القرار الأمني فيها مدير عام قوى الأمن الداخلي وفرع المعلومات، وصاحب القرار العسكري فيها قائد الجيش، وكلهم أصدقاء للرياض وواشنطن، وحزب الله يخوض مواجهة مع مسار قضائي ويعجز قضائياً وحكومياً، حيث يفترض أنه الحاكم، ووفقاً لوصف رئيس حزب القوات اللبنانية، أن حزب الله وصل إلى طريق مسدود قضائياً وحكومياً، ونعم الهيمنة إذا كانت كذلك، لكن بعيداً من هذا التهافت، السؤال هو هل أن المواجهة مع حزب الله هي أمر جديد يحدث الآن من دون تاريخ ومن دون ذاكرة، حتى ندخل في تحليل الفرضيات ونتساءل عن المسارات؟

في اجتماع وزراء المالية لدول قمة العشرين، في كانون الثاني 2020 وقف وزير المالية الفرنسية برونو لومير كاشفاً أن ما يتعرض له لبنان هو خطر انهيار مالي اقتصادي، داعياً إلى عدم استسهال دفع لبنان نحو السقوط لأن النتائج ستكون أشد قسوة من مساعدة لبنان على التعافي، مطالباً واشنطن والرياض بفك الارتباط بين مساعي مساعدة لبنان على التعافي، ومعاركهما مع طهران وحزب الله، وأسقط بيد فرنسا يومها وانضمت صاغرة إلى الصف الأميركي السعودي في الدفاع عن سياسة الإسقاط، تحت شعار، فليسقط لبنان على رأس حزب الله، وعندما وقع انفجار مرفأ بيروت أعادت فرنسا الكرة بمبادرة الرئيس إيمانويل ماكرون، لإقناع شريكيها السعودي والأميركي بنظرية فك الاشتباك وفشلت على مدار سنة ونيف، حتى اختبر الأميركي منهج التصعيد ومحاذيره ومخاطره، عندما أطلق حزب الله مسار سفن كسر الحصار، واستدار الأميركي تفادياً للتصعيد، وقرر الإفراج عن فرص لبنان بتشكيل الحكومة، وقرر الانتقال إلى منافسة حزب الله في تخفيف حدة الأزمة، فاستثنى استجرار الغاز المصري والكهرباء الأردنية عبر سورية من عقوبات قانون قيصر، وبقيت السعودية وحدها ترفض فك الاشتباك، تواكب النصف الثاني من السياسة الأميركية القائم على محاصرة حزب الله تحت سقف عدم الدفع بالأمور نحو الانفجار، كحال المسار القضائي للقاضي بيطار، والاشتغال لتحضير صيغ مناسبة للتأثير في مسار الانتخابات المقبلة، لكنها تستثمر على ما تعتقد أنه تعبير عن خيار المواجهة المفتوحة، وهذا هو مكان الرهان على حزب القوات اللبنانية، الذي فشل في تقديم ما كان يتوقعه منه السعوديون قبل أن يقرروا الدخول مباشرة على الخط، والسؤال هنا، أي ثقب أسود في ذاكرة الحاسوب السعودي لتراهن على أن تحقق منفردة ما عجزت عن تحقيقه وهي شريك في حلف تقوده واشنطن ويضم باريس معهما، وكيف ستتمكن من المضي بمواجهتها من دون أن تصطدم بالسقوف الأميركية الفرنسية للحفاظ على الحكومة وعلى الاستقرار من خلالها، بعدما كانت طليقة اليدين في الماضي ومعها كل زخم الشراكات الكبرى وفشلت؟

بعد عام 2006 وحرب تموز، التي لم تخف السعودية تغطيتها بشعار، مغامرون سيدفعون ثمن مغامرتهم، في توصيفها لحزب الله، لم تسلم السعودية بأن خسارة الحرب نهاية المطاف، فدفعت بالتناقضات اللبنانية التي كانت تتحكم بإدارتها عبر سيطرتها على حكومة الرئيس فؤاد السنيورة، نحو خطوات متسارعة للمواجهة، بدأت بتفجير الحكومة، مع إحراج وزراء ثنائي حركة أمل وحزب الله لإخراجهم، ثم استصدار قرارات عن الحكومة تترجم ما تريده السعودية من حكومة الرئيس نجيب ميقاتي اليوم، وهي تنسى أن هذا حصل سابقاً، واستجابت حكومة السنيورة التي قررت تفكيك شبكة الاتصالات العائدة للمقاومة في 5 أيار 2008، واتصل الملك السعودي بالحكومة متحدثاً مع أعضائها فرداً فرداً شاحذاً هممهم للمواجهة مؤكداً دعم السعودية لهم، وكانت أميركا والغرب كله مع الموقف السعودي، ويومها كانت العلاقات السعودية -السورية مقطوعة بالمناسبة، على خلفية الغضب السعودي من معادلة الرئيس السوري بشار الأسد في توصيف مواقف الحكام العرب من الحرب بأشباه الرجال، ولم تكن هناك حرب تغرق فيها السعودية كحرب اليمن اليوم، وتورطت أحزاب بتمويل سعودي لتنظيم مواجهة مسلحة مع حزب الله، فماذا كانت النتيجة، الفشل ثم الفشل، والانتقال لأول مرة إلى الدوحة بدلاً من الطائف أو الرياض لتحقيق المصالحة، واضطرار السعودية بعدها لمصالحة سورية، وإرسال الرئيس سعد الحريري إليها، ليعتذر عن اتهامها بقتل والده، فأي ثقب أسود في ذاكرة الحاسوب السعودي لتراهن أن دعوتها اليوم ستلقى أذناً تسمعها، ولسان حال الحكومة من جرب المجرب كان عقله مخرب، وقد تمت التجربة في ظروف أفضل بكثير وانتهت بالفشل الذريع، فكيف لعاقل أن يتوقع لها النجاح في ظروف زادت سوءاً وتعقيداً؟

الثقوب السوداء كثيرة، لكن ثمة ثقوباً بدأت تصيب الحملة السعودية، فسقف أميركي لحماية الاستقرار من جنون قد يتسبب بنتائج كارثية، كانت إشاراتها الأولى كافية لاستدارة الأميركي إلى منتصف الطريق، والأميركي يقول اليوم إنه لن يتدخل بالخلاف واضعاً الحكومتين اللبنانية والسعودية على مسافة واحدة، مؤكداً تمسكه بالاستقرار وبالحكومة اللبنانية بخطوط حمراء أمام المغامرة السعودية، فتبدأ وساطة قطرية، وأخرى فرنسية، وقد تورط السعوديون في مغامرة رسمها لهم بوم شؤم، والمثل يقول الحق البوم يدلك على الخراب!

Geagea Summoned by Military Court over Tayouneh Ambush, Refuses to Testify

October 22, 2021

Samir Geagea

Head of Lebanese Forces militia Samir Geagea was summoned by Lebanon’s military court for questioning over the deadly ambush which killed seven civilians earlier last week in Tayouneh.

Both Reuters news agency and local media reported the move late Thursday, noting that it was based on confessions made by militants who were arrested on the day of the deadly shooting.

“The government commissioner to the military court Judge Fadi Akiki gave a signal to listen to the testimony of the head of the Lebanese Forces Party, Samir Geagea, in the Tayouneh file,” Reuters news agency quoted informed sources as saying.

“Confessions made by the detainees in this file… Judge Akiki’s reference requires that Geagea be heard before him in the military court,” the sources added.

Commenting on the summoning, Geagea said he has not yet received a request to listen to his statement, but noted that if this happens he will not appear before the Military Court if Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah is not also summoned.

“The commissioner should listen first to Sayyed Nasrallah,” he said in an interview with MTV local channel.

The head of the notorious militia who committed massacres during the 15-year civil war claimed that his party “has a license,” while Hezbollah has not, without referring to the deadly shooting in this regard.

On October 14, seven Lebanese civilians were martyred as Lebanese Forces (LF) militants and snipers opened fire at peaceful demonstrators protesting against politicization of investigation into last year’s powerful Beirut Port blast.

Among the victims were a passerby and a woman who were shot in their heads by (LF) snipers.

Sayyed Hasan Nasrallah lashed out at the LF, saying that its project is to ignite a civil war in the country. In a speech on Monday (October 18), Sayyed Nasrallah hit back at Geagea threat that the LF has 15,000 militants, warning him against miscalculation with the powerful Lebanese Resistance movement.

Source: Al-Manar English Website

Beirut Shootings: How Western Media Manipulation Hides the Murky Hand of US Imperialism

See the source image

Posted by INTERNATIONALIST 360° on 

Steve Sweeney

The attack bore all the hallmarks of a US-backed intervention, and it doesn’t take much digging to find the links between the murky hand of Washington and the dark forces behind the bloodshed on the streets and a cover-up by a compliant western media.

Last week’s killing of seven people in the Lebanese capital Beirut, widely believed to be carried out by a far-right Christian fascist militia, is a worrying sign that the US wants to provoke a new civil war to destabilize the country in a change in its Middle East strategy.

The attack bore all the hallmarks of a US-backed intervention, and it doesn’t take much digging to find the links between the murky hand of Washington and the dark forces behind the bloodshed on the streets and a cover-up by a compliant western media.

Supporters of the Shi’ite Amal and Hezbollah movements were fired upon as they made their way to the Palace of Justice for a peaceful demonstration against what they perceive as the politicization of a probe into last year’s devastating port explosion.

The judge heading up the investigations, Tarek Bitar, is being directed by the US Embassy they claim, accusing him of unfairly and disproportionately targeting their allies while ignoring those close to Washington.

They may have a point. But the debate over the fairness and transparency of the judicial report is a side issue to the events that took place in the Tayouneh district of Beirut last week.

A peaceful march that had been approved by the authorities was fired upon by snipers placed on buildings along its route. It was an ambush by US-backed fascists who are hell-bent on plunging Lebanon into chaos.

None of the seven people killed in the protest were armed. Among the dead was Meryem Farhat, a mother shot through the head as she was getting ready to collect her child from kindergarten. Delivery driver Ali Ibrahim was also killed by sniper fire.

Not that you would know any of this judging by how the incident was reported by the western press. Readers would be forgiven for thinking that it was a Hezbollah march that turned violent, with the movement seemingly responsible for the deaths of its own supporters.

Liberal British mouthpiece The Guardian explained to its readers: “The trigger for the clashes in neighborhoods near the justice courts, which left dozens more injured, was a protest by members of Amal and Hezbollah, two predominantly Shia political parties, against a judicial probe into the massive blast in the port last year.”

“…eyewitnesses said they heard at least two explosions near the site where a protest was supposed to be held by Iran-backed Shia militia Hezbollah against a judge who is investigating last year’s devastating blast at Beirut’s port. Thursday’s shootings mark the deadliest civil violence in Beirut since 2008,” reported the part Saudi-owned Independent.

It concluded in carefully chosen language: “The heavily armed Hezbollah has accused Mr. Bitar of conducting a politicized probe.”

The Independent failed to mention the Lebanese Forces at all. Instead, it opted to make vague references to ‘unidentified gunmen.’ The Guardian mentioned their name once, but only to say that Hezbollah ‘claimed’ to have been shot at by the Christian militia.

The rest of the article followed a similar pattern to that of The Independent, containing snippets such as ‘chants of “Shia, Shia, Shia’ were heard on the streets.

“Large numbers of men brandishing weapons took to the streets throughout the day, and gun trucks flying Hezbollah and Amal flags paraded through the Bekaa Valley in a show of strength not seen since Hezbollah overran west Beirut in May 2008…” it added, failing to mention that Bekaa is nowhere near the Lebanese capital. This was the crowning glory of The Guardian hatchet job, evoking images of violent Muslims seeking to overthrow Lebanon, no doubt to impose an Islamist caliphate.

France 24 went with: “Last week, Hezbollah led a protest to demand his dismissal. It sparked a gun battle in the heart of Beirut that left seven people dead and reignited fears of new sectarian violence.”

It continued with a paragraph about “hostage diplomacy and what it means for those imprisoned by Tehran” in an exceptionally tenuous attempt to link the shootings to Iran.

That they let the Lebanese Forces, a US-backed right-wing militia led by a war criminal, off the hook is no mere accident.

Nor is the reporting down to lazy journalism. This would be to deny the role of the media as a propaganda tool used and manipulated by western imperialism to manufacture a consensus among the public.

That is that Hezbollah and Amal are the bad guys and it is up to the west, always the good guys in any situation, to step in and save the people of Lebanon from their evil clutches.

The use of descriptions such as ‘Iran-backed Shia militia Hezbollah’ is a not particularly subtle, but deliberate attempt to paint the movement – which is a legitimate political force with representatives in the Lebanese parliament – as a foreign-controlled entity.

The irony of this is, that it is, in fact, the very group responsible for the attack that is in hock to external forces, namely the US, “Israel” and Saudi Arabia who see the Lebanese Forces as its proxy inside the country.

It is perhaps best known in the west for its role in the brutal massacre of thousands of Palestinian men, women, and children on behalf of “Israel” at the Sabra and Chatila camps during the Lebanese civil war.

I visited the camps and met survivors of the three-day pogrom in Beirut earlier this year and they described how the Christian militia raped and executed more than three thousand defenseless people, as the camps were surrounded by Israeli soldiers.

The leader of the Lebanese Forces, Samir Geagea, has been convicted of war crimes, sentenced to life in prison for ordering four political assassinations, including that of former prime minister Rashid Karami in 1988.

For many, he will always be associated with the massacre of scores of people, including the bombing of Sayidat al-Najat church in Jounieh killing 10 people and wounding 54, with Christians also targeted by the bloodthirsty Geagea.

But he was released under an amnesty in 2005 following Lebanon’s so-called Cedar Revolution which took place after the assassination of prime minister Rafik Hariri, the perpetrators of which have never been brought to justice.

Geagea’s propulsion into the limelight once more comes with the US suffering a series of defeats across the Middle East, including its humiliating withdrawal from Afghanistan and its failure to dislodge Syrian President Bashar al-Assad.

His reelection in May has led many Arab and European nations to restore diplomatic relations with Damascus, with border crossings reopening along with the return of ambassadors and consulates as they recognize political reality.

But Assad could not have held on to power without the explicit support of the Syrian people. No leader could have withstood the pressure exerted on him without it.

Not only has he defeated Washington’s regime-change operations – he has come out the other side stronger, having faced down five US presidents; Bill Clinton, George W Bush, Barack Obama, Donald Trump, and now Joe Biden.

The US now appears to be strengthening its relations with Kurds in the north of the country once more where its soldiers are based as an occupying force. The Biden administration recently announced there would be no troop withdrawal, reassuring Kurdish officials after the debacle in Afghanistan.

Despite Assad’s plans for decentralization announced in April, the Kurdish administration there is pursuing a policy that seeks political recognition from the US. It is a move that has alienated many of its supporters and undermines its dismissal of claims it acts as a “proxy force” in the region.

Having lost the military and now the political war on Syria, it seems logical that the US would change its strategy to foment further instability in Lebanon, with a return to civil war only serving to benefit Washington and Tel Aviv as they hope for the sectarian division of the country.

The hands of the US were all over the Tayouneh attack, which came straight out of the Washington/CIA copybook, mirroring its interventions and use of proxy forces to oust governments or prop up its client states in Latin America and across the world.

Geagea’s militia – many of whom have been trained by “Israel” – would be an obvious choice for the US given his previous overtures to Washington, confirmed in a 2008 Wikileaks cable.

He claimed that the Lebanese Forces had as many as 10,000 well-trained soldiers, telling the US embassy: “We can fight against Hezbollah. We just need your support to get arms for these fighters.”

But, speaking in a public address on Monday, Hezbollah leader Sayyed Hassan Nasrallah explained that the Shi’ite movement commands a 100,000 fighters-strong military structure, dwarfing that of the Lebanese Forces. The difference between the two, he pointed out, is that Hezbollah’s forces protect the Lebanese people.

It may be enough to concentrate the minds of the more pragmatic US officials, but the links between Washington and the Lebanese Forces run much deeper than that of Geagea who, despite his delusions of grandeur, remains a marginal figure and is unlikely to be trusted with a leading political role.

Walid Phares, a former leading light in the Lebanese Forces, now acts as a national security advisor and consultant on Middle Eastern politics in the US. Fleeing the country in 1990, he went on to advise the presidential election campaigns of Mitt Romney and then Donald Trump.

During the Lebanese Civil War, Phares told Christian militiamen that they were the vanguard of a war between the West and Islam. He justified the fight against Muslims by saying “we must have our own country, our own state, our own entity, and we have to be separate.”

Despite his peddling of far-right, Islamophobic conspiracy theories, he has rebranded himself as an academic and has testified to international bodies including the European Parliament and UN Security Council on international security matters and the Middle East.

He does not appear to have held any official government post, but his closeness to a former president and his movement in elite circles is clearly a cause for alarm.

The links do not end there. Soon after the shootings, journalist Hosein Mortada claimed to have identified one of the snipers as Shukri Abu Saab – who he said works as a security official at the US embassy.

Perhaps unsurprisingly there has been a blanket media silence over the revelations, while the embassy itself has not responded to the allegations, raising suspicions further.

US ambassador Dorothy Shea has long been accused of using the embassy as an outpost for the imperialist carve-up of Lebanon and opening the country up to the mercy of the World Bank and the IMF.

It may be passed off as a mere coincidence that under secretary of state Victoria Nuland was in the Lebanese capital at the time the ambush took place, pledging an additional $67 million to the country’s armed forces as she demanded economic reform and the need to hold elections as a prerequisite for continued US support.

It also may be a mere coincidence that the Lebanese army changed its narrative of events soon after the US cash boost to appear to blame Hezbollah for its own supporters being shot at. This is despite footage circulating that appears to show a Lebanese soldier shooting at protesters.

But the attempts to destabilize Lebanon came soon after the formation of a new government, ending 13-months of political deadlock, along with the US failure to disarm Hezbollah despite sanctions and other external pressure.

The US is also angered after Hezbollah smashed sanctions imposed by Washington on Iran and Syria, by importing oil to alleviate Lebanon’s fuel crisis. This slap in the face for imperialism was a humiliating defeat, breaking the siege of Lebanon with ease and at the same time rendering the restrictive measures meaningless.

It also exposed the declining power of the US on a global stage, with the dollar at risk of losing its position as the world currency and with it Washington’s ability to control global financial markets.

Solidarity among nations has proved vital in defeating the US, and it is solidarity among the Lebanese people that will help the country rise up once more and consign the likes of Geagea and the Lebanese Forces along with all those who seek to destroy Lebanon to the dustbin of history.

%d bloggers like this: