عن سماح إدريس مجدداً.. نفتقدك هذه اللحظات

2022 السبت16 نيسان

المصدر: الميادين.نت

رشاد أبو شاور 

لماذا يا صديقي نفقد كبارنا الآن، ونحن أحوج ما نكون إليهم. وقضايانا، وفي مقدمتها فلسطين، في حاجة إليهم؟

أعطى سماح إدريس كثيراً في عمره القصير نسبياً، وترك رحيله صدمة وحسرة في قلوب كل من عرفوه، ورافقوه، واتفقوا معه، أو خالفوه أحياناً، كثيراً أو قليلاً، فهو اتَّسَم بالصدق، والنزاهة، والأمانة، والوضوح، والثبات.

لا أُخفي أنني أكتب وأنا مرتبك، بل عاجز عن ترتيب أفكاري، ففي رأسي تدوّي عبارة ذلك الصديق البيروتي.

قبل تلقّي نبأ رحيله، كنت اتصلت بأحد الأصدقاء في بيروت لأطمئن على وضعه، فجاءني صوت الصديق حزيناً: المرض تفشّى في كل بدنه، يا صديقي!

عرفت عندئذ ما هو ذلك المرض، فداهمتني نوبة حزن وإحباط، لكنني منيّت النفس بأنه “سينفد” من هذا المرض اللعين الشرس!

لكن المثقف والكاتب والناشر المقاوم والميداني رحل، فلقد خذله جسده في معركته مع ذلك المرض اللئيم، على الرغم من أن سماحاً ظلّ يقاوم حتى وهو يتلقى العلاج، وهذا يتجلّى في افتتاحية “الآداب” الإلكترونية الوداعية – الوصية، والعهد والوعد.

لا أُخفي أنني أكتب وأنا مرتبك، بل عاجز عن ترتيب أفكاري، ففي رأسي تدوّي عبارة ذلك الصديق البيروتي: لماذا يا صديقي نفقد كبارنا الآن، ونحن أحوج ما نكون إليهم. وقضايانا، وفي مقدمتها فلسطين، في حاجة إليهم؟!

فُجِع الفلسطينيون، مثقفين، ومواطنين مقاومين، برحيل سماح إدريس، كواحد من أبرز كتّابهم، ومثقفيهم، ومقاوميهم الكبار، وأبّنوه بحزن وحسرة وشعور فاجع بالفقدان، داخل فلسطين، وفي الشتات القريب والشتات البعيد.

كنت على تواصل في ندوة عبر الزُّوم مع الأهل في مخيم الدهيشة، جار مدينة بيت لحم، مساء الـ29 من شهر تشرين الثاني/نوفمبر، فافتُتحت الندوة بالوقوف دقيقة وتلاوة الفاتحة على روح الكاتب العربي الكبير المقاوم سميح إدريس، مع آخر شهيد سقط في منطقة بيت لحم، وضجّت القاعة بالتصفيق.. وارتجلت أنا كلاماً أردته لائقاً بسماح، وبأسرة سماح، بوالد سماح ووالدته، وبشقيقتي سماح، وبأسرة آل إدريس…

أنا واثق بأن بعض شوارع فلسطين سيحمل اسم سماح إدريس، فشعب فلسطين وفيّ ولن ينسى رفاق الطريق. ولعلّي أتذكر هنا، في هذا المقام، أن واحداً من أوائل الفدائيين الشهداء الفلسطينيين بعد هزيمة حزيران/يونيو 67 في معارك الأغوار، فاجأنا بأنه يحمل اسم “سهيل إدريس”، وأذكر أن هذا الأمر دفع الدكتور سهيل، رحمه الله، إلى الاستفسار عن هذا الفدائي، ومعرفة كل شيء عنه، وعن ثقافته. وكنت يومها برفقة صديقي الشاعر أحمد دحبور، عندما نقلنا المعلومة إلى الدكتور سهيل.

وُلِدَ سماح لأبوين عروبيين تقدميين ديمقراطيين، حملا باستمرار راية فلسطين، وبشّرا بحتمية تحريرها بالمقاومة، ولم ييأسا عند وقوع هزيمة حزيران/يونيو، بل جعلا مجلة “الآداب” منبراً لأدب المقاومة، وثقافة المقاومة، وشجعا المبدعين العرب على الكتابة الملتزمة ثقافةَ المقاومة رداً على الهزيمة المرّة في حزيران/يونيو 67.

سماح إدريس وُلِدَ لأسرة حملت مشروعاً ثقافياً قومياً منذ أسس المعلم سهيل إدريس مجلة “الآداب” عام 1953. ومع رفيقة عمره السيدة عايدة مطرجي إدريس واصلا مشوارهما المُشرّف، والذي أغنى المشهد الثقافي العربي، وساهم في تحديثه، بالترافق مع التزام هموم الأمة من محيطها إلى خليجها؛ من ثورة الجزائر إلى ثورة عدن؛ من إدانة سياسة الأحلاف إلى فضح العدوان الثلاثي على مصر؛ من تأميم قناة السويس إلى بناء السد العالي؛ من وحدة مصر وسوريا إلى إدانة الانفصال عام 1961 وتجريمه…

في أسرة بنت عالياً “دار الآداب” للنشر لتعزز دور ثقافة مجلة “الآداب”، وُلد سماح إدريس، وانطلق في فضاء حر، بتربية ديمقراطية حقّة بنت شخصيته.. وأطلقتها لتشق طريقها في نهل العلم والمعرفة والثقافة التي تمضي في آفاق لا حدود تنغلق في وجهها، أو تحدّ قدراتها.

رحل المعلم سهيل إدريس، فتقدَّم سماح وأخذ دوره مواصلا رسالة “الآداب”. وحين أغلقت أبواب الرقابة الحدود في وجه “الآداب”، واستشرت محاولات الترويض، انتقل سماح بـ”الآداب” إلى زمن التكنولوجيا، فأصدر “الآداب” إلكترونياً، واجتذب اقلاما مبدعة شابة – ولم يُدِر الظهر لمن رافقوا “الآداب” في زمن الأب المعلم، وأنا منهم – فكتب إلي وإلى آخرين، طالباً أن نشارك في قصصنا ومقالاتنا، وبهذا كسر الحدود التي أُغلقت، وملأ فضاء الوطن العربي على الرغم من الحدود المفتعلة، والرقابة الضيّقة الأفق. وهكذا وصلت “الآداب” الإلكترونية إلى أقصى الأرض في حلّة أنيقة حديثة، وبأقلام تنمّ عن مواهب، وبتجدد يمضي بـ”الآداب” إلى آفاق فسيحة.

عندما دُعيت إلى تقديم ندوة في “المنتدى العربي” في عمّان، بعنوان “هل يمكن تجديد الناصرية؟”، يوم الـ28 من أيلول/سبتمبر 2021، في ذكرى رحيل القائد جمال عبد الناصر، وضعت أمامي كتاب أخي وصديقي ورفيقي سماح، “المثقف العربي والسلطة: بحث في روايات التجربة الناصرية”، وكنت قرأت الكتاب وأنا في تونس بعد أن أهدانيه سماح، وكتب كلمة ذات معنى عميق استعدته من جديد: إلى الأخ والصديق الروائي والقصّاص الفلسطيني العربي.. كيف نكون ناصريين حقاً؟ وديمقراطيين حقّاً أيضاً؟ مع حبي واحترامي. وتوقيعه، بتاريخ 7.5.93.

كان السؤال: كيف نكون ناصريين حقّاً، وديمقراطيين حقاً، حضر في تلك المحاضرة، وحضر سماح صاحب السؤال، والكتاب الغني بحثاً وإبداعاً، والصادر عن منشورات “الآداب” في عام 1992.. وهذا يعني أن سماحاً كان في حدود الثلاثين من عمره آنذاك!

عملياً، ناقش سماح بعمق أزمة الناصرية في العلاقة بالمثقفين، من اختلفوا، ومن نافقوا، ومن خلال أعمالهم الروائية، وأيضاً وضع محددات لدور المثقف العربي، وما يحميه من السقوط في شراك السلطة، أي سلطة، في الماضي والحاضر و… المستقبل.

هذا الكتاب حضر معي في تلك الندوة التي تحدثت فيها عن أهمية تجديد الناصرية، لا بتقديسها والولاء لقائدها الراحل جمال عبد الناصر، لكن بنقدها، والوقوف أمام سلبياتها، وعدم المجاملة والتغطية على أمراضها وأسباب هزيمة حزيران/يونيو 67.

سماح المفكر المقاوم، الروائي الذي انتقل برواياته وقصصه إلى “عوالم” الشباب والفتيان، وذهب إليهم في المخيمات والأحياء الشعبية، مخاطباً العقول، موقظاً الوعي، فاتحاً البصائر على ما ينتظرهم، مُمتعاً ككاتب، مُدهشاً كحكّاء بارع.

سماح الغني الحضور مُترجماً، وناسج الصداقات عالمياً، وهو يخوض معركة “المقاطعة” مع شرفاء مقاومين، عربياً وعالمياً، مُساهماً ببسالة في فضح جوهر الكيان الصهيوني.

حمل سماح بين جنبيه حكمة الكبار- لِنَقُلْ: من الشيخ سهيل إدريس، والوالدة عايدة – والشبّان الذين انتمى إليهم عمراً وعقلاً، فكتب أعمالاً روائية رائعة تتقدمها “خلف الأبواب المقفلة”، والتي بعد أن قرأتها وأخبرته بقراءتي لها، سألني: هل أعجبتك؟

أجبته: يا سماح.. أنت تكتب عن شبّان لا نعرف عنهم سوى القليل، لأنك منهم. صحيح أنك تكتب لهم، لكنك تكتب عنهم، وعن هواجسهم، ومشاغلهم. لذا، فأنت تعرّفنا بهم، وتساهم في تمكيننا من الاقتراب منهم، فضلاً عن أنك روائي بحق…

سماح كان مَرِحاً، جذّاباً، مؤثراً، بعيداً عن الحقد، محاوراً عنيداً، يعمل طوال الوقت، لا في المكاتب، لكن مع الناس، مع الفتيان، وفي التجمعات، والأفعال المقاومة، لأنه عرف دوره وحدده والتزمه: مقاوماً في الميدان، وليس منظّراً يرسل كلماته عبر البريد الإلكتروني، وفي صفحات الصحف والمجلات، لكن عبر الانخراط ميدانياً.. في معركة الثقافة الجادة المنتمية، وفي مواجهة التطبيع، وشحذ الهمم في نشر ثقافة المقاطعة والمقاومة وفي تعميقها.

كتب سماح افتتاحية غاضبة عن “حثالات” الخراب في لبنان، وثبّت خّط “الآداب”، المجلّة، ودار النشر، كأنما كان يترك وصية وعهداً.

في افتتاحية “الآداب”، بتاريخ 29ـ7ـ2021، يفضح من يفسدون الحياة في لبنان، ويعيّشون بيروت وأخواتها في العتمة، والحاجة إلى البنزين والمازوت، المُستجدين للحماية، ومن يرهنون كرامات الوطن ومصيره، ويبيعونه بأثمان بخسة.. وينهبون ثرواته، ويصرخ بهم علّهم يتعلمون فيرتدعون، وهو عارف بأنهم لن يتغيّروا كـ”حثالات”.

ولأنه يعرفهم جيداً، ويحتقرهم جداً، يكتب: مع حثالة سارقة قاتلة وحقيرة كهذه، قد لا تبدو للكلمة التغييرية المستقلة سطوة. حتى إحراج هذه الحثالة قد لا يحصل.. ببساطة لأن لا أخلاق ولا قيم لها كي تشعر بأي إحراج!

فكيف إذا كانت تلك الكلمة تواجه اكتساحاً متنامياً لإعلام مقايضة الكهرباء والماء والمكيّف والمازوت والبنزين… ببيع كل المبادئ الأخلاقية والقومية والوطنية والتقدمية؟

لكن، هل من باع ذلك كله حصل على الرفاه الموعود؟ اسألوا مصر السادات ما بعد “كامب ديفيد”!

وفي زمن “الحثالات”، المطبّعين واللصوص، وباعة الدم والضمير، ومغرقي الفضاء والورق بإعلام التخدير والتزوير وتغييب الوعي، فسماح المؤمن بقيم حملها بثبات، يكتب وهو يواجه المرض الذي فتك بجسده، بكل يقين، وبكبرياء، معاهداً.. وواعداً، باسمه، وبمن سيواصل رسالة “الآداب” من بعده:

ومع ذلك، فنحن لا نملك مهنة غير الكتابة والنشر المستقلَّيْن، وسنواصل هذه المهنة، مهما صعبت الظروف، ومهما تعثرنا، أو تأخرنا، أو كبونا.

وسنكون إلى جانب كل من يعمل، بكّد وتفانٍ، وحب، على الخلاص من سارقي أحلام شعبنا في الحياة الكريمة الحُرّة.

هذه وصية سماح، وهذه مدرسة “الآداب” التي أنجبته، وتربّى ونشأ على قيمها، وهذا هو المسار الذي ستواصله “الآداب”…

يثق سماح بمن بقوا بعده، بمن صانوا “الآداب” المجلة، و”الآداب” دار النشر، بشقيقته الناشرة المعروفة، عربياً وعالمياً، رنا إدريس، ومعها شقيقته رائدة، وبحضور الأم عايدة التي تبارك آل إدريس الذين أنجبوا جيلاً ثالثاً يكبر برعاية “روح” الأسرة، وقيمها، وثقافتها، وتراثها…

لروحك السلام، أيها المقاوم المثقف والمفكّر الميداني، سماح إدريس.

سيبقى اسمك مرفوعاً في الميادين، ومع رايات فلسطين، وفي أناشيد المقاومين ووعودهم في كل بلاد العرب، وملهما لكل المثقفين الصادقين والشرفاء والمستقلين حقاً.

إن الآراء المذكورة في هذه المقالة لا تعبّر بالضرورة عن رأي الميادين وإنما تعبّر عن رأي صاحبها حصراً

فيديوات متعلقة

مقالات متعلقة

BDS Movement: “If we abandon Palestine, we abandon ourselves”

December 7, 2021

Source: Agencies + Al Mayadeen Net

By Ahmad Karakira

Amid the shameful wave of normalization with the Israeli occupation and the Arab failure to support the Palestinian cause in favor of the US and “Israel,” the Boycott, Divestments and Sanctions movement has proven to be effective.

Boycotting is one form of resistance against the Israeli occupation, but is not and should not be an alternative to armed resistance

On November 25th, after a struggle with cancer, passionate writer and activist Samah Idris passed away. Idris dedicated his life to Palestine and the struggle against normalization with the occupation. He was editor-in-chief of the prominent Al Adab literary magazine from 1992 onward.

Idris was one of the founders of the Campaign to Boycott Supporters of “Israel” in Lebanon after the Jenin massacre in 2002, and played a leading role in furthering the movement’s influence.

He had a strong commitment to Palestine and its cause, which he used as a compass in his battle.

In an interview for Al Mayadeen English, he said, “Lebanon condemns the Israeli occupation which violates universal principles and the right of people to self-governance.”

Even in his final days before his untimely death, Idris continued to denounce those who normalize ties with the occupation as he fought to expose the occupations’ atrocities.

The revolutionary’s death comes amid a shameful recent normalization wave by several Arab countries with “Israel,” the newest of which is the visit of the occupations’ Security Minister Benny Gantz to Morocco.

The visit witnessed the signing of a memorandum of understanding on security cooperation between the two sides, deeming the Moroccan regime as a partner in oppressing Palestinians and betraying the Palestinian cause, and ignoring the history of Moroccan revolutionaries and resistance leaders such as Abdelkarim al-Khattabi who fought against Spanish and French colonialism. 

Morocco is the fourth Arab country, following the UAE, Bahrain, and Sudan, to have normalized ties with the Israeli occupation under Washington’s sponsorship.

Originally, in 1945, the Arab League issued a decree to officially boycott Israeli companies and goods in support of Palestine, forcing Arab citizens and companies of an Arab League member to boycott any ties with “Israel.”

Unsurprisingly, the US Congress passed laws in 1977 criminalizing US companies that comply with the Arab boycotting bodies.

However, as a result of Western pressure, several Arab countries have abandoned the boycotting movement and normalized ties with the Israeli occupation.

Therefore, the more the normalization ties increase, the more the work of the BDS movement becomes crucial.

Sally Rooney under attack

A few days ago, some 70 prominent authors, poets, and playwrights have signed a letter of endorsement in support of Irish author Sally Rooney’s decision to prevent Israeli publishing house “Modan” from translating her latest work, “Beautiful World, Where Are You,” into Hebrew.

Rooney indicated that her decision is part of a cultural boycott over Israel’s treatment of Palestinians.

She said she “did not feel it would be right” to accept a contract with an Israeli company “that does not publicly distance itself from the apartheid and support the UN-stipulated rights of the Palestinian people.”

Citing human rights reports, Rooney pointed out that “Israel’s system of racial domination and segregation against Palestinians meets the definition of apartheid under international law.”

The author confirmed she supports the “Boycott, Divestments and Sanctions (BDS)” movement targeting “complicit” firms and institutions “in response to the apartheid system and other grave human rights violations.”

Rooney explained that the BDS movement is “modeled on the economic and cultural boycott that helped to end apartheid in South Africa.”

Boycotting origins in Palestine

Since the 1920s, Palestinians have mastered boycotting as a way of resisting the British mandate and the Zionist colonization, and in 1936, they organized a huge six-month strike in protest of the British support for Zionism.

In addition, the Resistance factions launched a popular boycott of Israeli products during the first Intifada (1987-1992), which led to a dynamic plunge in Israeli exports.

When all UN resolutions failed to stop “Israel” from violating international laws and continuing its crimes against Palestinian people and land, 170 different Palestinian bodies first launched the BDS movement in 2005. 

The BDS movement website wrote, “Inspired by the South African anti-apartheid movement, the BDS call urges action to pressure ‘Israel’ to comply with international law.”

In an aim to withdraw apartheid in South Africa, several activists, organizations, unions, and politicians pressured the apartheid South African regime through heavy lobbying, isolation, and product boycotting worldwide as a form of achieving liberation. The boycott movement cost the racist regime a great loss and isolation from international events and markets by the demand of many Europeans.

As a result, post-apartheid South Africa has supported the Palestinian cause since the two sides established formal diplomatic relations in 1995, a year after the end of the apartheid regime. South Africa also reduced its diplomatic representation in the so-called “Tel Aviv” in 2019 and withdrew its ambassador.

It is noteworthy that the boycotting movement has been historically used to end oppression, such as Ghandi’s Indian Salt March in 1930 and African Americans’ famous Montgomery Bus Boycott in late 1955. Unlike BDS, these movements are celebrated without being described as “anti-Semitic.”

Its success and effect

“BDS aims to end international support for Israeli violations of international law by forcing companies, institutions, and governments to change their policies. As Israeli companies and institutions become isolated, ‘Israel’ will find it more difficult to oppress Palestinians,” explains the BDS movement.

So far, BDS has achieved several victories against the Israeli occupation on many levels, which led “Israel” to dedicate resources, including money, government staff, and security services to undermine BDS and threaten its activists.

Culturally, thousands of artists, famous of which is Pink Floyd’s Roger Waters from legendary rock band Pink Floyd, have declined to perform in “Israel” as a result of BDS calls and is even an ardent supporter of the movement.

In addition, various academic institutions and unions in the US, Canada, South Africa, and the UK have announced their support for Palestine and the movement.

After respecting the choice of boycotting, renowned British scientist Stephen Hawking withdrew from the Israeli Presidential Conference. Also, after a visit to Palestine, the famous Black activist and academic, Angela Davis, expressed that she “unequivocally endorses the Boycott, Divestment, and Sanctions Campaign.”

Most recently, the South African government announced that it has “withdrawn its support” from the current Miss South Africa (SA) pageant due to fruitless attempts to persuade the pageant to reconsider its plan to participate in the Miss Universe event, which is set to take place in “Israel.”

Economically, a UN report showed that BDS was a major cause of a 46% drop in foreign direct investment in “Israel” in 2014, while the world bank mentioned that the movement resulted in a 24% drop in Palestinian imports from the occupied lands, according to the movement. Moreover, the Israeli occupation government and the Rand Corporation published reports that predict that BDS will cost “Israel” billions of dollars, which it did.

How “Israel” is fighting BDS

Proving to be effective, “Israel’s” policies against BDS and pressure on EU and US have proven the efficiency of the movement and the extent of loss it has caused to the occupation. 

The Zionist lobby worldwide and pro-“Israel” groups have urged governments such as France, Canada, the US, UK to criminalize BDS.

Last but not least, it is important to mention that the BDS movement is one form of resistance out of many against the Israeli occupation, amid the shameful wave of normalization with the Israeli occupation and the Arab failure to support the Palestinian cause in favor of the US and “Israel.”

However, boycotting is not and should not be an alternative to armed resistance as the late Samah Idriss affirmed, “We believe there is no other way to communicate with the Israeli occupation except through boycotting and armed resistance, and nothing else.”

Idris is no longer with us, but his memory will live in the hearts and minds of all the supporters of the Palestinian cause.

سماح سهيل ادريس

السبت 27 تشرين الثاني 2021

التعليق السياسي

رحيل الكاتب والمناضل سماح سهيل إدريس صاحب دار الآداب التي أسسها والده الراحل سهيل إدريس، والتي واظبت في عهديهما على خط ثابت في الوفاء للقضية الفلسطينية، خاتمة مسيرة لنموذج للمثقف الذي فشلت محاولات التطبيع والتمييع والتتبيع في إغرائه، على رغم ما تمليه ضرورات دور النشر من بحث عن الأسواق حيث المال، وعن المال الذي يفتح الأسواق، فصمدت دار الآداب وصمد سماح حيث صمدت فلسطين، وفق معادلة ما نتحمله بسيط بالقياس لما تتحمله فلسطين، وهذا التشارك في كلفة الصمود هو أضعف الإيمان.

حمل سماح إدريس لواء المقاطعة لكيان الاحتلال ومنتجاته الاستهلاكية والثقافية، ومقاطعة الشركات والمؤسسات الثقافية والفنية الداعمة له، كمهمة نضالية، حتى كادت تتحول إلى مهنة يحترفها بلا مقابل، يسافر ويكتب ويحاضر ويغرد لأجل تعميم ثقافتها، تاركاً وراءه إرثاً ممتداً بين لبنان والخارج، وصل إلى جامعات الغرب ومؤسساته الثقافية، كما إلى لجان المستهلكين في العديد من الدول الغربية، وربط مكافحة التطبيع الثقافي والسياسي والاقتصادي بخطة المقاطعة، كركنين في ثقافة المقاومة التي آمن بأنها الطريق الوحيد إلى فلسطين.

خسر المؤمنون بفلسطين وخسرت المقاومة قامة مثقفة تميزت بالأخلاق الرفيعة والتواضع والتفاني، كانت مثالاً للمثقف المشتبك الذي ينجح بتقديم القلم بموازاة البندقية، ويحمل تبعات الموقف حصاراً وفقراً وملاحقة، وعندما داهم المرض سماح إدريس وتفوق على قدرته على الصمود، لم تكن لسماح وصية شخصية، بل كانت وصيته لا تنسوا فلسطين، فإذا تخلينا عن فلسطين تخلينا عن أنفسنا.

فيديوات وصوتيات متعلقة

تغطية خاصة – سماح إدريس

مقالات متعلقة

Hezbollah Mourns Samah Idriss: Palestine Lost a Solid Defender, Fighter

 November 27, 2021

Hezbollah mourned in a statement released on Friday the righteous fighter and writer Samah Idriss who passed away yesterday after a long struggle with disease.

“Lebanon and the Arab world have lost the fighter and writer Samah Idris,” the statement read, adding that the Palestinian cause lost, with his departure, a hero and a solid defender, who harnessed his culture and literary production in defense of Palestine and the freedom of its people, and in the face of all forms of cultural, political and economic normalization throughout the Arab world.

“Hezbollah is deeply saddened and extends its deepest condolences and sympathy to his family and loved ones and to all strugglers on the same path of resistance and facing normalization,” the statement concluded.

Idriss was a writer, publisher, editor, thinker, editor-in-chief of Al-Adab magazine and co-founder of the Campaign to Boycott Supporters of “Israel” in Lebanon. He constantly amplified the voices of Palestinian political prisoners in the pages of Al-Adab, and his work is known among the prisoners themselves.

He was one of the initiators of the Palestinian Alternative Revolutionary Path Movement and his speech at the Beirut conference was recently published by Al-Akhbar. His last speech contained his hope for the revolutionary future of Palestinian and Arab liberation.

Source: Al-Manar English Website

Samah Idris, the writer, novelist, and co-founder of the ‘Campaign to Boycott Supporters of “Israel” in Lebanon’ passed away, but the fight against normalization with the Israeli occupation lives on.

Related Articles

Palestinian prisoners’ message to Samah Idriss: You are our comrade on the road to freedom

26 November 2021

Following message was written by Palestinian political prisoners in Israeli occupation prisons on the death of Samah Idriss, Lebanese Arab revolutionary intellectual. The editor-in-chief of Al-Adab magazine, Samah Idriss was the co-founder of the Campaign to Boycott Supporters of “Israel” in Lebanon. In his speech to the Masar Badil (Palestinian Alternative Revolutionary Path) conference in Beirut on 30 October of this year, he declared, “If we abandon Palestine, we abandon ourselves.”

We republish in full the letter from Palestinian prisoners:

The prisoners’ message in memory of Samah Idriss

It is an unusual morning, when the news of your departure comes to sink its teeth into the delicateness of love and emotion, the morning turns into sunset and your soul sets there, Samah. We remain in its shade as it flutters and fills the space on this exceptional morning. The news of the tragedy of your departure replaces for now our thoughts of liberation and freedom. Your absence keeps us transfixed in time, we look around us and remember you, and we still need your words and your committed, principled positions. We are still in the middle of the road to freedom, Samah.

Your news has traveled and reached us as the dew drops fade from the prison fences and bars. With it, our feelings crept in, and we felt the wound of losing you publicly. We want you to hear our last cry, you, who always spoke with our voice and our screams, or perhaps we want to bid you farewell with a whisper of screaming.

Our words will certainly reach you. We are in the prisons of the Zionist colonizer, and we wanted to meet you. You can see and, as you taught us, the journey is still long, and our lamp still needs a lot of oil, so why have you left now?!

Samah, we know that you have not left the mountain. You are as a mountain in your stances, and your steps are engraved in the path of this long journey. You are our beloved comrade, a companion on the hard path of struggle, a friend on the long road. Your body has left us, but your spirit will remain an inspiration to us. Your words and your positions are a beacon that we raise, debate and discuss as we walk. We will keep walking, comrade, until we get there.

From behind bars, behind walls, behind fences, in the clutches of the Zionists, we salute your family, your loved ones, your comrades and your companions. We mourn you with pride and admiration, and the highest commitment to the struggle. We mourn you as a writer, an intellectual, a comrade, and a fighter for the freedom for which you died. Sleep with clear eyes, and know that the road to freedom will never be cut off for free people.

Your comrades in the occupation prisons

26 November 2021