To survive, Lebanon needs to get real

January 18 2022

By Léa Azzi

As Lebanon’s economy continues plunging, it needs to look beyond ‘aid and bailouts’ to craft a longterm economic plan with friendly neighbors

It has been two years since the collapse of the Lebanese economy. According to the World Bank, Lebanon’s economic and financial crisis is likely to rank in the top 10 – possibly in the top three – most severe crises in the world since the mid-nineteenth century.

Poverty is on the rise, the middle class has plunged into poverty, real GDP per capita has fallen by 37.1 percent, consumer prices have soared, the Lebanese lira has lost more than 85 percent of its value against the dollar, and the financial sector is bankrupt.

While the situation worsens, the political establishment has spent the past two years vacillating over an economic and social recovery plan for Lebanon.

The first attempt to vote in a recovery plan dates back to the government of former prime minister Hassan Diab, on 30 April 2020.

Diab’s recovery plan outlined the losses of the banking sector, the imposition of capital controls, cut-offs for deposits above 500,000 US dollars, and the restructuring of the financial sector.

The plan was met by strong opposition from the banks, the Banque du Liban (Lebanon’s Central Bank), and the Finance and Parliamentary Committee (in particular, deputies Ibrahim Kanaan, Yassin Jaber, Nicolas Nahas), as well as various political parties and representatives of the private sector. The plan failed, and talks with the International Monetary Fund (IMF) for a bailout came to nothing.

On 10 September, following a 13-month vacancy in the executive branch, a new government was formed headed by the billionaire Najib Mikati, also a former prime minister.

Once again, the government attempted to adopt a recovery plan, with no success to date. The central problem obstructing all proposals is the absence of agreement on the distribution of losses and the identification of responsibilities.

The Banque du Liban, other banks, and all the members of their political parties resolutely deny responsibility for the crisis, while punishing society through the reduction of the value of deposits, the decline of currency value, and through the seizure of public property.

A common element between the Diab and Mikati governments, in spite of fundamental differences in approach, is to seek an IMF program, as though it were the one and only solution to extract Lebanon out of its crisis.

Despite numerous internal actions, Lebanon has around $30bn in foreign reserves, which are more than enough to finance a reform program, diversify economic and trade relations, impose tax on wealth, and kickstart the shift towards a productive economy.

The main objective of an agreement with the IMF is to secure three to four billion dollars for Lebanon, if financial reforms and anti-corruption measures are implemented.

More importantly for Lebanese officials, however, is that an IMF deal is set to regain the confidence of the international community, and unlock $11 billion pledged in 2018 through the CEDRE conference organized in Paris.

Despite all this, the question remains: Does Lebanon really need an agreement with the International Monetary Fund, knowing that this financial institution also has a political agenda, a history of imposing unpalatable austerity measures, and is strongly influenced by Washington in its decisions?

Could and should Lebanon pivot towards alternative investments available from newer, multipolar, and less-intrusive institutions? Could and should China, Russia, or West Asian neighbors become the saviors of Lebanon?

Russia, the ‘grande dame’ of energy resources

Russia is accused by the west of controlling energy resources in the eastern Mediterranean, and extending its influence into Lebanon.

Over the past few years, Russia has offered Lebanon security and military coordination, as well as investments, especially in the energy sector.

One the main projects was the signing of an operations and services contract between the Lebanese Ministry of Energy and Water and the Russian state-owned oil company Rosneft, in 2018. The contract was for the rehabilitation and operation of oil through Tripoli Oil Installations (TOI).

According to Lebanon’s former minister of energy and water, Cesar Abi Khalil, this was a strategic decision with known benefits.

“TOI is now productive and valuable,” Abi Khalil said, “and we are able to store around half a million of fuel derivates to face any potential obstacle.”

Abi Khalil, who signed the deal, said that the most important benefit is “transforming Tripoli (north) into a mandatory passage for Iraqi oil.”

Another project involved Russia’s largest independent natural gas company, Novtek, which has a 20 percent stake in Blocks 4 and 9 in Lebanon’s offshore fields. The deal was signed in 2020.

In February 2018, Russian Prime Minister Dmitri Medvedev signed a military agreement to issue a credit line of $1 billion that would provide the Lebanese Army with ammunition for free.

Under US pressure, the Lebanese government postponed its decision on the matter.

During bilateral meetings, both Lebanese and Russian politicians discussed the creation of  attractive conditions for Russian investments. These included the reconstruction of Beirut port, building of power stations, infrastructure projects, and improvements in bilateral trade.

“Procedures, however, are slow from their end, and they look for investments that generate profits, and it is hard to attract them now while we are struggling with the collapse,” Abi Khalil explained.

Lebanese economist Hasan Moukalled said that, despite Russian business interest in Lebanon having started a year and four months ago, “[this interest] has not evolved yet into an official Russian decision to expand its influence in Lebanon.”

Lebanon’s crucial link to China’s Belt and Road Initiative

A former minister, who requested anonymity, told The Cradle about his meeting with a former Chinese diplomat. The minister explained that China did not want confrontations with the US over investments in Lebanon.

This, he added, despite the fact that trade ties are strong, with around 40 percent of Lebanese imports coming from China, as well as offers by Lebanon for Chinese companies to invest in Lebanon’s electricity grid, in the port of Tripoli (an important link in China’s Belt and Road Initiative), in the revival of the Beirut-Tripoli railway, and in the reconstruction of post-conflict Iraq and Syria.

Hasan Moukalled, who is known for bringing Chinese companies to Syria and Lebanon, says that China sees Lebanon as an important part of its Belt and Road Initiative, and part of their area of interest through Syria and Iraq.

On the other hand, Cesar Abi Khalil describes Chinese delegations who visited Lebanon as “interested in investing, but to our surprise refused our official frameworks and our bidding process.”

Can the future be in the Levantine market?

Among Lebanon’s economic alternatives are the Levantine market, comprising Syria, Iraq, Jordan, and Palestine.

This eastern economic integration was the plan of current Lebanese President Michel Aoun, even before his election and the country’s economic collapse unfolded.

“[It was] never implemented due to political divisions and US sanctions against Syria,” says an advisor to President Aoun. “The eastern belt is a potentially huge market, and there is a need to establish it to develop our economy.”

It is not a question of alternatives, or ‘who’ invests in the country. As Hasan Moukalled explains: “Yes, heading east is a solution, but what matters is having our own national plan.”

“How can we diversify our options when security and the army, and every sector is controlled by the US?” the advisor to the president went on to ask. “The biggest problem in Lebanon today is the absence of unity. What is the role of the country now? Which economic and political system do we want? What are our goals and plans?”

Definitive answers to these questions could provide a strong basis for Lebanon to work its way out of its crisis.

The views expressed in this article do not necessarily reflect those of The Cradle.

Full Speech of Sayyed Nasrallah on the Birth Anniv. of Prophet Muhammad (PBUH)

Nov 19, 2021

Full Speech of Sayyed Nasrallah on the Birth Anniv. of Prophet Muhammad (PBUH)

Translated by Staff, Hezbollah Media Relations

Speech of Hezbollah’s Secretary General His Eminence Sayyed Hassan Nasrallah tackling a range of political developments on the occasion of the birth anniversary of Prophet Muhammad [PBUH] and his grandson Imam Jaafar Sadiq [AS], and the Muslim Unity Week. 

I seek refuge in Allah from the accursed Satan. In the name of Allah the Most Gracious the Merciful. Praise be to Allah, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon our Master and Prophet, the Seal of Prophets, Abi al-Qassem Muhammad Bin Abdullah and his good and pure household and his good and chosen companions and all the prophets and messengers.

May the peace, mercy, and blessings of God be upon you all.

In the coming days, God willing, we will welcome a very dear, precious, and great occasion, which is the anniversary of the birth of the Greatest Messenger of God, the Seal of the Prophets, and the Master of Messengers, Muhammad bin Abdullah [PBUH]. I congratulate all Muslims in the world and all Lebanese on this great and solemn occasion in advance. God willing, on this occasion, we will hold a proper and appropriate celebration in a few days, and therefore, I will leave talking about the celebrant  and the occasion itself until then.

With regard to the topics, I divided them into two part. One part I will talk about today, and the second I will talk about it, God willing,  during that celebration.

I will begin with tonight’s topics. I will speak about the first topic as briefly as possible, appropriate, and unobtrusive.

1- The elections:

The country today is busy preparing for the electoral law, the dates of the elections, the administrative procedures related to the elections, and the natural prelude to entering the stage of the electoral atmosphere as well as having the elections on time.

Regarding the elections, I want to emphasize several points:

i- Holding the elections on time

We have already talked about this and emphasized it on more than one occasion. In any case, there still remain those who try to spread confusion by blaming a certain party, including us sometimes, of planning to extend and postpone the elections, etc. This is all baseless talk. We affirm, insist, and call for the elections to be held on time within the constitutional deadline. To be fair and according to our follow-up with all the parliamentary blocs, parties, and political forces, we believe that no one – so as not to make baseless accusations like some opponents do – whether implicitly or openly is planning or preparing to push matters towards the postponement of the parliamentary elections and the extension of the current Parliament. Therefore, let us put this issue behind us and let everyone engage in holding the parliamentary elections on time, and we are certainly one of those.

ii- The expatriate vote

We agreed to the current law, which was voted on in 2018 and followed in the 2018 elections, as a result of the discussions, and in all sincerity, taking our allies into account. We agreed to a number of things in that law. In the joint parliamentary committees, whether formally or informally, a discussion took place some time ago, and some parliamentary blocs asked to reconsider or demanded a reconsideration. Some of our deputies expressed a position based on an existing reality. This same discussion existed in 2018 and became more intense at the time than it was in the past. This issue was the expatriate vote.

Today, when we want to prepare electoral campaigns or for people who want to run for office or be elected, there is no equal opportunity, whether in conducting electoral campaigns, in candidacy, or even by going to the polls to exercise free elections, specifically with Hezbollah. There will be other political forces whose situation may be less sensitive, but Hezbollah’s situation abroad, in some European countries, in North America, in the Gulf, and some other Arab countries is known. There is no possibility for preparing an electoral campaign, candidacy, or elections. In fact, this is a point of appeal, and we had mentioned to our allies that with regard to Hezbollah, we would not submit an appeal.

But someone can file an appeal regarding the elections in terms of unequal opportunities. The brothers raised the issue from this angle, and an atmosphere emerged in the country that there were those who wanted to prevent the expatriates from voting. Extensive debates were held over this and there was no problem. We discussed the issue once again and came up with the following conclusion. It was expressed by our deputies at the last meeting of the joint committees. But I’d like to mention it here to close discussions on it.

We, once again, discussed and evaluated it. This is what we had to say. Regardless of how many countries in which expatriates or residents will take part in the parliamentary elections – they usually participate in presidential elections – and if there are countries that participate in parliamentary elections, this may be present and perhaps their number may be few, but in any case, as long as the injustice befalls specifically us, we do not have a problem. 

This means that we, Hezbollah specifically, will be oppressed. We will not be allowed abroad or have the right to campaign, announce candidacy, or the freedom to vote. This even applies to our supporters. But as long as the injustice pertains to us and there is a national interest and it allows the Lebanese residing outside Lebanese to feel that they are partners and bear responsibility, we have no problem with that. We will overlook this observation, and that is why our brothers amended and said that we support the principle of expatriate voting, in principle. We divided the issue.

Now, there is a detail that whether the expatriates or those residing outside the Lebanese territories will vote according to the constituencies in Lebanon or elect the six representatives that are said to be allocated for the elections abroad. If they are going to vote according to the constituencies in Lebanese, we have no problem with that. And if voting on the six representatives will be confirmed, we are open to discussions when it’ll be discussed in Parliament. However, if the topic is not discussed, there is a law. So, work according to the law. Hence, we consider this matter closed.

And we hope, God willing, from our brothers, our expatriates and people residing outside the Lebanese territories to register and take part in the elections. They are welcome, and we hope that they will have the real opportunity to frankly express their opinion.

iii- Voting at the age of 18

With regard to the issue of [voting at] the age of 18, I honestly tell all the Lebanese people and young people between the age of 18 and 21 that this matter is only raised to be used locally. It is always raised at a time close to deadlines, and time does not help. Although it was brought up at a time way ahead of deadlines, something strange happened. Since 1992 when we first took part in the parliamentary elections, we’ve been known to have strongly supported giving young people at the age of 18 the right to vote.

Whenever you talk with political forces, you find that everyone is in favor. Yet, you go to the Parliament and it gets dropped. There is something strange in this country. We not only raised this in our speeches, slogans, and political and electoral programs, but we also seriously worked and fought hard for it. In March 2009, the Loyalty to the Resistance bloc proposed a constitutional amendment law to reduce the voting age to 18 since this needs a constitutional amendment. In March 2009, it was voted unanimously. This was before the 2009 elections. The constitutional amendment needs two-thirds of the members of the parliament. The government also voted unanimously on this proposal. It was returned to the parliament after the parliamentary elections in the February 2010 session. The session was attended by more than 100 deputies, out of which only 34 deputies voted on the project, mainly the Amal Movement, Hezbollah, and some other blocs. The rest of the blocs abstained, and it fell through. There is really something strange about this country.

If you now make an opinion poll for the parliamentary blocs and the political forces, they all tell you: yes, this is their natural right, and they must elect, etc. Of course, I heard a strange two days ago saying that young people need to be prepared and educated. What is this talk!

In Lebanese, children as young as five or six years old talk politics! You are talking about 18-year-olds. These need educating, preparation, school programs!!! What is this nonsense?!

Anyway, we once again call, the expatriates have the right to vote. All people should demand this right and respect it. If they are wronged somewhere like us, let us go beyond this oppression. With regard to the issue of voting at the age of 18, there is no injustice to anyone. If this right is not given, this is injustice to all Lebanese youth who are being deprived of the right to participate in the parliamentary elections only for purely partisan and personal reasons, not for national or real reasons..

iv- The MegaCenter

Also, related to the elections is the MegaCenter. We have no problem so that no one later says that Hezbollah is preventing this from happening. From now, we do not have a problem. You want to adopt the megacenter, go ahead. You don’t want the megacenter, also go ahead. You want to adopt the magnetic card, we don’t mind. Whether the Ministry of the Interior wants to adopt it or not, let it go ahead. What do you want us to vote with? The identification card? We’ll use it to vote. An excerpt of the civil registry? We’ll use it to vote. We’ll use whatever you want. We do not have a problem. Just hold the elections on time and don’t come up with excuses for not holding the elections on their constitutional dates. The rest of the matters related to the elections, nominations, alliances, the electoral program, and reading the electoral scene will be discussed at their right time, God willing.

2- The electricity file:

In fact, I should have started talking about this file, but I deliberately did not start with it because this file contains some annoyance. Hence, I opted  to start with the elections.

In the past few days, they told the Lebanese that fuel has run out, the factories will stop working, and the country will go into complete darkness. Save us. What should we do? Now, they’ve found a temporary solution. They found some with the Lebanese army, and the army instructed to take advantage of what it has to overcome this stage. Of course, We thank the leadership of the Lebanese army for this kind humanitarian step.

But the question remains: Today, this issue should be an absolute priority for the current government. Basically, when the cry came out, it was necessary – this is our personal suggestion – that the government hold an extraordinary session, not a two- or three-hour session, but one that remains from dawn to dusk to find a solution. What does it mean that the country has entered complete darkness? This does not only mean that the country is in complete darkness because of power outage, the country is in a state of clinical death because here we are talking about hospitals, cooperatives, everything having no electricity. Despite this, what has been happening in the country? Instead of calling for a serious, radical, and real treatment, as usual, the Lebanese blamed each other for being responsible, insulted and cursed each other, and insulted one another. All of this does not bring electricity.

Eventually, responsibilities must be determined. But usually in the prevailing Lebanese way, people enter the labyrinth, with more grudges, insults, and swearing emerge. And you’ve seen social media in the past two days.

Since the government holds its session every Wednesday, the priority on the table must be the issue of electricity. What I want to call for tonight is for you to see what you want to do regarding electricity. Find a solution or put the country on the path to a solution, not that pump it with painkillers, i.e., take an advance from the central bank and buy fuel with it for power plants to generate electricity for a few hours. Does this solve the problem? How many days and weeks will this last? The issue needs a radical solution. There are contracts that exist. Make up your mind, say yes or no, but address the issue in any way.

Today, a sum of money was sent to the Lebanese government – the Lebanese state. One billion and one hundred million dollars is in the hands of the Lebanese government. If we want to speak as a matter of absolute priority, take advantage of this amount or part of it and primarily and radically address the issue of electricity – building new power plants, addressing the problem of existing plants. The matter is in your hands. There are many offers from various countries in the world, from the East and the West. You do not want from the East, from the West, then, unless there is an American veto.

If the Americans are forbidding you, tell the Lebanese people frankly: O Lebanese people, we are terrified and unable to bring in European companies because the Americans will be angry with us and have forbidden us from doing so.

In this way the people will express their opinions – whether or not they’d like to live in darkness and in humiliation with no electricity, as the Lebanese used to live in humiliation with the lack of gasoline and diesel. We’ll act depending on the outcome. I know, for example, in Iraq – this is a common and well-known thing there – that the Iraqis have an electricity problem. When they tried to reach an understanding with some European countries, the Americans intervened forcefully and prevented them. So, is there a veto here in Lebanon, an American veto preventing that?

As for the Iranians, there was an old offer. Today, there is a new offer. Two days ago, when His Excellency the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran was in Beirut, he reconfirmed that we are ready to build two plants and provide a certain, large, and respectable quantity. Respond to him.

Ask for an exception since America is your friend. To us, they are our enemy, and we expect anything from our enemies. But they are your friends and allies. You trust them and consider them moral and humanitarian who possess human values and law. Ask them for an exception.

Iraq got an exception. Afghanistan under the rule of the Ghani government had an exception – it used to import many things from Iran. Other neighboring countries have exceptions. You ask for an exception. I learned a rather funny thing that was in fact published in the media – when one Lebanese official was by told by the Iranian foreign minister to ask for an exception as the other countries, the official replied to him, saying: I hope you will ask for the exception. It’s a very funny thing. Imagine a Lebanese official telling the Iranians who have enmity with the Americans to do so. There is an ongoing war between them and the Americans, and I him: you ask the Americans for an exception so that you can build us, for example, power plants, or so you  can sell us fuel for the power plants, or so you can sell us gasoline or diesel. What a way of taking responsibility? 

Anyway, regarding this issue along with all the people, we will raise the voice. The government, the President of the Republic, and the Prime Minister must determine the agenda. But we are among the people who have the right to demand that electricity be at the top of the agenda, or they should allocate an emergency and urgent special session and work for a real radical treatment for this issue. If the issue remains a matter of throwing accusations and scoring points and who disrupted, we will get nowhere.

Hezbollah or others may have raised this suspicion in the past. For the first time, I would like to raise a suspicion. I’m one of those people who has a feeling that somewhere there might be a certain game. Let me say how. It’s the same with what happened gasoline, diesel, and food stuff. The state knows that at some point it will have to lift the subsidies. Everyone tells you that there is no solution except the International Monetary Fund, and the IMF will ask for the subsidies to be lifted, and no one dares to take the responsibility of lifting the subsidy. 

They’ll let the people fight, race to cooperatives, and queue at gas stations for petrol, diesel, etc. After a month, two, or three, they’ll start shooting each other, cursing one another, and wielding knives at each other. Then, they will call for the subsidies to be lifted just to be saved and accept the fact that the price of gasoline is 500,000LBP. 

If the subsidies are lifted, the problem of the humiliating queues will be solved. Therefore, if you notice and you can go back to the media when we saw the humiliating queues, the voices called for the subsidies to be lifted. This action was serving this. Whether this was intentional and planned or not needs to be verified.

When talking about the subject of electricity, privatization and selling some state assets and some public sectors, including the electricity sector, are always mentioned. The electricity sector is always being eyed for privatization.

There is a fear I would like to raise today. I do not want to accuse anyone. It is very unclear to me, to be honest, that somewhere – within the government or outside it or whether they belong to the opposition or not – they want the electricity sector in Lebanon to collapse. Then, the state would be helpless and unable to solve the problem. Hence, there would be no solution except through privatization. Then, the Lebanese people would not want to live in darkness, so they’d demand to solve this problem with privatization. This is the real fear. We must pay attention to this subject. 

From this subject, I will delve into the third point which is related to diesel, gasoline, and the like. I once again make appeal to the various political forces and leaders in Lebanon – brothers, go and check with your allies and friends. I repeat and say that whatever we are capable of doing with our allies and friends, we will do. What can Iran do more than this? They are already telling you that they are prepared to sell you gasoline, diesel, and fuel and build power plants and metro stations. They want to cooperate with you and offer you facilities. This is a solution. 

The Syrians told you they do not have a problem. Bring Egyptian gas and electricity from Jordan. I will offer you the facilities you want. If there is anything else, I am at your service as well. These are our allies. 

As for your allies, we have not seen them do anything. You have not done anything. Talk to someone to make you an exception. Talk to someone to help the Lebanese. If your allies told you that Hezbollah is part of the Lebanese people, then exclude Hezbollah and bring help for the rest of the Lebanese areas. Act responsibly, not maliciously.

Until now, we still hear that, for example, they brought diesel from Iran. They brought it across the border into Syria, so 1, 2, 3, 4, 5. We hear it every other Sunday, etc. Here is another example of the level of responsibility in the country. A politician reached a conclusion that the power cut stated happening when diesel was brought in from Iran as the power plants broke down. You all know. It is all known. He did not know that the state’s electricity plants run on fuel, and what was brought from Iran was diesel. There is no relation between diesel, fuel, and electricity plants. In any case, this is the level that exists in the country.

This is a call for the last time. Budge a little. Move a little, and don’t be malicious. What is your main role other than criticizing, insulting, and accusing? Do something positive for your people and your country.

3- Gasoline and diesel:

I moved to the third topic, in which I will talk about what happened with us and what will happen concerning diesel and gasoline.

So far, we consider ourselves still in the first phase. Of course, a number of ships have arrived so far, and we are gradually moving them to Lebanon. We consider that the first phase will continue until the end of October. During the first phase, we did two things, and we will continue with them.

The first thing we said is that there is a group that we will gift them diesel for a month and a group that we will sell diesel to. We did not put the diesel at the stations and said, “People, please. Who wants to buy can come.” Meaning that we are doing more than the goal. We said that the goal is to secure this material for these pressing and urgent cases, and we do not want to compete or block the way for companies and stations that sell diesel. In the end, we will give to a group and the rest can buy from the stations. By doing so, we are not cutting off people’s livelihood. We adopted this approach, and we will indeed continue until the end of October as a first phase.

Within this first phase, there are two points I would like to add. 

1- We had announced a gift or donation for a group for a period of one month. That period has ended. There is a quantity that has arrived and another that is on the way, and it will reach them, God willing. What I would like to announce today is that we will renew this gift. This gift is for the same group and will be for an additional month, for a second month.

I will again mention the institutions belonging to this group: government hospitals, nursing homes, orphanages, centers for people with special needs, official water institutions, water wells belonging to municipalities, provided they are a poor municipalities, and fire brigades in the Civil Defense and the Lebanese Red Cross. After the end of the first month, I announce today that we will provide the quantity they need from this material as a gift and assistance, God willing, for a second month.

2- Regarding the groups, I would like to announce that this material would also be sold to the fishermen. This addition comes following many revisions that have been made. We’ve already started and not just starting. This happened in the last period. The fishermen has been added to the segments to which this material can be sold to. The same institutions that we talked about before will remain – private hospitals, pharmaceutical laboratories, mills, bakeries, etc. We will complete the first phase by working with the same [entities] we worked with last month.

When we reach the second phase, which starts from the beginning of November, we will add heating for families. We and our brothers are studying the standards because the most important thing is to abide by the standards. During the past month, there were cases that included people not belonging to the group that this material can be sold to contacted us. These people are very dear to us and we love to be of service to them. However, we had a serious commitment to the standards and the groups. If we did not abide, it will be chaotic, and, therefore, we would not be able to serve the groups that we considered a priority.

Today, we have the issue of heating that needs to be studied, and it is a very big topic. For example, among the entities that it will be sold to are private hospitals, bakeries, mills, laboratories, etc. We considered that establishments and companies operating generators are the largest segment, and they, in fact, are the ones that need the largest amount. But when we bring in the issue of heating, there is no comparison because here you are talking about Lebanese families in areas where there is cold and frost.

This requires different controls, standards, and a distribution mechanism that we are studying. God willing, before the beginning of November, we will talk about this issue, I or one of my brothers, and it will be announced in detail. Also because of winter, we may add new entities. This, too, is being evaluated and studied – first of all because of the high demand that happened. The volume of requests in all Lebanese regions was very large. I’d say it was greater than expected, yes, greater than expected. It is very large in all areas. This is on the one hand.

On the other hand, winter season is coming, and of course, the demand for diesel will increase exponentially – we had made diesel a priority. This means that we have decided to continue with diesel being the priority. We postponed bringing gasoline. Even if we get gasoline, we will exchange it for diesel with the merchants because the priority now is to provide the fuel oil in the way that it is secure. Thank God, now, in one way or another, the queues of humiliation are over. Gasoline is available at the stations, albeit at a high price. Our main concern was to get rid of the queues of humiliation. Now, these queues are over. Gasoline is available. We do not believe now, as a result of the large file, that we should work on all the entities. We have to focus our priority on diesel, especially since we are a few weeks away from winter season.

I will conclude this whole file. We heard people say, leave the Lebanese state buy its own gasoline and diesel from Iran. We support this talk. This is our demand. Let the Lebanese government ask the Americans for an exception, while the Lebanese companies buy. We guarantee that they will get facilities from Iran to buy diesel, gasoline, and fuel from Iran, etc. At that point, we will withdraw from this file. We will leave the file completely. We will not buy, nor bring ships, nor transport to Baniyas, nor bring from Baniyas to Baalbek. We will leave the matter completely. Go ahead, take responsibility. Open this door. This only needs some courage and boldness. Many countries neighboring Iran have exceptions – exceptions in buying gasoline, diesel, oil derivatives, and many other materials. Go ahead, work on this matter. This is one of the doors – you consider that we are violating sovereignty. Good, then help us so that we do not violate sovereignty. Go ahead, ask for an exception and open this door.

4- The Beirut Port [blast] investigation:

I would like to recall what I used to say since the beginning – we want and support the investigation. I honestly say and tell you that even if the families of the martyrs and the wounded abandoned the investigation, we, Hezbollah, will not abandon the investigation. We consider ourselves among those who were affected not only in terms of martyrs, wounded, and homes, but we were also affected morally, politically, and media wise.
Taking humanitarian considerations towards the families of the martyrs, we want the truth and accountability. Politically and morally, we, as Hezbollah, want the truth and we want accountability. There is no discussion regarding this topic. It is not cutting of the road in front of the investigation nor is it to end or cancel the file. Never. Whoever says this is unfair. We want to reach a result. What is really required is justice. What the former judge did is clear. He was biased and politicized. We spoke loudly about this and gave advise. The man rose and asked with legitimate suspicion and left. The man made a legitimate request and left. However, instead of benefiting from all the mistakes and the observations made to the previous judge, the current judge continued with the same mistakes. He ignored these remarks and did worse. The current judge’s work is politically motivated and biased. His work is being politicized and has nothing to do with the truth and justice.

Before I conclude, I would like to address the families of the martyrs – if you expect to uncover the truth with this judge, you will not. If you expect that this judge will bring you justice, even at the level of an indictment, you will not get it. The work of this judge is politically motivated. He is exploiting the blood of the martyrs, the wounded, the tragedy, and the calamity to serve political goals and political targeting.

1- We previously talked about the evidence, but now I would like to highlight the issue more because we have reached a point that can no longer be tolerated.

Let us simply talk logically. Is this interference in the affairs of the judiciary? But first off, tell me this is a judiciary so that I can agree with you whether this is interference or not. This is not a judiciary. This is a politically-motivated job. As long as it is a politically-motivated job, allow me to say a couple of words. What do science and justice say? They say there was an explosion. Hence, look for the responsibilities. This is a problem that I will return to shortly.

I would like to ask the current judge – disregard the previous judge. Since the arrival of the ammonium nitrate ship to Lebanon’s Beirut Port to Lebanon, there have been two presidents: President Michel Suleiman and His Excellency President Michel Aoun. His Excellency, President Michel Aoun has said on more than one occasion – a transparent man – “I knew on this day and I followed up this way. I am ready for the judge to come and listen to me.” 

Did you listen to him? You are a judge who works as the judiciary, did you listen to His Excellency the President and took his statement? He is the one telling to go to him. What are you afraid of?

Did you ask President Michel Suleiman? Did you listen to him? did you ask him – you were the president of the republic when this ship came and entered, did you know? What did you do? Regardless of whether he was responsible or not. You did not ask him, and you did not listen to His Excellency the President even though he invited you. 

Since the day the ship entered Lebanon in November 2013, there have been multiple prime ministers. You, the judge, quickly belittled Prime Minister Hassan Diab and thought you can accuse him, summon him, etc.

One question. Did you ask former heads of government? Did you listen to them? I’m not telling you to summon them. Did you go to them? Did you sit with them? Did you ask them even a question about their knowledge of the subject? What did they do if they had knowledge? Were they responsible or not? You did not do any of this. You quickly went to Prime Minister Hassan Diab. Can you tell me that the explosion took place during the premiership of PM Hassan Diab? Why did you go after the former ministers and not the current ministers? I am not defending people who are our friends only. Among them are our friends and those who are not our friends. The people I’m telling you to investigate include some of our friends. Why did you not ask the ministers in the current government who were in office when the explosion occurred? Instead, you went to the former ministers. Why not all the former ministers? Did you ask all the finance ministers? Did you summon them all and investigated with them? Did you investigate and ask the ministers of works who were in office in November 2013? The current Minister of Works is also our friend. The ministers of interior who were in office in November 2013 until today is also our friend. The ministers of defense as well as the ministers of finance and works are also the ministers of guardianship. Did you investigate with the ministers of defense? Non, you didn’t. Did you ask the ministers of justice? No, you didn’t. Did you ask all the heads of the security and military services? No, you did not. I tell you no because they really did not ask them. he asked some of them, but not all of them. What do they call this? You are going after specific agencies, specific ministers, and a specific prime minister is clearly [political] targeting. Does the issue need a little understanding in order to see that there is clearly targeting? There is political targeting. This is the first point. We’ve spoken about this in the past. We also warned you. Do not be biased and politicized. Or else, we will demand you leave. Then he continues working as if nothing happened. On the contrary, he rose even more and behaved as if he was the ruler with regard to this file. This is the first point.

2- The main subject in the explosion: 

The whole thing is incomprehensible. Yet, you skipped it. Basically, it is like what many Lebanese say. I am not saying anything new. The basic principle, O honorable judicial investigator, is that you go and tell the families of the martyrs before you incite them against the politicians. You have to tell these families that you sit with every other day who brought the ship, who let the ship dock, who gave permission, who left the materials in hangar 12, and who gave approval. You are not doing any of these. You are tackling another matter which comes in second place which is negligence. You are making a big deal out of this for settling political scores. O brother, tell the Lebanese people. If you don’t want to tell the Lebanese people, at least tell the families of the martyrs. And you, our people and our loved ones, the families of the martyrs, go and demand. This is your right to demand. Ask him how your children were killed? You, an investigative judge, do not want to tell them because this does not serve the politicization that you are working on. So, what did you turn to? To negligence. You are making a bigger deal out of negligence – the one who is charged with negligence should receive the most severe penalties.

I’m not asking for anything. I am only asking why he is disregarding and neglecting the first part of the issue. Why is the truth not told to the Lebanese? The judicial secrecy is the issue. It is not about someone killing another person. This is a catastrophe that has befell the country, and the country is heading towards a catastrophe if this judge continues working in this way. Therefore, the matter needs a different approach.

3- Bias:

The judges, who were involved and whose responsibility wss greater than that of the presidents of the republic, are responsible. I do not know. I am not a judge to rule on this matter. The responsibility of judges is greater than that of heads of government, ministers, and heads of the security services because the judges are the ones who allowed this material to enter and to be stored. The rest are all procedural. The two judges or the judges are the first to be responsible. O families of the martyrs, ask this judge. Ask him about those judges whose responsibility is unquestionable.

There might be a discussion about the responsibility of the prime minister, a specific minister, and the security apparatus. But there is no discussion that these judges are responsible. What did you do to them? You did nothing. You filed a lawsuit against them in court, the High Judicial Council and the Discriminatory Public Prosecution, and to appoint a special court. Great! You do not want to summon the judge, issue an arrest warrant for him, or imprison him because he is a judge. The judiciary wants to protect itself. However, you want to summon a respectable prime minister like Hassan Diab, subpoena him, issue an arrest warrant against him, and throw him in prison. Is this a state of law? Is this a state institution? Does this country have morals? The law says that judges go to court. The constitution says that presidents and ministers go to the presidents’ court. In the case of the presidents and ministers, why don’t you accept. You consider this your right and transcend all constitutional principles and attack people? However, in the case of the judges, the law says that they go to the High Judicial Council. Answer us so that we know whether what is happening is right, just, and fair or is political targeting?

4- The last part in this file:

When presidents, ministers, and representatives feel that they have been wronged, who do they turn to? They tell you – this specific judge is biased. He is attacking us and is unfair with us. He want to arrest us unjustly. He is impatient with formal matters as in talking with us and our lawyers. We are being wronged. Who do we turn to? In a state of law and institutions, the law must answer. They turned to a judicial body, and we see that this judicial body did not take its time to study the case, did not discuss, nor summon, nor investigate. It returned the request saying it’s outside of their jurisdiction. Whose jurisdiction is it? So, guide us. You say the law and the state of institutions, O Higher Judicial Council, answer. Bring the prime minister who will be summoned for arrest, the ministers, and others who may be caught up in lawsuits. Where are they being wronged? If there is no jurisdiction for so and so and so, who has jurisdiction then? This needs a solution and an answer. In any case, we have big problems. We consider that what is happening is a very bad situation. It will not lead to the truth and justice, but it will lead to injustice and to concealment of the truth. This does not mean that we are demanding that the investigation be closed. Not at all. We want an honest and a transparent judge, who works on a clear and transparent investigation based on rules, an investigation in which there is no bias. He must continue the investigation and this matter should not stop at all. 

First, we want an answer. Where would an oppressed person and a person with suspicions seek refuge in this country?

Another thing, the issue is no longer a personal matter, the issue has repercussions at the national level and on the country. Today, I am appealing to the High Judicial Council. What is happening has nothing to do with the judiciary, nor with justice, with fairness, nor with the truth. You must find a solution to the matter. The Supreme Court does not want to resolve the issue. The Council of Ministers is required to resolve this issue. It referred this issue. It will be raised in the Council of Ministers. We will speak and others too. This matter cannot continue this way. There is no possibility for it to continue this way, especially in the next few days. Therefore, among the institutions, the High Judicial Council should meet and see how to address this issue. We are talking to you and on behalf of many people in this country. We are a large segment in this country, and we have the right to be heard. We have the right to be given an answer. We have the right to demand in the Council of Ministers. It is our right that the Council of Ministers discuss this issue and take a stance. In all honesty, I tell you this matter must not continue this way.

As for the rest of the points of discussion, I wanted to talk about the demarcation of the maritime borders, the disputed area, the new negotiations, the Israeli steps, and other files. We will talk about all this, God willing, during the occasion in a few days.

I just want to conclude with two points. I must, morally and ethically, talk about them.

The first point is the bombing that took place in Kunduz, a few days ago, in Afghanistan, in a mosque during Friday prayers, which led to dozens of martyrs and wounded. Of course, this is a painful matter. Any person, Muslim or not, will ache when he sees elderly people and children being killed, just because they were praying in a mosque. This is very sad and very painful.

Despite the distance, we also share with our family and loved ones and these oppressed families their grief and pain. We express our sorrow for what happened and condemn it. But what’s most important is that Daesh committed this crime and claimed responsibility. I say the Wahabi terrorist organization Daesh. 

I hope from all our friends, companions, and the media in our axis, if they accept from me, to call it the Wahhabi terrorist organization. Because what Daesh is doing is the result of this school of thought that accuses the other of being an infidel. One can accuse the other of being an infidel, but he does not spill one’s blood and take his money and honor. A doctrinal disagreement, a certain person says that so-and-so is an infidel and does not believe in a specific cause. But what is more dangerous than takfir [accusing another Muslim to be an apostate] is spilling blood and taking someone else’s money, honor, and social public safety. It is this school of thought that led to these results throughout the world, especially in our Arab and Islamic world. 

The one who also bears the responsibility is America. Before the Americans left Afghanistan and on more than one occasion, I mentioned to you in the media and in speeches that we and others have information that the Americans are moving Daesh from the east of the Euphrates and from the Al-Hol camp. They even transferred some from Iraq to Afghanistan. At that time, many were wondering what the Americans wanted from Daesh in Afghanistan? Of course, at the time, even when they transferred them to Afghanistan, Daesh did not carry out a single operation against the American forces there. Rather, they fought those who were fighting the Americans, including the Taliban. But today, the goal has appeared more, to be sure.

I am an enemy of the Americans and I am accusing them. A few days ago, Turkey’s foreign minister, who is an ally of the Americans but has a problem with them, also said that the Americans had moved Daesh from the east of the Euphrates and eastern Syria to Afghanistan. That’s the Turkish foreign minister, a country that is not a small one in the region. He is a friend of the Americans. This is well known. Why did the Americans take Daesh to Afghanistan during the year they were negotiating with the Taliban in Doha to withdraw?

They were preparing for a post-withdrawal phase. What is the post-withdrawal phase? It is preparing for a civil war in Afghanistan. They had two tools. The first tool was the Afghan state and the Afghan army, which they spent hundreds of billions of dollars on. This collapsed, but the alternative was ready, which was Daesh. Today, Daesh’s work in Afghanistan is to drag the country into a civil war. They carried out operations against non-Shiites in Jalalabad and Kabul. But targeting the mosque in Kunduz, where Shiite Muslims pray, is also to create a state of internal tension that will lead to a civil war in Afghanistan.

The Americans are responsible. The American policies, the American administration, the American army, the CIA, and all those who are working on the issue of Daesh and Afghanistan, we also hold them responsible for the innocent blood that was shed in Afghanistan. The responsibility of the current authorities – whether the world recognizes them or not – now that it is an authority that exists in Afghanistan, is to protect these citizens regardless of their affiliation to any religion or sect.

There is another matter that I must talk about from a moral standpoint, even though it has been a while since it transpired. An incident took place a while back in Palestine where a group of security services affiliated to the Palestinian Authority arrested, beat, and tortured martyr Nizar Banat, a Palestinian brother, a resistance fighter, and a thinker who had brave and courageous positions, which led to his martyrdom.

Of course, one may ask why are you talking about this now and that this story is old? At that time, although we saw that all the Palestinian factions took a position, we preferred to wait because the issue was not very clear, and we considered that it could be an internal affair. But today, it is my duty to pay tribute, even for a few minutes, to this resistant martyr, mujahid, thinker, and bold, brave, and oppressed martyr Nizar Banat. I am one of the people who during the previous period – I mean during his life and not after his martyrdom – I usually and for security reasons do not have internet, but every once in a while, the young men give me recorded summaries, I listen and watch what this person said, how he spoke, and how he expressed a position?

At various times, I listened and gave time to Brother Nizar. I was very impressed by his clarity, his pure thought on the issue of resistance, the issue of “Israel”, the issue of the situation in the region, the position on the axis of resistance, the conflicts in the region, and targeting the axis of resistance. I was amazed by his courage – he lives in the West Bank and it is possible that he might be attacked, arrested, or killed at any moment. Of course, I had in mind that the “Israelis” would kill him and not anyone from the PA. In fact, I would like to say a couple of words first to shed light on this bold, courageous, clear, authentic, and strong figure as well as his position on the issue of resistance, the Palestinian cause. He had courage until his martyrdom. Secondly, as this is the first time I am talking about the subject, we share with honorable family, all his family members, his loved ones, his friends, and his companions the pain and the unending grief. I know that to them this matter has not ended. 

The third point is to demand justice and truth from the Palestinian Authority, the Palestinian judiciary, and all the Palestinian people for martyr Nizar must. Time will not stop this, and this blood must not be wasted just because those who have wronged him or committed crimes against him belong to a certain security apparatus. This is regarding martyr Nizar. I wanted to talk about him. 

I said at the beginning of the speech that in a few days we will have a great and very dear occasion, which is the anniversary of the birth of the greatest Messenger of God. Of course, celebrations and commemorations take place in different regions of the Islamic world.
But in the past years, what must also be noted with admiration and pride is how the dear and oppressed Yemeni people are commemorating this occasion. We are talking about the areas under the control of what they call the Sana’a government, meaning in the areas where Ansarullah is present. Huge crowds gather in all governorates and cities at the same time.

The whole world saw how they’ve been commemorating the birth of the Messenger of God Muhammad during the past two years despite the war, destruction, difficult economic conditions, difficult living conditions, rampant diseases, great dangers, and siege. But it is really amazing the way they commemorate this occasion, and as a Muslim, I tell you that I feel ashamed. Despite the circumstances and situation, these people mark the occasion in such a way, while we, the rest of the Muslims in different parts of the world, how do we commemorate this anniversary even though our circumstances are much better than theirs, even if there are some difficulties. 

First, salutations to the dear and oppressed Yemeni people, who love and adore the Messenger of God, for what they will do during the next few days.

I consider the way the Yemenis mark [this occasion] as an argument for all of us as Muslims in the Islamic world.

In the past few years, we used to hold celebrations. It is possible that during the last two years, we’ve eased down on celebrations a little because of the coronavirus. This year, we want to hold a decent and respectful celebration. That is why starting from now I invite the lovers of the Messenger of God to make the marking and celebration of this year’s occasion appropriate and to the level of their love, adoration, and loyalty to the Messenger of God.

May God give you wellness. We’ll talk about the rest later, God willing, if God keeps us alive. May God’s peace, mercy and blessings be upon you.

What Is Really Happening In Lebanon?

23 OCTOBER 2021

By Sonja van den Ende


What Is Really Happening In Lebanon?

Lebanese forces on the streets in Beirut, to control mainly the poor and Shia neighborhoods, many of these neighborhoods are suffering, they are the ones who don’t have electricity and lack food.

Lebanon is in a bad state for a long time already, the country is ripped apart through corruption, by mainly Western backed politicians, the influx from two million Syrian refugees, who are the poorest from poor and live in slums or ghettos, as I saw two years ago destroyed the country and already bad economy. It’s ripped apart by the US and Saudi influence who try to stir up the Lebanese and tell them the resistance group Hezbollah is very bad and also consider the Shia political AMAL movement bad because of their ideology. Well it depends how you see it, the Lebanese government has failed its own citizens since the end of the civil war in 1990, the West divided their politicial system and until today there is unrealistic segregation so finally the country totally collapsed when the Beirut explosion occurred. Hezbollah and the Amal were the only stronghold for the people, giving them free education and economic help, also the Christians speak well of them, they know that the Hezbollah and Amal parties are the ones who will help the needy and poor.

On 4 August 2020, a large amount of ammonium nitrate stored at the Port of Beiru tin the capital city of Lebanon exploded, causing at least 218 deaths, 7,000 injuries, and US$15 billion in property damage, and leaving an estimated 300,000 people homeless. A cargo of 2,750 tonnes of the substance (equivalent to around 1.1 kilotons of TNT) had been stored in a warehouse without proper safety”.

The question now is who was responsible for storing such a large amount in a densely populated area? Of course people blame the ones responsible of managing the port, but in the end the government of Lebanon is responsible and what was the involvement of the US and its Western allies? The current judge on the case and several Lebanese MP’s want to blame the last sitting prime-minister Hassan Diab, who was only in office since 2020 and was informed only four days before the accident by the port authorities, but governments before him, like premier Saad Hariri (son of the murdered Rafic Harriri) was in office for thirteen years and knew all too well about the deadly cargo in the port of Beirut. Actually many of the prime-ministers of Lebanon of the last 15 years knew through several warnings from the port authorities about the deadly cargo, they were warned by them, received complaints and letters, but never did anything to get rid of the dangerous cargo or attempted to do so.

According to the leaders of Hezbollah and the Amal Movement, but also the opinion of many Lebanese in the streets, according to my sources, the last incident and the murder of at least six people was an effort of destabilising Lebanon again, some elements like Samir Geagea, who served a long prison senctence and is now trying in cooperation with Western backed politicial parties and the deep-state a coup. Samir Gaegea, a Christian Maronite, is a notorious war criminal, responsible for the death of thousands of Palestinians and Lebanese during the civil war has re-emerged into the Lebanese spotlight, ready to kick off another civil war in his bid for power. We know all too well the West and the US are the masters of color-revolutions around the world, which usually ends up in war, upheaval and the the murder of millions of people, so this war criminal Samir Geagea tried another coup, after getting the back-up and support of the US, hardliner and warcriminal Victoria Nuland, who happened to visit Lebanon a few days before the attempted coup and spoke with members of the ultra-right-wing political party called the Lebanese Forces(LF) of which Samir Geagea is the leader.

This is what we have seen the last thrity years or maybe longer in in many countries around the world, the last attemted coup and which succeeded was in Ukraine, were Victoria Nuland tolled in a taped telephone call F***k the EU. The Lebanese experienced hardship since many years and certainly don’t want to experience a civil war anymore, they want prosperity and to overcome their religious differences, which never existed (like in Syria) before the West destroyed their societies and spreaded the poison of war and destruction, through their biggest asset, the Zionist state of Israel, not the Jewish people, but their government , military and deep-state, like in many Western countries, are the biggest repressor of the region, even surpressing its own people with a strict politized covid-regime. Before visiting Lebanon, Victoria Nuland visited Russia, most likely to speak with the so-called opposition around Navalny, always when Victoria is visiting, trouble will come. She is part of the illegal Biden government and serves as Under Secretary of State for Political Affairs, the fourth-ranking position in the US government.

Samir Geagea is a Zionist asset and also paid the Israelian notorious Secret Service Mossad and he and the Mossad were trying everything in their power to blame Hezbollah, as part of the until now, hybrid war, between Israel and Iran, according to Benyamin Nethanyahu, the last prime-minister of Israel, charged with corruption. Late in September 2020, all attention in Lebanon suddenly shifted to the warehouse, the one which exploded in Beirut, in the port in Jnah, where Israel’s prime minister Benjamin Netanyahu alleged that Hezbollah was running a missile factory. In response, Secretary-General of Hezbollah, Hassan Nasrallah invited reporters to tour the warehouse in Jnah and reporters were able to enter and had a tour. There was no no missile factory but in November 2020, various Lebanese news sites reported images and videos taken from that particular warehouse showing there was ammonium nitrate stored. Which was publicly known and of course the lebanese government was responsible for the storage of the highly dangerous ammonium nitrate which saw explosions which had similarities with a small atomic bomb.

The Lebanese people live in terrible conditions right now, similarities can be seen with the Syrian people, but even Syria supplied them with electricity, so bad is the situation. Recently petrol and gasoline has reached the port of Baniyas in Syria, from sanction stricken Iran to Lebanon. The West is still imposing sanctions on many countries in the Middle-East, another form of warfare.

شكراً حسان دياب… شكراً حمد حسن

See the source image


من الظلم والإجحاف حصر أسباب عدم تمكن حكومة الرئيس حسان دياب من النهوض بأعباء الأزمة بتحميله المسؤولية، والكلّ يعلم أنّ الحصار الخارجي والداخلي قطع على الحكومة أغلب الطرق التي يجب اعتمادها، وان الدفع لتصعيد الأزمة حتى بلوغ الإنهيار كان أكبر من طاقة ايّ حكومة في ظلّ حجم الاستنفار الخارجي والداخلي لأخذ لبنان إلى القعر أملاً بخروج اللبنانيين على المقاومة يحمّلونها مسؤولية الانهيار، وليس خافياً انّ هذا الاستنفار شكّل سبب منع قيام حكومة لأكثر من سنة، ولولا التبدّل الناجم عن قواعد الإشتباك الجديدة التي فرضتها سفن الحرية التي أطلقتها المقاومة لنقل المحروقات من إيران لما تبدّل الموقف وفتح طريق ولادة الحكومة.

See the source image

الشكر للرئيس حسان دياب لأنه تجرّأ على قبول تحمّل المسؤولية عندما كان هناك قرار خارجي وداخلي بالحصار وفرض الفراغ، والشكر لأنّ أحداً لا يستطيع وسم مرحلته بأيّ تورّط بتهم الفساد، وأنّ الجريمة التي يلاحقونه بها هي تمرّده على الإملاءات الأميركية والتشوّف الفرنسي وانتفاضته لوطنيته اللبنانية، وانّ الذين يتفلسفون اليوم بنظريات إقتصادية ومالية عن الخطة التي طرحتها حكومته، مجرد أدوات حماية للمصارف التي نهبت الودائع وأساءت الأمانة، ومجرد سماسرة للبنوك الخارجية التي صدمها قرار التوقف عن سداد سندات اليوروبوند.

See the source image

الشكر واجب أيضاً للوزير حمد حسن، وقد قدّم مثالاً نموذجياً في الأداء القائم على نخوة البذل والتضحية، وتحلى بالمنهجية العلمية والجدية والحرفية في مواجهة جائحة فشلت أمامها وزارات الصحة في دول عظمى تتمتع بإمكانات هائلة ولا  تواجه أزمات انهيار كالتي يواجهها لبنان، خصوصاً في فترة تصريف الأعمال عندما بقي شبه وحيد يتحمّل المسؤولية في وزارته مع عدد محدود من الوزراء لا يتجاوزن عدد أصابع اليد الواحدة، وكل ما يمكن ان يؤخذ عليه ويسجل من ملاحظات يتصل بعفويته في التعبير، عن أداء يتسم بالجرأة والتواضع والصدقية.

فيديوات متعلقة

مقالات متعلقة

جريمة حسان دياب

See the source image
من الآرشيف
ناصر قنديل

يعرف الذين ينادون بمثول الرئيس حسان دياب أمام المحقق العدلي طارق البيطار، أنّ الأمر ليس مثولاً، بل قبول الاستدعاء كمُتهم، وهو ما يعني التعرّض لتجربة شبيهة بتجربة الضباط الأربعة في جريمة اغتيال الرئيس رفيق الحريري، وهو ما تكشفه مذكرة الإحضار والتلويح بمذكرة توقيف، فعلى هؤلاء عدم التذاكي والقول علناً إنهم يطالبون بتوقيف الرئيس دياب كمُتهم بجريمة تفجير المرفأ دون مواربة، ودون حديث عن أنّ الجميع تحت سقف القانون، لأنّ الحقيقة هي انّ الجميع ليسوا تحت سقف القانون بدليل السؤال لماذا حصر الادّعاء بالرئيس دياب دون سائر رؤساء الحكومات، والنترات التي تفجرت في المرفأ بقيت ست سنوات في عهود ثلاثة رؤساء حكومة سواه، ولا يشفع لهؤلاء ما لم يقدّموا رواية مقنعة لانتقاء اتهام دياب، بأن يثقلوا آذاننا بالمقولة السمجة للثقة بالقضاء ورفع الحصانات، للتهرّب من النقاش الجدي في جريمة حسان دياب.

جريمة حسان دياب ليست أنه رئيس حكومة وأنّ الموقع يمثل طائفة، كما ذهب كلام بيان رؤساء الحكومات السابقين، وكلام مفتي الجمهورية، والا لماذا حصر به دون سواه من رؤساء الحكومات المتعاقبين على ملف النترات، أمر الاتهام والملاحقة، وليست جريمة حسان دياب التي تستوجب الملاحقة هي التهاون الوظيفي أو التقصير الإداري، كما تقول مطالعة القاضي بيطار، وإلا لارتضى المحقق العدلي المعادلة التي ينص عليها الدستور وتدعو لمحاكمته أمام المجلس الأعلى لمحاكمة الرؤساء والوزراء، لأنه لا يتطلع في حالة التقصير الإداري لما هو أكثر مما يخشى أن يفعله هذا المجلس، فلماذا يخوض معركة الصلاحيات ضدّ النص الدستوري غير آبه بالتبعات، هل هي الشجاعة في ملاحقة المجرم، طالما انه لن يستطيع فعل المثل مع الوزراء النواب المحميّين بالحصانة النيابية التي لن يجرؤ المحقق العدلي على كسرها، لأنّ كلّ اجتهاداته لن تنفع في تخطيها، وهو يسلّم بذلك بدليل طلبه رفع الحصانة عن الوزراء النواب تمهيداً للسير بملاحقتهم، وهكذا يصبح المجرم الذي يجب إذلاله وتوقيفه هو حسان دياب حصراً، وهذا هو التفسير الوحيد لإصرار المحقق العدلي على رفع سقف الملاحقة والسير بها منفردة أمام الإستحالة التي تواجهه في سواها، اي في حالة النواب والمدراء العامين الذين فشل في نيل الإذن بملاحقتهم.

حسان دياب مجرم الجمهورية، ليست قضية لإرواء عطش الغضب لدى أهالي شهداء التفجير من باب الشعبوية، بل العكس هو الصحيح، يتمّ الاستقواء بآلام هؤلاء الموجوعين للاحتماء بهم لمواصلة الملاحقة، والقضية ليست كما قال بيان رئاسة الجمهورية، بأنّ الخلاف مع ملاحقات المحقق العدلي وانتقادها، هو مشاركة بتهميش القضاء، وأن مجرّد أن تتمّ الملاحقة من المرجع القضائي المختص بحق الموقع الدستوري، فذلك لا ينتقص من هذا الموقع، فنحن يا فخامة الرئيس أمام حملة ديماغوجية للنيل من حسان دياب والاحتماء بالعنوان القضائي، ولا نريدك أن تتورّط في توفير الغطاء لها، فالرئيس دياب الذي تختلف معه على الكثير من الأداء خصوصاً عدم دعوته للحكومة الاجتماع لا يستحق هذا العقاب، ونحن مثلك لنا الكثير من الانتقادات على الرئيس دياب، لكننا نعذره، ونحمّلكم كحلفاء له جميعا دون استثناء مسؤولية الكثير مما ننتقده عليه، بسبب تحمّله منفرداً مسؤولية ضخمة في ظرف شديد القسوة، وفي وقت تخلى عنه جميع الحلفاء، واعتبارهم لوجوده على رأس الحكومة مجرد ملء لوقت ضائع، بعضهم لوهم المجيء بالرئيس سعد الحريري، وبعضهم لوهم المجيء بمرشح يعتقدون انه الأصلح لبرامجهم، لكن هل تعلمون جميعاً لماذا يلاحق الرئيس دياب وما هي جريمته؟ لو علمتم لقلتم كوطنيين لبنانيين رفضوا الانصياع للمشيئة الأميركية، أُكلنا جميعاً يوم أُكل الثور الأبيض!

هناك دبلوماسي أميركي شهير خرج عام 2005 وفي ذروة التحضير لاقتحام قصر بعبدا بتجيير مسيرات 14 آذار نحو القصر، وقال أمام زواره على العشاء وكانوا بالعشرات، اليوم سيدفع الرئيس إميل لحود ثمن تجاهله لوزيرة خارجية الولايات المتحدة الأميركية مادلين أولبرايت عام 2000، ونقول اليوم يُراد أن يدفع الرئيس حسان دياب ثمن تجاهله لتعلميات السفيرة الأميركية، يوم قال لها رداً على تدخلها في تعيينات مصرف لبنان، أجد نفسي مضطراً لتذكيرك بأننا نتحدث عن مصرف لبنان المركزي وليس عن المصرف الفدرالي الأميركي!

المطلوب صورة لحسان دياب مكبّل الأيدي، وراء القضبان، ليس للقول بأنّ القضاء أعلى من الجميع، ولا للقول لقد كشفنا المجرم الذي فجر المرفأ وها هو يلقى العقاب، بل للقول هذا هو مصير من يفكر ان يتجرأ على المشيئة الأميركية، فليكن عبرة لمن يفكر بالتجرّؤ، وواشنطن تثأر ولو متأخرة، قد لا يكون القاضي بيطار على علم بذلك، لكن هناك من يعلم ورسم هذا السياق وجعله سقفاً لمعيار نجاح المحقق العدلي في المهمة، وليس مهمّاً ان يزعج هذا الكلام الرئيس دياب، فهذا الكلام ليس لنيل رضاه، لكن قول الحق واجب ولا يجب ان نخشى فيه لومة لائم.

Sayyed Nasrallah: Third Iranian Ship to Be Loaded with Fuel, Dispatched to Lebanon

August 27, 2021

Marwa Haidar

Sayyed Hasan Nasrallah

Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah announced on Friday that a third Iranian ship will be loaded with fuel and dispatched to Lebanon.

In a televised speech via Al-Manar, Sayyed Nasrallah said that due to the fuel shortage in the country a deal was reached with Iran to send a third ship to Lebanon.

Sayyed Nasrallah was speaking on the fourth anniversary of Second Liberation, when territories in eastern Lebanon were liberated by Hezbollah and Lebanese Army from ISIL and other Takfiri terrorist groups.

Sayyed Nasrallah said that the victory during the Second Liberation was part of the universal war on Syria.

His eminence hailed sacrifices by the Lebanese Army and the Lebanese Army, pointing to the battles which the Syrian Army were taking part in from the Syrian side.

Sayyed Nasrallah stressed that the latest developments in Afghanistan is a defeat to the United States, calling on the people of the region not to bet on the US occupation.

The Hezbollah S.G. also slammed the delay in government formation, calling on the Lebanese officials to meet the people’s demands.

Sayyed Nasrallah voiced rejection to a decision in which a subpoena was issued for caretaker PM Hassan Diab, describing it as politicized.

Second Liberation

Talking about the occasion, Sayyed Nasrallah stressed that the Second Liberation took place thanks to the Resistance weapons and to sacrifices by Hezbollah fighters, Lebanese Army and Syrian Army.

“We insist to mark this occasion in order to take lessons from the dangerous experience and challenges our country was passing through.”

“What happened in the barrens in Bekaa years ago was part of the universal war waged against Syria, and part of a great scheme in the region.”

Sayyed Nasrallah said Lebanon was targeted by the ISIL scheme, stressing that the battle against the Takfiri group was joint on two fronts: The Lebanese and the Syrian.

His eminence said that both ISIL and Nusr Front had the same ideology, pointing to the backing which such groups were offered by several international powers.

“ISIL was made by the US. Donald Trump repeatedly said that the group was created by Barack Obama and Hillary Clinton.”

“The Resistance had intervened in the battle in Bekaa barrens after the Lebanese state abandoned its responsibility to liberate its territory.”

In this context, Sayyed Nasrallah lashed out at the US, noting that Washington was pressuring the Lebanese Government to prevent the Lebanese Army from taking part in the battle against Takfiri groups.

“The Second Liberation was part of the victory against ISIL and terror across the region.”

Sayyed Nasrallah underlined importance of the trilogy of Resistance, Army and People.

“As we say to the Israelis, we say to the Takfiris: ‘If you repeat (the crime) We shall repeat (the punishment)’.”


Stressing that the US scheme in the region is being defeated, Sayyed Nasrallah said that the latest developments in Afghanistan prove that all pretexts used by the US are deceiving and aim at occupation and expanding influence.

“What we witness today in Afghanistan is a pure defeat. It’s also a moral failure when the US and UK troops leave the Afghans who help them while take their police dogs, cats and alcoholic drinks.”

“The US administration had transferred ISIL membered to Afghanistan in a bid to destabilize Asian neighbors and Russia.”

Blockade on Lebanon?

Sayyed Nasrallah, meanwhile, hit back at those who deny that the US has been imposing a blockade on Lebanon.

“Yes Lebanon has been blockaded by the US for years. The US has been preventing several states from investing in Lebanon or even offering aids to Lebanon.”

“When the US issued the so-called Caesar Act it was not targeting Syria only, but also Lebanon. When the US ambassador says that the US will allow the entry of the Egyptian gas via Syria, then she is acknowledging that her country has been blocking such projects in the last three years.”

“If Lebanon really concerns the US then it shall give it waiver to import the Iranian fuel.”

In this context, Sayyed Nasrallah announced that the third Iranian ship will be loaded with fuel and dispatched to Lebanon.

“We have agreed with our brothers in Iran to load the third ship with fuel and dispatch it.”

Gov’t Formation, Subpoena for Diab

Sayyed Nasrallah slammed delay in government formation, citing the urgent need to deal with the sufferings of the Lebanese people.

“Neither the blood of Tleil explosion victims, nor Lebanese people’s sufferings had prompted the Lebanese officials to fasten the formation of the new government.”

Commenting on the decision in which a subpoena was issued for caretaker PM Hassan Diab, Sayyed Nasrallah described the move as politicized voicing rejection to the decision taken by the judge Tarek Bitar who is investigating the Beirut Port investigation.

Imam Moussa Al-Sadr Abduction Anniversary

Sayyed Nasrallah said that the abduction of Imam Sayyed Moussa Al-Sadr is a painful incident “as it posed an aggression on Lebanon, its people and Resistance.”

“The abduction of Imam Sayyed Moussa Sadr was a scheme against the Resistance and the project of liberating Palestine.”

“We vow that we will keep going on the path of Imam Sayyed Moussa Al-Sadr.”

Source: Al-Manar English Website

Related Videos

President Aoun Calls Parliament for Discussing Arising Situation Following Salameh’s Decision

August 14, 2021

Riad Salameh

President of the Lebanese Republic, General Michel Aoun, addressed a letter this evening to the Parliament, through Parliament Speaker Nabih Berri, in which he outlined the recent conditions in wake of the sudden decision taken by Central Bank Governor Riad Salameh.

Salameh decided to stop subsidies on daily living and vital materials and commodities, without waiting for the ration card to be issued.

In his letter, President Aoun explained the course of the meetings held with the concerned ministers and the Banque du Liban Governor, and those that were held in the Grand Serail, which did not lead to practical results leading to a gradual lifting of subsidies for oil derivatives, medicines, and hospital and medical supplies of all kinds, which are no longer available, thus threatening people’s health, food, social security, as well as their daily living rights.

The cabinet was also unable to convene, after its Prime Minister refused to call for a meeting, the statement added.

Accordingly, the President asked the House Speaker to discuss this letter in Parliament in accordance with regulations, and to adopt the appropriate position in this regard.


France, US Ambassadors to Lebanon Travel to KSA to ‘Discuss Situation’

7 Jul 2021

Source: Al Mayadeen

Visual search query image
French Ambassador to Lebanon Anne Grillo and United States Ambassador to Lebanon Dorothy Shea

In an unusual step, the French and the United States Ambassadors to Lebanon will visit Riyadh on Thursday to “discuss the gravity of the situation in Lebanon.”

The United States and French Ambassadors to Lebanon, Dorothy Shea and Anne Grillo, will travel to Saudi Arabia for meetings with Saudi Arabian officials in an unusual step: “to look into pressuring those responsible for the blockage [in the formation of a government],” according to the French Embassy in Beirut.

The French embassy also announced in a statement that Ambassador Anne Grillo and her US counterpart, Dorothy Shea, will travel to Saudi Arabia on Thursday to meet a number of Saudi officials.

Grillo will explain during the meetings the urgency for the Lebanese officials to form a credible and effective government that works on establishing the necessary reforms.

U.S. Ambassador Dorothy Shea Travel to Saudi Arabia— U.S. Embassy Beirut (@usembassybeirut) July 7, 2021

Déplacement de l’Ambassadrice de France en Arabie saoudite.
زيارة سفيرة فرنسا إلى المملكة العربية السعودية.— La France au Liban (@AmbaFranceLiban) July 7, 2021

“This visit follows U.S. Secretary of State Anthony Blinken’s trilateral meeting on Lebanon with French Foreign Minister Jean-Yves Le Drian and Saudi Arabian Foreign Minister Faisal bin Farhan Al-Saud on June 29 in Matera, Italy, on the sidelines of the G-20 conference,” according to the US Embassy’s statement.

An Arab diplomatic source in Beirut told AFP that Saudi Arabia has not yet shown a desire to get involved in the details.

France, whose officials visited Lebanon, imposed sanctions on Lebanese figures it considers “responsible for political perversion and corruption,” and the European Union has threatened to impose sanctions.

Caretaker Prime Minister Hassan Diab beseeched Tuesday the international community not to link its support to Lebanon with the formation of a new government, speaking with several ambassadors and representatives of diplomatic missions about a “siege” on Lebanon during the meeting.

French Ambassador Anne Grillo responded to the caretaker Prime Minister by saying, “What is frightening, Mr. Prime Minister, is that today, this brutal collapse… is the deliberate result of mismanagement and inaction for years. It is not the result of an external siege.”

The French diplomat in charge of coordinating international aid to Lebanon, Pierre Dukan, will arrive in Beirut on Wednesday to follow up on the humanitarian aid file and prepare for a third support conference for the Lebanese people.

Hezbollah is the main target of Riyadh’s ban on Lebanon

April 30, 2021 – 22:36

By Mohammad Ali Saki

Tehran – Riyadh has kicked off a series of widespread economic pressures on Beirut to push the Lebanese government to exclude Hezbollah from the country’s political and military scene.

Saudi officials announced on Friday an indefinite ban on Lebanese agricultural products under the pretext of a failed attempt to smuggle 5.3 million pills of the illegal amphetamine Captagon hidden in a shipment of pomegranates at Jeddah Port.

Waleed Bukhari, the Saudi ambassador to the Republic of Lebanon, has said in a tweet the kingdom had found more than 57 million illicit pills from cash-strapped Lebanon since the beginning of 2020.

Riyadh is going to prevent Lebanese vegetables from entering or passing through Saudi Arabia.

The move has provoked reactions inside Lebanon. Lebanon’s caretaker Prime Minister Hassan Diab, reacted to the Saudi ban on his country, saying that “Lebanon and the Lebanese people do not want to irritate the Saudi brothers. We want the best relations with Saudi Arabia. We support Saudi Arabia in fighting the smuggling networks and their perpetrators.”
Furthermore, Lebanese President Michel Aoun commented on the Saudi ban on Lebanon. “It is important for us to maintain economic cooperation with Saudi Arabia, and we are working today to explain the existing ambiguities and return to the right stance.”

But many experts say that Saudi Arabia and the Persian Gulf states are well aware that banning the import of Lebanese crops does not prevent drug trafficking.
This is an unjust decision in the eyes of Lebanese farmers and agriculture workers who are astonished that a country like Saudi Arabia has made such a hasty and unstudied decision.

Lebanon is concerned about other countries’ intention to follow Riyadh’s decision, endorsed by Bahrain, Kuwait, Oman, and the United Arab Emirates.

Lebanese farmers and the agricultural sector are facing an immense tragedy as every farmer is going to yield less and earn less. 

According to Aljazeera, various estimates say the Lebanese fruit and vegetable trade is worth between $20m and $34m annually.

Although Saudi Arabia’s sanction against Lebanon has caused controversy in the country’s agricultural sector and among farmers, it seems that Riyadh is exploiting the story of smuggling only as a pretext to put pressure on Hezbollah. 

Indeed, this is an attempt to cover up the actual dimensions of Riyadh’s policies against Beirut.

The Saudis are aware that Lebanon is living through a severe economic crisis at the moment. They (the Saudis) became convinced of this a while ago after Hassan Diab’s remarks about the deterioration of the economic conditions in Lebanon. Then, they have made every effort to achieve their political goals through a package of economic pressure on Lebanese people.

Arab political observers believe that Saudi Arabia tries to tighten the siege on Lebanon, a move encouraged by the United States and the Zionist regime to keep the Lebanese people hungry and lead the country to a civil war.

So, it seems quite clear that the primary goal of Saudi Arabia in banning the import of fruits and vegetables from Lebanon is to increase political pressure on a country that has lost 85 percent of its value against the U.S. dollar, pushing it into alarming inflation rates that are hamstringing farmers. 

Saudi officials seek to take full advantage of the current dire economic situation in Lebanon so that the Lebanese government gives up and kneels.

One of the most critical demands of Saudi Arabia from Lebanon is to exclude Hezbollah from the country’s political structure.

 This is a demand that the Saudis have made from Lebanese officials for at least over a decade. 

Indeed, Saudi Arabia has always been a staunch opponent of Hezbollah’s role in Lebanon’s political scene and system. Now, the Saudis who never miss the opportunity to apply their agenda against Hezbollah are trying to fish in troubled waters and make their old dreams come true.

Marginalize Hezbollah through spreading dissent in the country, because in their eyes, Lebanon as a whole must pay the price for hosting the resistance axis and defending Palestine’s cause.


اجتماع السرايا يؤمّن التوافق على تعديل الحدود الجنوبيّة: نسف المفاوضات مع العدوّ؟ Saraya meeting that secures consensus on amending the southern torpedoing

Lebanon may present two new options in border talks | News , Lebanon News |  THE DAILY STAR
Lebanon may present two new options in border talks

اجتماع السرايا يؤمّن التوافق على تعديل الحدود الجنوبيّة: نسف المفاوضات مع العدوّ؟


ميسم رزق

الجمعة 9 نيسان 2021

وزير الأشغال اللبناني ينفي استقالة الحكومة: "لا مانع لدينا م | مصراوى
حسان دياب

بعد أشهر من النقاش والجدال، وافق رئيس حكومة تصريف الأعمال حسان دياب والوزراء المعنيون على توقيع تعديل الحدود البحرية الجنوبية. تطوّر كبير قد ينسف المفاوضات غير المباشرة مع العدو الإسرائيلي، ويثبّت حق لبنان بمساحة 1430 كيلومتراً مربعاً، ويمنع «إسرائيل» من سرقة ثروة لبنان النفطيةقُضيَ الأمر. أخيراً، استدركَت الحكومة النتائج الكارثية التي كانَت ستنجُم عن تأخير تعديل المرسوم 6433 (الصادر عام 2011، والذي يحدد حدود المناطق البحرية الاقتصادية الخالصة للبنان)، وقررت إضافة مساحة 1430 كيلومتراً مربعاً إلى المنطقة «المتنازَع عليها» عند الحدود الجنوبية. بعدَ انقسام سياسي دامَ أشهراً، ونقاشات بينَ القوى السياسية ومراسلات مع الجهات المعنية، وجدَ رئيس الحكومة حسان دياب والوزراء المعنيون بالتوقيع أنفسهم أمام خيارين: إما التوقيع وتثبيت حقّ لبنان في هذه المساحة وإبلاغ الأمم المتحدة بذلك، أو تركها ملاذاً لشركات التنقيب التي تعمَل مع الحكومة الإسرائيلية لتسرح وتمرَح فيها، وتُصبِح الحدود «السايبة» هي البوابة التي يستغلها العدو الإسرائيلي لشفط ثروة لبنان النفطية، وخاصة أن التنقيب في هذه المنطقة تحديداً (حقلي «كاريش» و«72») سيبدأ في حزيران المقبل. وفي حال سلوك تعديل المرسوم الطريق المتوقع له، ستمتنع شركات التنقيب عن العمل في المنطقة التي ستُصبح «متنازعاً عليها».

السنيورة يناشد «السيّد الرئيس»: وا أوباماه، وا أوباماه - أرشيف موقع قناة  المنار
فؤاد السنيورة

قرار التوقيع على تعديل المرسوم، اتّخذ مساءَ أمس في اجتماع وزاري ضمّ دياب ووزيرة الدفاع زينة عكر، ووزير الأشغال والنقل ميشال نجار، ووزير الخارجية شربل وهبة، والوفد العسكري المفاوض في الناقورة: العميد بسام ياسين والعقيد البحري مازن بصبوص. اقتراح التعديل كان قد ورد من قيادة الجيش، بعد سنوات على إنجاز دراسات مراسلات تجاهلتها الحكومات المتعاقبة. كان الجيش، منذ نحو 10 سنوات، يحاول تصحيح «الخطأ» الذي ارتكبته حكومة الرئيس فؤاد السنيورة الأولى، وحوّل مساحة 860 كيلومتراً مربعاً من المياه الجنوبية اللبنانية إلى منطقة «متنازع عليها». وبموازاة المفاوضات التي كانت تجرى بوساطة أميركية، تبيّن لفريق من التقنيين العسكريين والمدنيين أن حق لبنان يتجاوز تلك المنطقة «المتنازَع عليها»، ليصل إلى 2290 كيلومتراً مربعاً لا 860 كيلومتراً مربعاً فقط.

قرار التوقيع على التعديل لم يكُن سهلاً، فقد «استمر النقاش بين الوزراء لأكثر من ساعة ونصف ساعة حول من يُفترض به أن يوقّع أولاً». في البداية، «جرت محاولات من قبل وزراء لكي لا يكونوا أوّل الموقّعين»، لكن «رئيس الحكومة، ولأول مرة، كان متحمساً للحسم، فقال: إننا اجتمعنا اليوم لاتخاذ قرار، وعلينا توقيع المرسوم. وعندما يوقّع الوزراء سأقوم أنا فوراً بالتوقيع».

تعرفوا على وزير الاشغال الجديد
ميشال نجار حزب الكتائب

وبحسب المعلومات، دافع وزير الخارجية عن ضرورة تعديل المرسوم، وأكدت وزيرة الدفاع أنها ستوقّع وهي تتبنّى توجهات قيادة الجيش، بينما طلب وزير الأشغال مهلة ثلاثة أو أربعة أيام للتوقيع، لأنه يريد العودة إلى مديرية النقل البري والبحري في الوزارة، للاستيضاح حول عدد من النقاط. وخلال الاجتماع، «عرض الوفد العسكري على وزير الأشغال أن يحضر إلى الوزارة ويقدّم له عرضاً بكل المعلومات والإحداثيات الجديدة، لكن نجار أصرّ على العودة إلى المديرية كونها هي التي أعدّت المرسوم قبل إصداره عام 2011».

وزير الأشغال طلب مهلة ثلاثة أيام للعودة إلى مديريّة النقل البرّي والبحري

بعد الاجتماع، صدر بيان من الأمانة العامة لمجلس الوزراء أشار إلى أن «الرئيس دياب أكد خلال الاجتماع ضرورة الإسراع في بتّ هذا الملف. وبعدما قدم وفد الجيش شرحاً مفصلاً حول الملف، أكدت وزيرة الدفاع الوطني تبنّيها مشروع المرسوم المرفوع من قبلها. واستمهل وزير الأشغال العامة والنقل لدراسة هذا المشروع بالسرعة القصوى بالتنسيق مع قيادة الجيش تمهيداً لاستكمال الملف وتوقيعه من قبل وزيرَي الدفاع والأشغال ليصار بالنتيجة إلى عرضه على الرئيس دياب لتوقيعه وإحالته إلى رئاسة الجمهورية لإصدار الموافقة الاستثنائية المطلوبة».

اتخاذ قرار توقيع التعديل وتصحيح الخطأ السابِق، يُعدّ تطوراً كبيراً في ملف الترسيم البحري، جنوباً. فهو الأمر الذي سعى العدو الإسرائيلي جاهداً من أجل منعه، وكلّف الوسيط الأميركي بالضغط على الدولة اللبنانية من أجل التراجع عن الخط (29) الذي طرحه الوفد اللبناني المفاوض في الناقورة، بناءً على دراسات وخرائط وإحداثيات تؤكد حق لبنان بمساحة 2290 كيلومتراً في البحر، بدلا من الـ 860 كيلومتراً مربعاً «المتنازع عليها». وهو الأمر الذي دفعَ بالجانِب الإسرائيلي أيضاً، إلى تعليق عملية التفاوض غير المباشر وشنّ حملة في وسائله الإعلامية تتهم لبنان بنسف المفاوضات.

قد يؤدي تعديل المرسوم 6433 الى وقف المفاوضات فعلاً، وتعنّت العدو الإسرائيلي ورفضه العودة الى طاولة الناقورة. لكن الأكيد أن هذا التعديل سيكون ورقة قوية في يد الوفد اللبناني المفاوض، والأهم أنه سيُثبت حق لبنان حتى الخط (29)، ويحوّل مساحة 2290 كيلومتراً الممتدة إلى نصف حقل «كاريش» إلى منطقة متنازع عليها، الأمر الذي يمنَع شركة «إنرجين» اليونانية، أو أي شركة أخرى، من البدء بعملية التنقيب في هذا الحقل، لأنه يشكّل اعتداء على المنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للبنان.

في الاجتماع نفسه، ناقش رئيس الحكومة والوزراء والوفد المفاوض، موضوع ترسيم الحدود البحرية مع سوريا. وجرى تكليف وزير الخارجية شربل وهبة بمهمة التواصل مع الجانب السوري. وعلمت «الأخبار» أن وهبة وجّه دعوة إلى السفير السوري في لبنان علي عبد الكريم علي، حيث سيلتقيه في الوزارة يوم الثلاثاء المقبل، لإبلاغه باستعداد لبنان للتفاوض والبحث معه في الآليات المناسبة للبدء بالمحادثات، في انتظار وصول الكتاب الذي أعدّته قيادة الجيش ورأي المجلس الوطني للبحوث العلمية، ورسالة السفير اللبناني في دمشق سعد زخيا. وأكدت مصادر مطّلعة أن «الوفد العسكري ــــ التقني الذي يتولّى مهمة المفاوضات غير المباشرة مع العدو الإسرائيلي، هو نفسه من ستُوكَل إليه مهمة التفاوض المباشر مع الجانب السوري».

Saraya meeting that secures consensus on amending the southern torpedoing

Al , Akhbar

Maysam Rizk

Friday, April 9, 2021

وزير الأشغال اللبناني ينفي استقالة الحكومة: "لا مانع لدينا م | مصراوى

After months of debate, political division, discussions between political forces, Caretaker Prime Minister Hassan Diab and the ministers concerned agreed to sign the Southern Maritime Border Amendment. A major development that could torpedo indirect negotiations with the Israeli enemy, prove Lebanon’s 1,430-square-kilometer right, and prevent Israel from stealing Lebanon’s oil wealth. Finally, the government realized the disastrous consequences of delaying the amendment of Decree 6433 (issued in 2011, which sets the boundaries of Lebanon’s exclusive economic maritime zones) and decided to add an area of 1,430 square kilometers to the “disputed” area at the southern border.

Caretaker Prime Minister Hassan Diab and the ministers concerned ministers found themselves facing two options: either sign the Amendment and establish Lebanon’s right to this space and inform the United Nations, Or leave the “loose” borders as a haven for exploration companies working with the enemy entity a gateway to steal Lebanon’s oil wealth, especially since exploration in this particular area (Karish and 72 fields) will begin next June. After signing the amendment of the decree, exploration companies will refrain from working in the area, which will become “disputed”.

The decision to sign the amendment of the decree was taken yesterday evening at a ministerial meeting that included Diab, Defense Minister Zeina Aker, Minister of Works and Transport Michel Najjar, Foreign Minister Charbel Wahba, and the military negotiating delegation in Naqura: Brigadier General Bassam Yassin and Marine Colonel Mazen Basbous.

السنيورة يناشد «السيّد الرئيس»: وا أوباماه، وا أوباماه - أرشيف موقع قناة  المنار

The amendment proposal was received from the army command, years after the completion of correspondence studies ignored by successive governments. For nearly 10 years, the army has been trying to correct the “mistake” made by President Fouad Siniora’s first government, turning an area of 860 square kilometers of Lebanese southern waters into a “disputed” area.

In parallel with the U.S.-brokered negotiations, a team of military and civilian technicians found that Lebanon’s right exceeded that “disputed” area, reaching 2,290 square kilometers, not just 860 square kilometers.

The decision to sign the amendment was not easy. “The discussion between ministers continued for more than an hour and a half on who should sign first.” In the beginning, “attempts were made by ministers not to be the first to sign,” but “the prime minister, for the first time, was enthusiastic about making a decision, so he said:

We met today to make a decision, and we have to sign the decree.” When the ministers sign, I will immediately sign. ”

تعرفوا على وزير الاشغال الجديد
Michel Najjar, the Phalange Party

According to the information, the Foreign Minister defended the need to amend the decree, and the Minister of Defense confirmed that she will sign while adopting the directions of the army leadership, while the Minister of Works asked for three or four days to sign, because he wants to return to the directorate of land and sea transport in the ministry, to clarify a number of points. During the meeting, “the military delegation offered the Minister of Works to come to the ministry and present him with all the new information and coordinates, but Najjar insisted on returning to the directorate because it was the one who prepared the decree before it was issued in 2011.”

The Minister of Works requested a three-day deadline to return to the Directorate of Land and Maritime Transport

After the meeting, a statement issued by the General Secretariat of the Council of Ministers indicated that «President Diab stressed during the meeting the need to speed up the bit of this file. After the army delegation provided a detailed explanation of the file, the Minister of National Defense confirmed that she had adopted the draft decree submitted by her. The Minister of Public Works and Transport has begun to study this project as soon as possible in coordination with the army command in preparation for the completion of the file.

It was signed by the Ministers of Defense and Works to be presented to President Diab for signature and referred to the Presidency of the Republic to issue the required exceptional approval.”

The decision to sign the amendment and correct the previous error is a major development in the maritime demarcation file, south. This is what the Israeli enemy sought to prevent, and the U.S. mediator was tasked with pressuring the Lebanese state to reverse the line (29) put forward by the Lebanese negotiating delegation in Naqoura, based on studies, maps and coordinates confirming Lebanon’s right to 2,290 kilometers at sea, instead of the “disputed” 860 square kilometers. This has also prompted the Israeli side to suspend the indirect negotiation process and launch a campaign in its media accusing Lebanon of torpedoing the negotiations.

The amendment to Decree 6433 could effectively halt the negotiations, intransigence of the Israeli enemy and its refusal to return to the Naqoura table. But surely this amendment will be a strong paper in the hands of the Lebanese negotiating delegation, and most importantly it will prove Lebanon’s right to the line (29), and turn the area of 2,290 kilometers extending to half of the Karish field into a disputed area, which prevents the Greek company Energin, or any other company, from starting the exploration process in this field, because it constitutes an attack on Lebanon’s exclusive economic zone.

At the same meeting, the prime minister, ministers and the negotiating delegation discussed the demarcation of the maritime border with Syria. Foreign Minister Charbel Wahba was tasked with communicating with the Syrian side. Al-Akhbar learned that Wahba invited Syrian Ambassador to Lebanon Ali Abdel Karim Ali, where he will meet with him at the ministry next Tuesday, to inform him of Lebanon’s readiness to negotiate and discuss with him the appropriate mechanisms to start the talks, pending the arrival of the book prepared by the army leadership and the opinion of the National Council for Scientific Research, and the letter of the Lebanese ambassador in Damascus Saad Zakhia. Informed sources confirmed that “the technical military delegation that is in charge of indirect negotiations with the Israeli enemy, is the same one who will be entrusted with the task of direct negotiation with the Syrian side.”

نصرالله: ماذا لو فشلت مساعي الحلول؟

ناصر قنديل

فتح الأمين العام لحزب الله السيد حسن نصرالله الباب واسعاً لنجاح مساعي ولادة حكومة جديدة من اختصاصيين غير حزبيين ومن دون ثلث معطّل، وفقاً لرؤية الرئيس المكلف سعد الحريري، رغم الشرح الذي قدّمه حول أسباب الأزمة وحجم الأعباء التي يفرضها الحلّ الإنقاذيّ واستحالة أن تقوم به حكومة غير سياسيّة، لكن الأهم في كلمة السيد نصرالله يبقى في بدء شرحه للخطة “ب” وملامح الخطة “ج”، ماذا لو لم تنجح مساعي تأليف الحكومة الجديدة، وماذا لو استعصى التفاهم على حل دستوريّ راهن لقضية استعصاء التأليف، سواء عبر وضع مهلة للتأليف أو ربط البت بالثقة بالحكومة الجديدة إذا رفض رئيس الجمهورية صيغة الرئيس المكلف، عبر إرسالها إلى مجلس النواب والتصويت عليها بأغلبية الثلثين، وكلها حلول تتوقف على حجم من الوفاق السياسي يشمل كل القوى السياسية من حلفاء حزب الله والشركاء وصولاً للخصوم؟

يجيب السيد نصرالله على السؤال بعرض الخطة “ب”، وتقوم على تفعيل حكومة تصريف الأعمال، بكامل معاني التفعيل، والاجتهادات الدستوريّة واضحة لجهة إمكانية عقد اجتماعات لحكومة مستقيلة، خصوصاً في زمن الأزمات الكبرى، وأكثر من ذلك يقول الوزير السابق الدكتور بهيج طبارة أن حدود تصريف الأعمال هي حدود القرارات اللازمة لمواجهة هذه الأزمات، وهذا يعني أن بمستطاع الحكومة المستقيلة ليس أن تجتمع فقط، بل أن تقوم بإقالة موظفين وتعيين موظفين، من الفئة الأولى وغيرها، وإعلان حالة الطوارئ، وعقد اتفاقات مالية داخلية وخارجية، ورسم خطط إنقاذ لمواجهة أي خطر لا يمكن إرجاء مواجهته، وكلفة الزمن في التعامل معه تصل حد التسبب بكارثة.

الدعوة لحكومة تصريف الأعمال تتضمّن دعوتها للتعامل مع أربعة ملفات حيوية، الأول إصدار الأوامر للجيش والقوى الأمنية بفتح الطرقات، والثاني التعامل مع حاكم مصرف لبنان بصفته مسؤولاً عن ضبط أسعار الصرف، وحماية النقد الوطني وودائع اللبنانيين، وصولاً إلى إقالته وتعيين بديل عنه إذا اقتضى الأمر، والثالث اعتماد آلية تتيح الإفادة من العرض الإيراني لتأمين الفيول اللازم لكهرباء لبنان، والمشتقات النفطية التي تحتاجها الأسواق، مقابل سداد قيمتها بالليرة اللبنانية وبأسعار تشجيعيّة، والآلية قد تكون فتح باب استيراد الفيول والمشتقات النفطية أمام الشركات اللبنانية من دون المرور بوزارة الطاقة، إذا طابقت المواصفات وسدّدت الرسوم وأمنت أسعاراً منافسة بالليرة اللبنانية، بمعزل عن هوية المصدر على أن تتحمل هذه الشركات تبعات اختيارها للمصدر، أما الملف الرابع فهو ملف التفاوض مع صندوق النقد الدولي وفقاً لأرقام الخطة الحكومية الأصلية، وتوزيعها للخسائر على مصرف لبنان والمصارف، سعياً لاتفاق يلائم المصلحة اللبنانية.

يفترض السيد نصرالله أن هذا الحل الذي تقوم عليه الخطة “ب” يحتاج إلى توافق الحلفاء فقط، وهم المشاركون في حكومة تصريف الأعمال، قد لا يبصر النور هو الآخر. فما هو العمل؟ يجيب السيد أن هناك خطة “ج”، تتضمّن حلاً سيضطر الى سلوكه كخيار لفتح الطرقات، وحلاً آخر لعدم ترك الناس للجوع والبلد للانهيار إذا لم تقم الدولة بما عليها كدولة، وبين السطور نقرأ، أنه سيطلق للناس حق الغضب على إغلاق الطرقات، إذا لم تتحمّل الدولة مسؤوليّتها، وأنه سيفتح الباب لاستيراد المشتقات النفطية والأدوية والمواد الغذائية وتأمينها إلى الأسواق لكل اللبنانيين، من دون المرور بالدولة ومؤسساتها إذا وقعت الواقعة وصار الجوع والانهيار تحدّياً داهماً.

Lebanon: Week of protests and unrest as currency falls to record low


Authorities have cracked down on protesters taking to the streets, as the Lebanese lira now worth 85 percent less than in late 2019

A man in mask a depicting the Lebanese flag stands next to flaming tires at a make-shift roadblock set-up by anti-government demonstrators in  Dora on the northern outskirts of Lebanon's capital Beirut on 8 March 8 2021 (Anwar Amro/AFP)
A man in face mask in the colours of the Lebanese flag stands next to flaming tyres at a make-shift roadblock set up by demonstrators in Dora on the northern outskirts of Beirut on 8 March 2021 (Anwar Amro/AFP)

By Kareem Chehayeb in Beirut

Published date: 10 March 2021 15:56 UTC

Protests have swept Lebanon over the past week after the local currency fell to a historic low, adding to the woes of a country already in the midst of a catastrophic economic and political crisis.

On Wednesday, the Lebanese lira dropped to a near record-breaking 10,750LL to the US dollar, effectively losing about 85 percent of its value since October 2019.

“People don’t have any more money,” 24-year-old Beirut protester Layal Seblani told Middle East Eye. “It’s a lot of things that have accumulated over time, and then the lira hit 10,000LL [to the dollar].”

Already in May, more than half of the country’s population was living in poverty, according to the United Nations.Lebanon’s caretaker prime minister threatens to resign his duties over economic crisis

Then in January, cash-strapped Lebanon – which hasn’t had a fully functioning government for seven months – was plunged deeper into economic misery by new Covid-19 lockdown measures.

That month, protesters in Tripoli scuffled with security forces, some of whom used live ammunition. One protester was killed and hundreds were wounded.

In February, the judge heading the Beirut port explosion probe was dismissed over claims of bias after charging and summoning caretaker Prime Minister Hasan Diab and three ex-ministers, while over a dozen MPs side-stepped regulations and jumped the queue to get the Covid-19 vaccine.

Roadblocks and rumours

Over the past week, angry protesters have blocked roads and highways across the country with cars, burning tyres and rubbish bins, facing occasional repression from the Lebanese army and security forces.

Protests have reached as far north as Akkar and as far south as Sour, with major roads to Beirut being intermittently blocked off.

Protesters chanted against President Michel Aoun and Central Bank Governor Riad Salameh, and called for an end to Lebanon’s rampant economic corruption.

Rumours circulated on social media that many of the protesters were partisans of political parties critical of Aoun and his allies, notably Hezbollah.

Billionaire Bahaa Hariri – the older brother of prime minister-elect Saad Hariri – and Lebanese Forces leader Samir Geagea both publicly denied these allegations.

But Seblani, the protester, told MEE that many party supporters were present – in contrast with 2019 protests, which were largely composed of unaffiliated Lebanese who denounced the country’s ruling political parties across the board.

“[Non-partisan] people who aren’t protesting have given space in the squares for people affiliated with political parties,” said Seblani, adding that she was concerned about the need for independent groups to be present to push for even-handed solutions. “Everyone needs to be there.”

Seblani says that, either way, she will continue protesting.

Lebanese security forces try to open a road blocked protesters south of Beirut on 10 March 2021 (Mahmoud Zayyat/AFP)
Lebanese security forces try to open a road blocked by protesters south of Beirut on 10 March 2021 (Mahmoud Zayyat/AFP)

Lebanese authorities have shown little tolerance to the increasing mobilisation. The military tribunal brought terrorism charges against 35 protesters in Tripoli in late February.

Aoun’s office issued a statement last week saying he had asked Salameh about the deterioration of the lira. He added on Monday: “Setting up roadblocks goes beyond freedom of expression to an organised act of sabotage with an aim to shake stability.

“The security services and the military must therefore fully carry out their duties to implement the law without hesitation.”

The president also cautioned protesters against chanting slogans that “harm national unity, stir up discord, and undermine the state and its symbols”.

The Lebanese army deployed soldiers early on Wednesday morning to forcefully reopen roads.

But roadblocks were erected again only hours later, notably in Hay el-Sellom in Beirut’s southern suburbs.

Seblani admitted that she worried protests could take a turn for the worse as the current crisis continues. “I do fear things will be a bit more violent going forward,” she said.

‘Black market rate’

Ever since the value of the lira started to wobble in late 2019, checking mobile apps and websites for the value of the national currency has become part of the daily routine for many Lebanese people.

Finance expert and postdoctoral researcher at the University College Dublin, Mohamad Faour, tells MEE that the so-called “black market rate” is the most accurate, “even though it’s not transparent, and subject to speculation and manipulation”.

The official rate – artificially fixed at 1,507LL to the US dollar since the late 1990s – has been rendered futile, while the commercial banks’ 3,900LL rate never caught on in the rest of the Lebanese market.

After an emergency meeting earlier this week, Lebanese authorities called for digital platforms to be shut down and a crackdown on official and informal money exchangers using the black market rate.

The judiciary reportedly closed two exchange rate websites on Wednesday.

Mike Azar, an analyst and former lecturer at Johns Hopkins School of Advanced International Studies, says that this strategy was not just ineffective, but could also harm much of Lebanon’s already struggling population.Lebanon: US reportedly considering sanctions against central bank chief

“I think [the authorities] don’t want to take responsibility for the rising exchange rate, so it’s easier for them to put the blame on apps and exchangers,” Azar told MEE. “But by criminalising it, they just push it deeper underground, and allow for higher profits for exchangers – who continue to operate despite the law.”

Azar fears that further shortage of dollars could economically cripple consumers, currency exchangers and business owners. “If these businesses cannot find the dollars they need to operate,” he said, “they may shut down, and shelves may become empty.”

Lebanese authorities, including Salameh, have – to varying degrees – blamed the plummeting currency on Lebanese households hoarding US dollars.

In late 2019, people panicked and rushed to the banks to withdraw as much of their money as possible. Life savings vanished.

Economists and policy experts have dismissed this as a significant driver of the crisis.

“Individuals may be hoarding dollars, but it’s because reforms are not happening, and they’re seeing their life savings disappear,” Azar said.

Political paralysis

Despite the collapsing lira, Lebanon is unable to implement reforms and restructure its economy.

Incoming Prime Minister Saad Hariri and President Michel Aoun are at extreme odds, while Diab’s caretaker government can only function in an extremely limited capacity, as per the country’s constitution.

‘The consequences of leaving the economy to auto-adjust and auto-correct are brutal’

–  Mohamad Faour, researcher

On Friday, Parliament will meet only for the second time this year.

For Faour, any discussions of policy solutions are now a “mere academic exercise”.

“The Lebanese government’s policy is inaction,” he said. “The consequences of leaving the economy to auto-adjust and auto-correct are brutal – it’s basically letting things adjust in a Darwinian manner.”

Supermarket shelves are emptying, while people fight over subsidised commodities like baby formula and olive oil.

Others are panic-buying, fearing a new price hike.

The international community has withheld developmental aid and loans until a new cabinet is formed and a new economic recovery plan implemented.

But, with no government since August and a rising rate of Covid-19 infections, neither appear imminent.


يا قتلة لبنان: اخرجوا من الهيكل!

د. عدنان منصور

وطن يتحلّل، وشعب مفلس، واقتصاد في الحضيض، وعملة منهارة، وأموال منهوبة، وودائع مسروقة، ومرضى يُذَلون على أبواب المستشفيات، ومواطنون يائسون يستجدون التأشيرات من السفارات، ومسحوقون فاقدو الأمل بالحياة، يحرقون أنفسهم في وضح النهار، ومرفأ يتفجّر، يأخذ في طريقه مئات الشهداء والجرحى والمنازل المدمّرة، وسمعة سيئة في العالم لزمرة فاجرة، حاكمة للبلد تجاوزت كلّ الحدود، ومسؤولون يفتقرون الى الحدّ الأدنى من الضمير، والكرامة، والنخوة، والحسّ الوطني، والأخلاقي، والإنساني.

مسؤولون لا ترى مثيلاً لهم في العالم كله، بفشلهم الذريع، بعنادهم الأحمق، بنرجسيتهم المقرفة، بأنانيتهم القذرة، وسلوكهم البشع، وأدائهم المقيت، وتبجّحهم الفارغ.

المسؤولون في بلدنا، ليسوا كباقي المسؤولين في العالم الذين يحترمون أنفسهم، ويحترمهم الناس، ويتصرفون بمسؤولية وطنية عالية عند المحن، والأزمات، والكوارث والظروف الصعبة التي تشهدها بلدانهم.

في لبنان، صبّت كلّ المصائب على شعبه المسكين. مصائب جاءت نتيجة سياسات وسلوك المسؤولين الفاسدين، وعصابة القراصنة التي قبضت لسنوات على البلاد، وأمعنت بفسادها وسرقاتها، وجعلت الشعب كله فريسة لأطماعها، واستغلالها، وامتيازاتها، وصفقاتها، ومناقصاتها، ونهبها المال العام.

بعد كلّ ذلك، نرى حكومة مشلولة مستقيلة، لا حول ولا قوة لها، ورئيساً مكلفاً بتأليف حكومة جديدة يصول ويجول، يتواصل، يتباحث، يلفّ ويدور، وكلّ فريق في مكانه، غير مستعدّ أن يتنازل، أو يتراجع قيد أنملة عن مصالحه الشخصية وإنْ كان على استعداد للتنازل عن مصالح الوطن والشعب على السواء.

في زحمة الملفات الشائكة، والقضايا المصيرية، والأوضاع الخطيرة المتفجرة، لا زال تجار الهيكل يختلفون على تفسير الدستور والقانون، وعلى صلاحيات هذا القاضي أو ذاك، واختصاص هذه المحكمة أو تلك، وعلى الذي يجب البدء في محاكمته، حتى إذا ما بدأت خطوات المحاكمة، يتنحّى قاض لأسباب يعلمها الجميع، وإن برّرها لنفسه. إذ لا يمكن السماح للجهة القضائية المختصة محاكمة كبار اللصوص، الذين يحظون بالخطوط الحمر، وينعمون برعاية راسميها، طالما انّ للعدالة الانتقائية، والثغرات القانونية سلاحاً قوياً في يد من يعمل على التعطيل، والتمييع، وتطيير ملفات مرتكبي الجرائم بحق الوطن والشعب؟!

نقولها بصوت عال: الشعب سئم خلافاتكم، وتجاذباتكم،

واتهاماتكم، ونياتكم «الطيبة» المبيّتة تجاه بعضكم البعض، وموازين أرباحكم وخسائركم السياسية والمعنوية داخل السلطة.

انّ المنظومة الحاكمة الفاسدة لا تريد إصلاحاً، لا اليوم ولا غداً، ولا تريد رفع يدها عن القضاء النزيه، والقضاة الشرفاء… طغمة تريد الاستمرار في نهجها وغيّها، وقبضتها الحديدية على سير المؤسسات، لا تبالي ولا تكترث لمصير الوطن، ولا لحياة المواطن ومستقبله، من دون أن يرفّ لها جفن لمأساته، وأوضاعه المدمّرة.

ملفات وملفات، وسوس فساد لم يترك موقعاً إنتاجياً أو خدمياً إلا ونخره، «وجهابذة» السلطة البالية، و»مفكّريها» و»منظريها» يطالعوننا، ويتحفوننا كلّ يوم، بتصريحاتهم المقززة المقرفة، يعربون فيها عن «حرصهم الشديد» على مصالح الوطن والمواطن، ومكافحة الفساد، ومحاكمة الضالعين فيه، وكأنهم ملائكة أطهار، لا علاقة لهم بالفساد من قريب أو بعيد.

إلى متى، وشعب يئنّ ويجوع، ويترنّح على مرأى من الطبقة الظالمة المتوحشة، وهي داخل هيكلها العاجي، لا نية لها للقيام بأيّ إصلاح، أو التنازل عن جزء بسيط من امتيازاتها وثرواتها ومواقعها، أو الاستجابة لرغبات وإرادة الشعب، بل نرى العجب داخل هذه العصابة، حيث هناك من يبحث حتى الآن عن وزير محسوب على هذا أو ذاك، قبل ان يكون محسوباً على وطن وشعب. او يصرّ على التمسك بعدد من الوزراء الذين ينتمون الى صفه، حتى يكون غالباً ولا مغلوباً.

تشكيلات وحصص، ووزارات فضفاضة يختارها المتحكمون

بالقرار السياسي، تكون في خدمتهم، قبل أن تكون في خدمة الشعب والصالح العام. هنا وزارات خدمية تسيل لعاب المستفيدين والمنتفعين، توزع «بالعدل الحلال» بين أركان الطغمة وأقطابها، وهناك وزارات سيادية يتمّ تخصيصها لطوائف محظوظة محدّدة، بكلّ ما يرافق هذا التخصيص من تجاذبات، وإغراءات، وحساسيات، وحذر وتحفظ، وانعدام الثقة بين الأطراف.

مشاورات واجتماعات، لقاءات وطروحات، خلوات ووساطات، رسائل وإشارات، استياء واعتكافات، مساعي ومبادرات، شروط من هنا، وتحفظات من هناك، تقاذف تصريحات وتبادل

اتهامات، هذا يكذّب ذاك، وآخر يصرّح ويُنكر، والكلّ داخل مغارة الهيكل العتيد، يتعايشون في ما بينهم، يتخاصمون علناً في النهار، ويتسامرون سراً في الليل، يفعلون فعلهم، يتاجرون يقامرون، يعبثون بوطن، يعاقبون، يذلون، ينحرون شعباً مظلوماً، يترنح على باب الهيكل المحصّن، ينتظر الخلاص والفرج.

يا تجار الهيكل، وقتلة الشعب! ألم يحن الوقت بعد، كي يتحرك ضميركم _ هذا إن وجد _ وتترفعوا عن مصالحكم الشخصية، وأنانيتكم الفردية، وتتحمّلوا مسؤوليتكم، وتتحسّسوا مع أبناء جلدتكم، لتخرجوا الوطن والشعب من الكابوس، والوضع القاتل الذي هو فيه؟!

لبنان، يا أيها الحكام السياسيون، تجار الهيكل، هو أكبر منكم، وأكبر من زعاماتكم، وطوائفكم، ومناصبكم، وألقابكم، ومحاصصاتكم، فلماذا تقزّمونه أمام العالم وتقزّمون أنفسكم، وتشوّهون صورته وتلطّخون صورتكم وتدمّرون شعبه!! لماذا تنحرونه بأياديكم السوداء الملوّثة بجرائمكم وموبقاتكم!

يا تجار الهيكل!

بسلوككم المشين، وبطبقتكم السياسية القبيحة العفنة، أعطيتم درساً بليغاً للبنانيين، وعزّزتم في نفوسهم قناعة كاملة، بعد أن ألحقتم بهم الفقر، والجوع، والقهر، والإذلال، والتشرّد، بأنكم لا تستحقون وطناً، فأنتم فاشلون، سارقون، مارقون، غير مؤهّلين لتحكموا لبنان من قريب أو بعيد.

يا تجار الهيكل، وقتلة الشعب!

المواطن اللبناني يعي اليوم أكثر من أيّ وقت آخر، انّ حقوقه لا تُستجدى، ولا تُؤخذ بالتمنّيات، والمطالب، والصبر، والإحسان، والإنعام، وبوعودكم الكاذبة، إنما تؤخذ غصباً وغلاباً، بقراره الحرّ وإرادته القوية.

إنه الوقت لينتفض اللبنانيون على طغاتهم، ومستغليهم، وناهبيهم. فمتى يكسر كاميكاز الشعب باب الهيكل، ويقتحمه، ليطرد من داخله تجار ومرابي الوطن، لينزل بهم الحكم والقصاص العادل الذي يستحقونه، وينتظره الشعب بفارغ صبر، اليوم قبل الغد، ولسان حاله يردّد قول السيد المسيح: «يا أولاد الأفاعي! كيف تقدرون أن تتكلّموا بالصالحات وأنتم أشرار… أولاد الأفاعي! كيف تهربون من دينونة جهنم»؟!

*وزير الخارجية والمغتربين الأسبق

Lebanon is a country of missed opportunities لبنان بلد الفرص الضائعة

**Please scroll down for the machine English translation**

نقاط على الحروف ناصر قنديل

This image has an empty alt attribute; its file name is Untitled-527.png

أضاع لبنان الكثير من الفرص بإدخالها في زواريب موحلة للسياسات الطائفية والحسابات الصغيرة ، حتى بات بلد الفرص الضائعة ، ومن يستعيد اللحظات التاريخية التي حملت في بداياتها وعودا وردية بفرض تاريخية لتغيير مسار الحياة اللبنانية سيجد الكثير منها ، فمنذ اتفاق الطائف تضيع الفرصة تلو الأخرى ، وربما تكون أهم الفرص الضائعة هي ما مثلته انتصارات المقاومة بتحرير الجنوب عام 2000 والمعادلات التي أنتجتها ، والتي منحت لبنان فرصة التحول الى رقم عربي ودولي صعب ، وفرصة التوحد حول مصادر قوة سيادية تتيح له حماية ثرواته وإستقلاله ، وإحاطة هذه القوة بعناصر اضافية للقوة الوطنية التي تتوحد حولها ، والانصراف من نقطة انطلاق لبنانية موحدة نحو بناء دولة قادرة على نيل ثقة الداخل والخارج بأهليتها ، لكن بدلا من ذلك انقسم اللبنانيون بين من وجد في انتصار المقاومة سببا للخوف الطائفي ، بعدما نظر للمقاومة بعيون طائفية ، فدخل مرحلة الإستنفار الطائفي بوجهها وأخذ لبنان بذلك نحو زواريب المخاطر والتشتت والضياع ، وهناك من وجد من موقع التزامه بتموضع اللبنانيين على ضفاف المعسكرات الخارجية الفرصة في تخديم حليفه الخارجي بالنظر الى انتصار المقاومة كفرصة لمطالبتها بتسليم سلاحها ، فاتحا معها ذات المعركة التي كان يخشى أعداؤها في الخارج فتح بابها مقدما الأرضية الداخلية للمعركة الخارجية التي تستهدف هذه المقاومة ، وهكذا ضاعت الفرصة .

مع وصول العماد ميشال عون الى رئاسة الجمهورية تولدت فرصة مهمة للنهوض بدولة ومؤسسات وخوض غمار اصلاح سياسي واقتصادي واطلاق مسار جدي لمكافحة الفساد ، في مناخ من الإستقرار السياسي الذي تولد مع إنضمام كتل سياسية متعددة الهوية والولاء داخليا وخارجيا الى موقع الشراكة في التسويات والتفاهمات التي واكبت هذه الفرصة ، بعدما التقى حول العهد الجديد تحالفه مع حزب الله من جهة والتسوية الرئاسية مع الرئيس سعد الحريري وتفاهمه مع القوات اللبنانية من جهة مقابلة ، لكن الفرصة تحولت في النصف الأول من العهد الى استنساخ لنمط الحكم التقليدي القائم على المحاصصة والبعيد عن الإصلاح ، وطغت الهوية الطائفية على مطالب التيار الوطني الحر وسلوك العهد ، سواء في مقاربة قانون الإنتخابات النيابية ، ووضع معيار لصحة وسلامة التمثيل ينطلق من درجة قيام المسيحيين بانتخاب نوابهم ، أو في مقاربة ملفات الوظائف العامة في الفئة الأولى وما دونها ، بإخضاعها للسعي لتقديم التيار والعهد كمدافع أول عن ما يسميه ب”حقوق المسيحيين” ، وما رافق ذلك في تعيينات الفئة الأولى من محاصصات وما عقد تعيينات الفائزين بمباريات مجلس الخدمة المدنية تحت شعار السعي للتوازن الطائفي ، وكان من الصعب حد الى الاستحالة الجمع بين التمسك بموقع مسيحي أول وموقع وطني أول في مقاربة قضايا الإصلاح في بلد محكوم بنظام طائفي يتكفل بتوليد الإنقسامات لا التفاهمات ، وجاء النصف الثاني مليئا بالأزمات من الإنهيار المالي الى كورونا وصولا الى انفجار مرفأ بيروت ، وما بينها من تفجير للتفاهمات التي ولدت مع بداية العهد ، وطغى التناحر والتنابذ وانضمت قوى جديدة الى التشتت السياسي ، وبدا بوضوح ان الفرصة تتلاشى تدريجيا وان سقف الطموح صار وضع حد للخسائر ومنع وقوع الأسوأ ، وليس تحقيق المزيد من الطموحات .

جاءت انتفاضة 17 تشرين الول 2019 فرصة جديدة لإنعاش الأمل بنهوض مسار تغييري في لبنان مع مشهد عشرات الآلاف يهتفون بلبنان جديد في شوارع العاصمة ، حيث تلاقى اللبنانيون من كل الطوائف والمناطق احتجاجا على نظام المحاصصة و الفساد ، وطلبا لتغيير جذري يضمن للبنانيين فرص عيش أفضل في دولة تقوم على الحقوق والتساوي امام القانون ، لكن سرعان ما بدأ الحراك الشعبي يتآكل لصالح شعارات سياسية ينقسم اللبنانيون حولها كمصير سلاح المقاومة الذي نجح الخارج بجعله عنوان مقايضة تمويله للكثير من الجماعات الفاعلة في الحراك بجعله شعارا لها كسقف لهذا الحراك ، وبالمثل توزع المشاركون مجددا على مرجعيات الطوائف وتوزعت ريحهم ، وصارت دعوات الإصلاح ومكافحة الفساد مشروطة ، ويوما بعد يوم تلاشى الأمل وتراجعت الفرصة وتحولت الإنتفاضة الى واحدة من عناوين الضياع اللبناني ، ومصادر الإستغلال السياسي والتوظيف الخارجي ، وصار الأمل الذي بدا قريبا في الأيام الأولى للإنتفاضة يبدو أبعد فأبعد .

مع تسمية الدكتور حسان دياب كرئيس للحكومة التي ولدت في مناخ الإنتفاضة ، ولدت فرصة جديدة ، فللمرة الأولى هناك رئيس حكومة من خارج النادي التقليدي ، ومن خارج الولاءات الطائفية والإقليمية ، ومن حظ لبنان أن يكون هذا الرئيس مؤمنا بلبنان مدني وبنظام للمساءلة والمحاسبة وبإصلاح جذري للنظامين السياسي والإقتصادي ، معتبرا انه جاء لتنفيذ وصايا الإنتفاضة ، لكن الرئيس الذي جاء بتسمية وثقة الأغلبية النيابية ، كجزء مما سمي بالطبقة السياسية ، لم يحصل على دعم الإنتفاضة وقواها ولا حصل على دعم شركائه في الحكومة ، ومرت الأيام الحكومية على إيقاع هذا التناوب بين مساع إصلاحية منقوصة ، ومشاريع حكم مبتورة ، فترهلت صورة الحكومة ، وذبلت الآمال بتغيير منشود ، وضاعات الفرصة .

بالرغم من الطابع المأسوي لجريمة تفجير مرفأ بيروت شكل التحقيق القضائي فرصة لإنتزاع القضاء المبادرة لقيادة المسعى الإصلاحي ، وبنى اللبنانيون الآمال على أن يدق التحقيق أبواب المحرمات السياسية ويقدم نموذجا عن الشجاعة والإقدام والحسم والوضوح والترفع ، فيحرج الجميع ويلزمهم بالخضوع ، وينجح بجمع الشجاعة والحكمة بخلق واقع جديد ، وبدلا من أن يحدث ذلك حث العكس ، فطريقة التصرف القضائي بنتائجها بغض النظر عن النوايا ، حولت حسان دياب من الدخيل غير المرغوب به في نادي رؤساء الحكومات السابقين ، الى عضو أصيل يحظى بالتكريم من مؤسسي النادي ، وبدلا من ان يكون مغردا خارج سرب الطائفة هجمت الطائفة عليه تحميه بعدما كانت قد نبذته وهجمت عليه كدخيل على نادي الأصلاء ، وبغض النظر عن النقاش القضائي والدستوري والسياسي دخل التحقيق قي مسار انحداري يصعب انقاذه منه ، فاقدا امكانية تمثيل عنوان نهوض لمشروع الدولة ، وبدلا من ان يكون التحقيق مدخلا انقاذيا للدولة صار المطلوب انقاذ التحقيق .

مرة جديدة لبنان بلد الفرص الضائعة .

Lebanon is a country of missed opportunities

Points on the letters Nasser Kandil

This image has an empty alt attribute; its file name is Untitled-527.png

-Lebanon has lost many opportunities due to muddy paths of sectarian policies; despite historical moments that carried in their beginnings rosy promises of a historic chances to change the course of the Lebanese Life. Since the Taif Agreement, Lebanon has lost one opportunity after another until it became a country of missed opportunities. Perhaps the most important missed opportunity is what was represented by the victories of the resistance in liberating the south in 2000 and the equations it produced, which gave Lebanon the opportunity to unite its factions towards building a sovereign state that is capable of, and able to, protect its wealth and independence, and to become an important player regionally and internationally gaining the confidence home and abroad. Instead, Lebanese entered a stage of sectarian alienation and remained divided between those who found in the victory of resistance a cause of sectarian fear, looking at the resistance with sectarian eyes, and those who found the victory of the resistance an opportunity to serve their external allies, and demand RESISTANCE to give up its weapons, and thus the opportunity was lost.

– With the arrival of President Michel Aoun to presidency of the Republic, an important opportunity was born to promote a state and institutions, engage in political and economic reform, and to launch a serious path to fight corruption, in a climate of political stability that was born with the joining of different political blocs with different  political identities and loyalties internally and externally on the basis of partnership in the settlements and understandings that accompanied this opportunity. With the arrival of President Michel Aoun to presidency, A new map of alliances took shape, with Hezbollah on one hand and the presidential settlement with Prime Minister Saad Hariri and his understanding with the Lebanese forces on the other hand. However, in the first half of President Michel Aoun’s presidency, the opportunity turned into a reproduction of the traditional pattern of past Lebanese governments based on sectarian quotas. As the sectarian quota mentality dominated the demands of the Free Patriotic Movement in the Parliamentary Elections Law. Also, their approach to choosing personnel to public jobs was marred by the slogan of seeking sectarian balance, and what so-called “the rights of Christians”, ignoring the winners of the matches of the Civil Service Council. It was difficult to an extent to the impossibility of combining adherence to a Christian first position and a first national position in approaching reform issues in a country governed by a sectarian system that is responsible for generating divisions rather than understandings. The second half of President Michel Aoun’s presidency was full of crises, from the financial collapse and Covid-19 to the explosion of Beirut Port, as well as the shifts in the alliances that were born with the beginning of President Michel Aoun’s presidency. As a result, rivalry and discord prevailed, and new forces joined the political dispersion, and it was clear that the opportunity was gradually fading. So, the ambition instead became to put an end to losses and prevent the occurrence of the worst, rather than promoting political and economic reforms.

– The October 17, 2019 uprising came as a new opportunity to revive hope for the advancement of a change course in Lebanon, with tens of thousands chanting for a new Lebanon in the streets of the capital, as Lebanese from all sects and regions met in protested against the quota system and corruption, requesting a radical change that would guarantee the Lebanese a better life in a country that is based on rights and equality before the law. However, soon the popular movement began to erode because of political slogans about which the Lebanese are divided, such as the fate of the weapons of Resistance, which the foreign powers succeeded in making it the uprising title, and likewise the participants were distributed again among the sects’ references and became ineffective. The calls for reform and fighting Corruption became conditional, and day after day the hope faded and the intifada became one of the titles of Lebanese losses, and became a source for political exploitation and external employment. And the goal that seemed in reach in the early days of the uprising began to seem farther and farther.  

– With the naming of Dr Hassan Diab as head of the government which was born in the climate of uprising, a new opportunity was born, for the first time there was a head of government from outside the traditional club of politicians, and devoid of sectarian and regional loyalties, and Lebanon was fortunate to have a Prime Minister who believes in a civil Lebanon, a system of accountability, and a radical reform of the political and economic systems, and he considered his mandate to implement the demands of the intifada. However, this Prime Minister, who gained the parliamentary majority trust also, did not obtain the support and forces of the uprising, nor did he obtain the support of his partners in the government. And government days passed between incomplete reform efforts and incomplete governmental projects. The image of the government withered, the hopes of a change vanished, and the opportunity was again lost.

– Despite the tragic nature of the crime of bombing the Port of Beirut, the judicial investigation constituted an opportunity to extract the initiative to lead the reform effort, and the Lebanese built hopes that the investigation would knock on the doors of political taboos and provide a model of courage, boldness, clarity and elevation, embarrass everyone and obliged them to submit, and succeeds in gathering courage and wisdom by creating a new reality. Instead, the contrary happened. The way the judicial system’s behaviour with its findings, regardless of its intentions, has transformed Hassan Diab from being an outsider in the “previous prime ministers club” to an accepted member. And his sect that rejected him previously as a member of the originals’ club, turned to protect him and accepted him in the club. Regardless of the judicial, constitutional, and political debate, the investigation entered a downward trajectory, and lost the possibility of being a vehicle for state advancement, and instead of being a rescue entrance for the state, the investigation became the case to be saved.

– Once again Lebanon is a country of missed opportunities.

Hezbollah Slams Charges against Diab: Investigation Should Be Based on Common Standards

 December 11, 2020

Hezbollah flag

Stressing importance of holding transparent and unbiased investigation into the crime of Beirut Port blast, Hezbollah on Friday called for unpoliticizing the probe, slamming charges made a day earlier by Lebanese Judicial investigator against caretaker PM Hassan Diab and 3 former ministers.

In a statement, Hezbollah’s Media Relations Office highlighted commented on Judge Fadi Sawwan’s charges.

“Hezbollah reiterates it full support for transparent and unbiased investigation into this horrible crime,” the statement said, stressing importance of holding accountable “all sides and persons who were involved in this crime.”

“Hezbollah sticks to Lebanese people’s right in knowing the truth behind the blaston August 4, starting from when the ship which was carrying the ammonium nitrate docked at Beirut Port, the sides which this ship belongs to and the reasons behind the stay of the cargo all these years at the port.”

The probe must not be stuck between the Lebanese “administrative measures and Legal routine complications in a way that the clues in this case would end up hidden and the real criminals would be free,” Hezbollah stated.

It warned against undermining the probe by politicization, tampering with national security and media campaigns, stressing that such behavior doesn’t serve the truth.

The statement also slammed charges made against caretaker PM Hassan Diab, Former Minister of Finance Ali Hassan Khalil and former Ministers of Public Works Ghazi Zoaiter and Youssef Fenianos.

“We are keen that all steps taken by judicial investigator should be away from politics and in accordance with the constitution.”

“The charges should be on legal basis and this did not happen. We totally reject the fact that the charges were not based on common standards, leading to what we consider political targeting of several figures and neglecting others.”

Hezbollah described the charges as “unjust”, warning that such measures would hinder the investigation.

“We highlight importance of holding unpoliticized probe, for the crime of Beirut Port is not ordinary one, but rather it is a national crime.”

Source: Al-Manar English Website

Related Video

مخاوف على التحقيق و ليس من التحقيق؟

ناصر قنديل

لا يملك أحد بعد فرصة الحكم على الخلفيات التي دفعت بالمحقق العدلي القاضي فادي صوان لتوجيه اتهاماته، أو بالأحرى حصر اتهاماته، بالرئيس حسان دياب والوزراء علي حسن خليل ويوسف فنيانوس وغازي زعيتر، في ظل اسئلة كبرى من نوع، اختيار رئيس حكومة لا يحظى بحماية طائفته، ويشترك مع الوزراء الذين طالهم الاتهام بالانتماء لخط سياسي واحد، على الأقل لجهة الموقف من المقاومة، بينما المتفجّرات المخبأة في مرفأ بيروت، عايشت لسنوات وجود رؤساء حكومات ووزراء يختلفون عن الذين تلقوا الاتهام بأنهم على مسافة من المقاومة وما تمثل، بحيث يصعب تفادي التساؤل عما إذا كان هذا الانتقاء تقاطع مع هذه الصورة السياسية والطائفية بمحض الصدفة، كيف وأن تقاطعاً آخر يحضر فوراً ويعقّد مهمة الاعتقاد بالصدفة مرة أخرى، وهو أن اثنين من المدعى عليهم من الوزراء هم من الذين طالتهم العقوبات الأميركية بتهمة العلاقة بحزب الله، كيف وأن بيان مجلس القضاء الأعلى الداعم لقرار المحقق العدلي يقدم ربطاً واضحاً بين مسار التحقيق العدلي ومسار التحقيق الفرنسي، ويشير إلى فرضية ظهور تحليل تقني جديد عن التحقيق الفرنسي الذي انتهى سابقاً للقول بفرضية الإهمال والقضاء والقدر، وربما يغير هذه الفرضية إلى إثارة شبهات حول دور أمني للمتفجرات التي كانت في مستودعات المرفأ.

القلق على التحقيق وتمكّنه من بلوغ خواتيمه التي ينتظرها اللبنانيون، تثيره هذه الأسئلة من جهة، والتجاذب المتوقع سياسياً حول الصلاحيات في توجيه الاتهامات، من جهة موازية، مع تراجع المناخ الشعبي القائم على الإجماع حول طلب السير بالتحقيق نحو «الرؤوس الكبيرة»، في ظل شعور شرائح واسعة باستضعاف الرئيس حسان دياب وتحويله الى كبش محرقة بين رؤساء حكومات سابقين لهم نادٍ حصريّ، يمنع عليه دخوله، يحظون بحماية طائفية سبق وتجسدت بموقف معلن لدار الفتوى من رفض اي مثول للرئيس فؤاد السنيورة أمام القضاء، وقد عاصر ثلاثة منهم وجود هذه المتفجّرات في المرفأ، ولا يمكن إعفاؤهم من المسؤولية ولو بمنطق الهرمية التي تجعل رئيس الحكومة مسؤولاً عن أفعال او تقصير حكومته، وهذا ما يفتح الباب، في ظل ما بات مثبتاً بالتوازي والتشارك مع التحقيق الفرنسي، للقلق من تحكم خارجي بمسار التحقيق بأدوات قضائية وتحقيقية، كما جرى في جريمة اغتيال الرئيس رفيق الحريري، خصوصاً مع تكرار دعوات مشابهة لما رافق تلك الجريمة، سواء للتحقيق الدولي، أو لتوجيه الاتهام لحزب الله، أو لتحقيق دولي يشكل الباب لتوجيه هذا الاتهام، والخشية من أن يكون مدخل كل ذلك، إدخال التحقيق اللبناني في متاهات ونزاعات وإشاعات وشبهات تحول دون مواصلته مهمته.

مجلس القضاء الأعلى والمحقق العدلي مطالبان بعدم التعامل مع الأسئلة والمخاوف بصفتها تشكيكاً أو نيلاً من مصداقية القضاء ونزاهته، بل بصفتها مخاوف مشروعة، وقلقاً نابعاً من خبرات وتجارب سابقة، أهمها ما رافق ولا يزال جريمة اغتيال الرئيس رفيق الحريري، حيث ضاعت الحقيقة والعدالة والقضاء وصدقية التحقيق، في دهاليز السياسة الداخلية، والتدخلات الخارجية، والأسئلة والمخاوف الواردة ليست بسيطة ولا هي مجرد تخيّلات، وليس كافياً أن يقتنع المحقق العدلي ومعه مجلس القضاء الأعلى بمطابقة الادعاء لمعايير قانونية، بمعزل عن درجة القدرة على إقناع الرأي العام بنزاهة وصدقية الادعاء، والحفاظ على وحدة وإجماع الرأي العام وراء القضاء، في ظل حالة تخبّط وانقسامات ومخاوف وتطلعات تشكل بمجموعها مصادر متناقضة لصناعة الرأي العام، لا يمكن إعفاء القضاء من أخذها بالاعتبار، لأن مهمة العدالة ضمن مسار بناء الدولة التراكمي، لا تنفصل عن المهمة المرتبطة بالعدالة في الجريمة بعينها.

فيديوات ذات صلة

مقالات ذات صلة

عون تراجع عن مشاركة شقير في مفاوضات الترسيم… وأسئلة حول وجود شباط ومسيحي: رئاسة الحكومة تنزع الشرعية عن وفد لبنان

ابراهيم الأمين، ميسم رزق

الثلاثاء 13 تشرين الأول 2020

(أ ف ب)

«الخلافات الصامتة»، هو عنوان يمكن وضعه فوق ملف التفاوض غير المباشر لترسيم الحدود بين لبنان وكيان الاحتلال. والامر لا يتعلق حصراً بالحسابات المباشرة للاطراف الداخلية والخارجية، بل ايضاً، بطريقة إدارة الأمور في البلاد، وفي ملفات بالغة الحساسية. وتُظهر التجارب في كل مرة ان التفاهمات الكبيرة لم تعد تكفي لسد الثغر الكامنة في التفاصيل. وهو ما ظهر جلياً في المواقف والمداولات غير المعلنة حول طريقة تعامل لبنان مع هذا الملف.

الرئيس نبيه بري الذي تولى لفترة طويلة ادارة الجانب الاساسي من التفاوض مع الجانب الاميركي، لم يكن يقف عند خاطر احد، نظراً إلى أن الملف يتصل بأمور لا تتطلب مجاملات على الطريقة المعتادة. لكنه في نهاية الامر، تعامل مع سلسلة من الضغوط الداخلية والخارجية بما سهل له الاعلان عن اطار للتفاوض ثم خرج من الساحة التنفيذية. لكن ذلك لا يعني انه صار خارج الملف. بل سيظل يتحمل مسؤولية من موقعه كرئيس للمجلس النيابي ومن موقعه السياسي اساسا، كممثل للمقاومة في السلطة وكممثل لتيار سياسي منخرط في قضية الصراع مع العدو.

انتقال الملف بشكله الحالي الى منصة الرئيس ميشال عون، لم يحصل بطريقة او ظروف سلسة. فلا حكومة قائمة في البلاد، والازمات الداخلية تتعقد يوما بعد يوم. والرئيس كما محيطه القريب والابعد عرضة لنوع جديد من الضغوط الخارجية وحتى الداخلية. من التهديدات الاميركية المتلاحقة بوضع مقربين منه على لائحة العقوبات، الى الحصار الذي يتعرض له بسبب تحالفه مع حزب الله، وصولا الى المعركة المفتوحة ضده في الشارع المسيحي من قبل تحالف الكنيسة وقوى 14 اذار. لكن ثمة عامل إضافيّ يخص الدائرة القريبة منه في القصر وفي التيار الوطني الحر وفي اوساط اقتصادية وسياسية تتبنى اليوم عنوان «لا يمكن للبنان تحمل وزر الصراع العربي – الاسرائيلي او صراع اميركا مع ايران». وكل ذلك معطوف على رغبة الرئيس بإنجاز كبير يتعلق بالثروة النفطية، ونظرته كما نظرة الوزير السابق جبران باسيل المختلفة حول كيفية التفاوض مع اميركا او مع «إسرائيل» بشأن الملف. كل ذلك دفع لأن تجري إدارته لعملية تأليف الوفد المفاوض وسط ارتباك كبير.

عملياً، لا احد يعرف المعايير الفعلية لتاليف الوفد اللبناني. لكن، الضربة الدستورية جاءت مباشرة من رئاسة الحكومة، حيث اعلن الرئيس حسان دياب ان تأليف الوفد لم يتم وفقا للاصول الدستورية. ما يعني عمليا نزع الشرعية الدستورية عنه. وهي خطوة تفتح الباب امام التشكيك بشرعية الوفد وطبيعة تمثيله ونوعية التفويض المعطى له لادارة عملية سيادية كبرى. وجاء اعتراض الرئيس دياب مستندا الى تفاسير المادة 52 من الدستور التي توجب على رئيس الجمهورية التوافق مع رئيس الحكومة حيال تأليف الوفد للتفاوض الخارجي، وهذا موقف لا يمكن تجاوزه حتى ولو صمت الحريصون على صلاحيات رئاسة الحكومة، ومن الذين يرفعون الصوت على كل كبيرة وصغيرة. لكن لا يتوقع ان يصدر منهم اي تعليق طالما الامر يتعلق بمطلب اميركي مستعجل في جعل المفاوضات قائمة بين لبنان و«اسرائيل».

دياب قال انه راسل رئيس الجمهورية عبر ثلاث طرق في الايام الماضية. ولم يسمع منه جوابا يعكس احترامه المادة 52، بينما تتصرف دوائر القصر الجمهوري على اساس ان الحكومة مستقيلة ولا يمكن لرئيسها التقدم بطلب كهذا. وان الدستور منح رئيس الجمهورية حق ادارة التفاوض الخارجي. لكن مستشاري الرئيس يعرفون ان هذا الكلام لا اساس دستورياً له. والمشكلة لا تقف عند هذا البند. اذ ان قوى كثيرة في البلاد لم تعرف سبب المقاربة التي لجأ اليها القصر الجمهوري في تشكيلة الوفد، علما ان الوقائع تشير الى الاتي:

– حث الرئيس بري ومعه حزب الله على ترك ملف التفاوض لقيادة الجيش، وجرت مشاورات ضمنية بين قيادة الجيش والقوى السياسية من اجل تركيب وفد موثوق يمكنه قيادة هذه العملية. وكان قائد الجيش يميل الى حصر الملف بعسكريين فقط.

– يحسم هدف التفاوض بأنه لتحديد الحدود، وبالتالي ليست هناك حاجة مطلقة لاي حضور خارج فريق الخبراء المختصين بالخرائط والحدود، ما يعني انه لا يوجد اي مبرر لوجود الموظف وسام شباط، حتى اذا دعت الحاجة الى حديث فرعي يتعلق بالموادر النفطية والغازية، فساعتها يمكن الاستعانة به، مباشرة او من خلال الاستماع الى رأيه. الا اذا كان هناك ضغط فرض مشاركة شباط من زاوية موازاة مشاركة المدير العام لوزارة الطاقة الإسرائيلية. مع التأكيد على ان هذه المفاوضات ليست حول منصات الغاز وعمل الشركات أو استخراج النفط

– ان ادخال الخبير نجيب مسيحي بصفته متخصصا في هذا العالم، يزيد في الطين بلة. لان الرجل سبق له ان قدم نظرية تناقض تماما الاطار الذي يعمل على اساسه الضابط المتخصص العقيد بصبوص، وهناك اختلاف جدي بين تحديد نقطة البحث على الخط الحدودي المفترض، بين النقطة 1 التي اختارها مسيحي وهي التي تجعل لبنان يخسر الكثير، باعتباره تعامل مع النتوء الصخري المعروف باسم بخيت على انه جزيرة كاملة، وهو ما يتعارض مع رأي بصبوص الذي يعود الى النقطة 23 التي تميل نحو الحدود مع فلسطين. حتى ان الاميركيين يوم كلف السفير هوف بوضع حل وسط، لم يقف عند رأي مسيحي، بل اقترح ما يعطي لبنان حصة اكبر من تلك التي يمكن للبنان الحصول عليها لو تم الاقرار بورقة مسيحي. علما ان اسئلة كثيرة ترددت حول الرجل نفسه، فهو أميركي من أصل لبناني، التقاه وفد نيابي لبناني في أحد مؤتمرات الطاقة التي انعقدت خارج البلاد، قبل أن يؤتى به الى عون وينزل بـ «الباراشوت» كعضو في الوفد. فمن يضمن أن يكون ولاء مسيحي خلال التفاوض لمصلحة لبنان؟ فضلاً عن أنه خبير مدني لا عسكري، نكون بذلك قد زدنا الى الوسيط الأميركي «معاوناً» في عملية التفاوض!

الى جانب هذه الملاحظات، هناك امور لم تفهم عن سبب حماسة بعض مساعدي رئيس الجمهورية لتكليف مدير عام القصر الجمهوري انطوان شقير ادارة الوفد او ترؤس الجلسة الاولى. حتى الذين فكروا بأن وجود شقير يمنح عنصر قوة لرمزية ادارة رئيس الجمهورية للملف، فكروا بالامر من زاوية الصراعات الداخلية ولم ياخذوا في الاعتبار ان مثل هذا التمثيل يعطي بعدا سياسيا يتعارض مع هدف التفاوض.

لكن، هل هناك ضغوط مورست لاجل ان يتشكل الوفد اللبناني على هذا النحو؟

اليوم يفترض ان تعقد اجتماعات جديدة، وسط مواصلة رئيس الوفد اللبناني العميد ياسين الاطلاع على اوراق الملف بينما يهتم الاميركيون بكيفية تظهير صورة التفاوض على انه عملية سياسية بغلاف تقني. وقد اصر الاميركيون على الطابع الاحتفالي للجلسة الاولى، لكن الفريق المضيف، اي القوات الدولية، عاد واكد ان حضور الاعلام يكون في حالة موافقة جميع الاطراف، وان اي اعتراض يمنع وجود الاعلام، وسط مؤشرات بان لبنان يتجه لرفض وجود الاعلام في جلسة التفاوض لا قبل انعقادها ولا بعدها.

تقنياً، حسمَ رئيس الجمهورية العماد ميشال عون أسماء أعضاء الوفد الذي سيمثل لبنان في المفاوضات غير المباشرة على ترسيم الحدود مع العدو الإسرائيلي. أما سياسياً، فتحولّت المفاوضات الى ملف خلافي حول الصلاحيات الدستورية. أعلن مكتب الإعلام في قصر بعبدا أن «الوفد يتألف من العميد الركن الطيار بسام ياسين رئيساً، العقيد الركن البحري مازن بصبوص، عضو هيئة إدارة قطاع البترول في لبنان وسام شباط، والخبير نجيب مسيحي». فجاء الردّ بعد ساعات من الحكومة التي أبدت اعتراضها على تشكيل الوفد من دون مراجعتها، معتبرة أن هذه مخالفة واضحة لأحد النصوص الدستورية. وقد وجه الأمين العام لمجلس الوزراء محمود مكية كتاباً الى المديرية العامة لرئاسة الجمهورية، مشيراً الى أن «التفاوض والتكليف بالتفاوض بشأن ترسيم الحدود يكون باتفاق مشترك بين رئيسّ الجمهورية والحكومة، وفي منحى مغاير يشكل مخالفة واضحة وصريحة لنص الدستور».

بات مؤكداً أن حزب الله، على وجه الخصوص، لا يستسيغ فكرة وجود مدنيين في الوفد اللبناني

وقال بيان رئاسة الحكومة إن الدستور اللبناني واضح لجهة أنّ التفاوض والتكليف بالتفاوض يجب أن يكون بالاتفاق المشترك بين الرئاستين. فالمادة 52 من الدستور تنصّ في فقرتها الأولى على أن «يتولّى رئيس الجمهورية المفاوضة في عقد المعاهدات الدولية وإبرامها بالاتفاق مع رئيس الحكومة. ولا تصبح مبرمة إلّا بعد موافقة مجلس الوزراء». وحتى لو كانَت الخلفية التي ينطلق منها عون هي أن المفاوضات ذات طابع عسكري، وسيرعاها بصفته القائد الاعلى للقوات المسلحة، فالمادة 49 من الدستور تنص على أن القوات المسلحة تخضع لسلطة مجلس الوزراء، وفي الحالتين يستوجب ذلك التشاور مع الحكومة.

وفي هذا السياق، تقاطعت المعلومات يومَ أمس حول استياء كبير خلفّه وجود مدنيين ضمن الوفد اللبناني. وبات مؤكداً أن حزب الله على وجه الخصوص، لا يستسيغ هذه الفكرة، خاصة وأن هذا الأمر سيصور وكأنه انتزاع تنازل لبناني على طريق السلام والتطبيع. وقد ازداد الجو السياسي سوءًا بعد الإعلان الرسمي عن أسماء الوفد، وكأن هناك تحدياً للأطراف التي نصحت رئيس الجمهورية بعدم مجاراة ما تريده واشنطن من هذا الإتفاق. وبينما التحضيرات جارية على الأرض لانطلاق عملية التفاوض يومَ غد، فإن هذه التحضيرات يشوبها الحذر من أن تؤثر الخلافات الداخلية على العملية برمتها.

من يضمن أن يكون ولاء نجيب مسيحي، الأميركي – اللبناني، في التفاوض لمصلحة لبنان؟

وبدا لافتاً أن مقدمة نشرة أخبار قناة «المنار» مساء أمس طرحت سؤالاً عن «الحاجة الى المدنيين في وفد يواجه عدواً. أليس في الجيش اللبناني ما يكفي من خبراء مساحة وقانون وبترول وغيرها من مواد التفاوض الموجب حضورها على طاولة النزال هذه؟

بدايةٌ سيصعب اجتيازها لسِنِي العداء المتجذرة مع هذا العدو، قبل الوصول الى مقر الأمم المتحدة للتفاوض، وزرع لاشكاليات كبيرة على الطريق، قبل ساعات من بدء المفاوضات».

من جهة أخرى، أعلنت وزارة الخارجية الأميركية، في بيان أمس، أنّ «ديفيد شينكر سيشارك في الجلسة الافتتاحية للمفاوضات حول الحدود البحرية بين الحكومتين اللبنانية والإسرائيلية، التي ستكون بضيافة المنسق الخاص للأمم المتحدة في لبنان يان كوبيش، على أن ينضم السفير جون ديروشر إلى شينكر، وهو سيكون الوسيط الأميركي في هذه المفاوضات». وشددت على أنّ «اتفاق الإطار خطوة حيوية إلى الأمام من شأنها أن توفر إمكانية تحقيق قدر أكبر من الاستقرار والأمن والازدهار، للمواطنين اللبنانيين والإسرائيليين على حدّ سواء».

فيديوات متعلقة

مقالات متعلقة

سرّ «الكلام المباح»… تعويم حكومة دياب والحكم بمشاركة من الجيش اللبناني؟

د. عصام نعمان

كان لافتاً الموقف الصادر عن رئيس الجمهورية العماد ميشال عون أواخرَ الأسبوع الماضي. ففي أعقاب تعيينه يوم الخميس 15/10/2020 موعداً لإجراء الاستشارات النيابية الملزمة المتعلّقة بتكليف شخصيةٍ تنال الأكثرية لتأليف حكومة جديدة، غرّد الرئيس عون على «تويتر» قائلاً: «من المعلوم أنّ الأمم التي تفقد حسّها النقدي وتمتنع عن إعادة النظر بسلوكها، محكومة بالتخلّف ولا تستطيع بناء ذاتها ومواكبة العصر. فإلى متى يبقى وطننا رهينة تحجّر المواقف وغياب مراجعة الذات؟»

نُسب إلى الرئيس عون أنه أجاب بنفسه عن السؤال بقوله إنه إذا لم يتخلّ أهل القرار عن مواقفهم المتحجّرة فسيكون له موقف مغاير يعبّر به عن «الكلام المباح».

ما الموقف المغاير الذي سيقول الرئيس عون عبره «كلاماً مباحاً»؟

من حق رئيس الجمهورية الذي هو، بموجب المادة 49 من الدستور، «رئيس الدولة ورمز وحدة الوطن، يسهر على احترام الدستور والمحافظة على استقلال لبنان ووحدته وسلامة أراضيه وفقاً لأحكام الدستور، يرئس المجلس الأعلى للدفاع، وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة التي تخضع لسلطة مجلس الوزراء»… من حقه بل من واجبه عندما تعاني البلاد، كما اليوم، ظروفاً وتحديات استثنائية أن يكون له موقف استثنائي مغاير للسلوكية السياسية السائدة بغية الإسهام في انتشالها من ركود المستنقع الذي تكاد تغرق فيه. فماذا تراه يكون موقفه المغاير «والكلام المباح»؟

لا غلوّ في القول إنه يصعب، في هذه الآونة، إحصاء الأزمات والمعضلات والمشاكل والصعوبات والمعوّقات التي ترزح تحت وطأتها البلاد والعباد في شتى ميادين الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية والأمنية والتربوية والثقافية. كلّ ذلك والشبكة السياسية المتحكّمة بما تبقّى من مفاصل للنظام الطوائفي الكونفدرالي موغلة في تناحراتها الأمر الذي تبدو معه، خصوصاً منذ الانفجار الكارثي الذي ضرب مرفأ بيروت (4 آب/اغسطس) والأحياء المحيطة به، غير معنية وغير جادّة في إخراج البلاد من حال الشتات والضياع والفساد، وأقلّه تشكيل حكومة جديدة تحلّ محلّ حكومة حسان دياب المستقيلة.

ثم، لنفترض انّ الاستشارات النيابية المقرّرة لم تفضِ الى تكليف شخصيةٍ تأليف حكومة جديدة قبل انتهاء الأسابيع الستة في 5/11/2020 التي «منحها» الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون لزعماء الكتل البرلمانية المؤيدين لمبادرته، فماذا تراه يفعل؟ هل يتخلّى عن مبادرته ويترك هؤلاء الزعماء لمناحراتهم ولمصيرهم؟ ام انّ وزير خارجيته جان إيف لودريان يعاود تحذير أهل القرار من زوال لبنان؟

لعلّ هذه التحديات المصيرية ستدفع الرئيس عون الى أن يفصح بـِ «كلام مباح» عن موقف استثنائي يوحي مقرّبون منه بأنّ محوره سيكون التصدي لعملية تجويف سلطته وتحميله وحده مسؤولية أخطاء المنظومة الحاكمة وخطاياها لدفعه، تحت الضغط، إلى الاستقالة قبل انتهاء ولايته في تشرين الاول/ أكتوبر سنة 2022.

كيف يمكن أن يردّ عون؟

يبدو أنّ أمامه ثلاثة خيارات كلها صعبة ومحفوفة بالمخاطر:

الخيار الأول، وهو الأسهل والأكثر هشاشة، ان يتقبّل الرئيس عون، ولو إلى حين، القصور العضوي لأركان الشبكة السياسية المتحكمة المتمثّل بإخفاقهم في تسهيل تأليف حكومة جديدة، وأن يردّ بدعم حكومة حسان دياب القائمة بتصريف الأعمال إلى أن يتوصّل أركان الشبكة المتحكمة، ربما بعد إعلان الفائز في انتخابات الرئاسة الأميركية (3 تشرين الثاني/ نوفمبر المقبل) إلى توافقٍ حول صيغة حكومة ائتلافية لإدارة مرافق البلاد وتأمين حاجاتها الأساسية لغاية نهاية العهد.

الخيار الثاني، وهو الأكثر ترجيحاً وفعالية، تعويمُ حكومة حسان دياب بمنحها الثقة مجدّداً من مجلس النواب. وإذا تعذّر ذلك، يمضي الرئيس عون في احتضانها ودعمها من موقعه كرئيس للمجلس الأعلى للدفاع مشفوعاً بقرار من مجلس الوزراء يقضي بإعلان التعبئة العامة وتوظيف قدرات الجيش اللبناني للنهوض بكثير من المهام والمسؤوليات التي تتولاها عادةً إدارات الدولة ومؤسّساتها المدنية. ولا شكّ في أنّ ميشال عون، كقائد عام سابق للجيش وكقائد أعلى للقوات المسلحة حالياً بحكم الدستور، له من الاحترام والنفوذ في صفوفها ما يجعله قادراً على ضمان اضطلاع الجيش بدورٍ مشارك وفاعل في تصريف الأعمال الموكَلَة الى الحكومة، وكذلك المساعدة في تنفيذ الأعمال التي تستوجبها الظروف الإستثنائية التي تعانيها البلاد.

الخيار الثالث، وهو الأكثر راديكالية وإثارة للجدل، تعزيزُ التحالف بين جماعة العونيين (التيار الوطني الحر) وثنائية حركة أمل وحزب الله وحلفائهما لتعبئة أكثرية برلمانية تربو على 70 نائباً بغية اعتماد خط سياسي وطني راديكالي عنوانه العريض التوجّه شرقاً، بمعنى تعميق التعاون والتنسيق مع أطراف محور المقاومة، لا سيما سورية والعراق وإيران، ناهيك عن روسيا والصين، في ميادين الاقتصاد والإعمار والتنمية والتسلّح. صحيح أنّ هذا الخيار يحفّ به الكثير من المخاطر الداخلية والخارجية، لكنه يبقى الملاذ الأخير إذا ما شعر الرئيس عون وحلفاؤه بأنهم محاصرون، إقليمياً ودولياً، ومطوّقون بعقوبات سياسية واقتصادية، وبأنه محكوم عليهم بالمواجهة، خصوصاً إذا ما تبيّن أنّ تكلفتها أقلّ بكثير من تكلفة البقاء أسرى مستنقع الركود والتحجّر والتناحر والفساد وتحكّم الولايات المتحدة وحلفائها بمسار البلاد والعباد.

التحديات خطيرة ومثلها المواجهة، ولكن لا سبيل إلى القعود.

نائب ووزير سابق


Saad Hariri announces he’s the candidate to be Lebanon’s prime minister

By News Desk -2020-10-09

BEIRUT, LEBANON (9;20 A.M.) – Former Lebanese Prime Minister Saad Hariri announced on Thursday that he is a possible candidate to head a new government to stem the economic collapse in Lebanon after the massive explosion at the Beirut port.

Hariri told Lebanon’s MTV News, “I am definitely a candidate … Saad Hariri will not close the door to the only hope that Lebanon has to stop this collapse.”

He added, “I am ready to conduct a round of political contacts during this week if all political parties still agree on the program” that was discussed with Macron.

Next Thursday, Lebanese President Michel Aoun will hold parliamentary consultations to appoint a new prime minister.

The Hariri government resigned under pressure last fall after the outbreak of mass protests calling for the reform of a political class accused of corruption and incompetence.

The government that followed it, headed by Hassan Diab, also resigned after the huge explosion in Beirut.

Related Videos

Related News

آبار الغاز اللبنانيّة في رعاية الله والصواريخ

د. وفيق إبراهيم

تمارسُ فئات لبنانية تقليدية من أهل السياسة والإعلام تشكيكاً بالاتفاق الذي أعلن عنه رئيس المجلس النيابي نبيه بري مع الأميركيين للبدء بمفاوضات لترسيم حدود لبنان البحريّة مع الكيان الاسرائيلي.

هذه الفئات تفسّر هذا التطوّر بأنه استسلام لضغوط اميركية اقتصادية شديدة القسوة على لبنان، الذي يشهد بدوره انهياراً اقتصادياً لا يقلّ قسوة ومأساويّة.

فتعتبر أن هذا الاستسلام هو اذاً محصلة “سيناريو” متفقٍ عليه بين ثلاثة اطراف داخليين: رئيس المجلس نبيه بري الذي له الحق بالإعلان عن الاتفاق، والرئيس ميشال عون الذي يمثل الدولة اللبنانية والفريق المسيحي الأكثر قوة في البلاد وهو صاحب الحق الحصري بتشكيل وفد للمفاوضات بالاتفاق مع حكومة حسان دياب التي لا تزال تؤدي دوراً في ادارة الاعمال الحكومية.

يتبقى حزب الله، فتقول تلك الفئات المشككة إنه انكفأ بتعمد عن الصورة الإعلامية حتى لا يبدو منهزماً، فهناك انهيار اقتصادي لبناني أدرك حالة جوع تستشري في اوساط الطبقتين الوسطى والفقيرة، واذا اعترض الحزب على عملية الترسيم فإن تذمراً شعبياً كبيراً قابلاً للتراكم على شكل احتجاجات واسعة على منع عمليات ترسيم الحدود قد تنال من شعبية الحزب حتى بين الفئات الأقرب اليه. الأمر الذي لجم أي ردود علنية منه على اتفاق إطار الترسيم، ذاهباً عن الغياب المتعمّد وصولاً الى حدود التجاهل.

بالمقابل بدأ الإعلام المضاد بتصوير الاتفاق على انه إذعان من الحزب الى حدود المطالبة بإلغاء دوره في مجابهة “اسرائيل”.

يكفي أن واحدة من كبريات الصحف اللبنانية نشرت في المانشيت الأساسي لصفحتها الأولى، عنواناً ساخراً يقول انه “اتفاق تاريخي على مفاوضات في زمن الانهيار”.

بالإضافة الى عشرات الصحف اليومية الأخرى، هناك ثلاث محطات تلفزة شديدة الصلة بالمشاهدين (الجديد- أم تي في – أل بي سي) لا تنفك منذ ثلاثة أيام في الربط بين الانهيار الاقتصادي والاستسلام للضغوط الأميركية – الإسرائيلية مع التعريج بخفة على انكفاء ما لحزب الله.

لا بدّ أولاً من تأكيد أن هذه الفئات اللبنانية السياسية والإعلامية تؤدي هذا الدور التشكيكي منذ إعلان تشكيل الدولة 1943، فلا تؤمن إلا بأهمية السياسات الغربية وتوالي محاورها بالانتقال من نفوذ فرنسي – بريطاني، أميركي حسب التوازنات وكادت لولا الضغوط الوطنية الداخلية تمارس تطبيعاً كاملاً مع “اسرائيل” وما منعها تاريخياً هي المقاومات الوطنية حتى الثمانينيات وجهادية حزب الله المفتوحة منذ 1982 حتى اليوم.

هي اذاً موازنات القوى التي ضبطت الانحرافات الداخلية، التي تختبئ خلف الانتماء اللبناني في معظم الأوقات ولا تتفلت عواطفها الجياشة نحو العدو الاسرائيلي إلا في مرحلة صعود النفوذ الأميركي – الإسرائيلي إقليمياً او عودته للعب في لبنان داخلياً.

يجب اذاً الربط بين الضغط الأميركي على لبنان والمبادرة الفرنسية وتهديدات “اسرائيل” وعودة الفئات المحسوبة عليها الى تصعيد سياسي وإعلامي وتحشيد طائفي ومذهبي وصل الى حدود تحريض رجال دين مسيحيين ومسلمين وتشكيل كتل سياسية تابعة لهم من نواب مستقلين وإعلاميين وسياسيين.

هذا يعني أنه لا يجوز ربط هذا التحريض الأميركي باستسلام ما لحلف المقاومة. بل بإعادة نصب قوى لبنانية موالية للغرب وتشهد حالياً انهياراً كبيراً.

لذلك فإن ما يمكن استنتاجه بشكل إضافي يتعلق بحاجة أميركية الى ترسيم بحري بين لبنان والكيان المحتل، لتحرير خط غاز بحري يجب أن يمر بموازاة آبار غاز لبنانية في البلوكين الثامن والتاسع.

وسبب هذه الحاجة وجود إصرار أميركي على نقل غاز تحالفها الإقليمي المتشكل من مصر و”اسرائيل” واليونان وقبرص والأردن وايطاليا والسلطة الفلسطينية التي لم توقع حتى الآن على الاتفاق النهائي، وفرنسا المرشحة للانضمام.

هناك اذاً حاجة اميركية لتنظيم توريد هذا الغاز الشرق أوسطي لمنافسة الغاز الروسي. وهذا لا يمكن ان يحدث مع وجود خلاف لبناني – إسرائيلي على نحو 860 كيلومتراً من اعماق الحدود البحرية.

والأميركيون متأكدون أن تمرير الانابيب الاسرائيلية مسألة مستحيلة من دون تراجع “اسرائيل” عن مطامعها في آبار لبنان، وذلك لان صواريخ حزب الله تقف لها بالمرصاد ولن تسمح للكيان الإسرائيلي وتحالفاته العربية بتمرير الغاز الخاص بها على مقربة من بحر لبنان من دون الاعتراف بلبنانية 860 كيلومتراً مربعاً وبدء لبنان التنقيب عن الغاز الخاص به.

هذا هو دور صواريخ حزب الله الحامية للأرض والبحر والإنسان والثروات من الطاقة وخلافها.

يكفي هنا أن تنظر هذه الفئات كيف سطت “اسرائيل” على الغاز في سيناء المصرية وبعض انحاء فلسطين والجولان السوري حتى تتبين أهمية صواريخ الحزب في تأمين الاستقرار الوطني اللبناني بأبعاده الشعبية والسياسية والاقتصادية، وما على الجميع إلا انتظار بدء المفاوضات لكي يتأكدوا أن لبنان بعناية الله وصواريخ حزبه.

%d bloggers like this: