من المذبحة نبت مجد المقاومة

صابرين دياب

سبتمبر 18, 2017

هكذا دورات التاريخ، من حدث الموت يكون نبت الحياة، ربما تصحّ لنا قراءة مذبحة صبرا وشاتيلا بهذه الأداة التي ابتكرها الإنسان الفلسطيني لفهم الحياة وإنجاز الاستمرار وتخليد فلسطينيته بالعمل والإنتاج.

لكن القناع الآخر المختلف للبشرية، أيّ القتل، قد واكب الجوهر الحقيقي للبشرية – وجه الإنسان – وبينهما كان وسيبقى التناقض، ولعلّ الفاشية اللبنانية، الكتائب ولفيفها، والصهيونية والسلطة الأميركية، خاصة المحافظين الجدد، هم التعبير الحقيقي عن القناع، في مواجهة وجه التاريخ.

شعبنا الفلسطيني وأحرار لبنان ومختلف الأمم، التي تعرّضت للمذبحة الممتدّة على مرّ تاريخ البشرية، وكانت مذبحة صبرا وشاتيلا المذبحة الشاهد الأشدّ وحشية على امتداد المذبحة ضدّ فلسطين، من دير ياسين والدوايمة والطنطورة وكفر قاسم والحرم الإبراهيمي، إلى العديد العديد، وهي التأسيس للفوضى الخلاقة في ثوب القاعدة وداعش والوهابية بالطبع، حيث فتح الوحش الغربي فكّيْه لتبيّن أنيابه الداعشية وتنغرس في بدن الأمة.

في صبرا وشاتيلا وقف الطفل الفلسطيني الأعزل والمرأة والشيخ، بين فيض دموع ترحيل الفدائيين، غيلة وغدراً ومساومة، وبين سكين شارون وعملائه، الممتدّة بطول المكان من البنتاغون وحتى الكنيست!

ورُوي للأجيال اللاحقة عن كثير من الكذب، حول التعاطف والعواطف! لم يبكِ على الفلسطيني أحد! الا أهلُه في الدم والإنسانية الصافية، فأيّ مشهد عجيب هذا؟ قبل المذبحة ويوم المذبحة وحتى اللحظة، مطلوب رأسك أيها الفلسطيني، لأنّ المطلوب أرضك! حتى اليوم بل اليوم، وهذا الأهمّ، يرتجف الصهيوني أمام هول المقاومة، فيأتيه الوهابي راكعاً طائعاً متطوّعاً، ليغدر بالقديس الذي نبت على أرض المذبحة!

غادرت المقاومة، وحبلت الأرض بالمقاومة، وجاء الجديد أعلى وأشدّ عزيمة من القديم، ولم يتغيّر شيء، لا يزال جعجع يبكي شارون، ويستورد أدواته للقتل، وقد اندمج كلاهما في شخص واحد، وحين لا تقوى يده النجسة على فعل القتل المباشر، يلجأ للغدر!

وفي النهاية، إنه لبنان الذي يضمّ بين جنباته أشدّ التناقضات تناحرية وحِدَّةً: سيد المقاومة وأداة المذبحة جعجع وأضرابه! لبنان أصغر بقعة جغرافية تتكثف فيها أشدّ التناقضات تناحراً، بقعة تتعايش فيها نقائض لا يُحيط بفهمها أعتى الفلاسفة، وجه وجوهر التاريخ الحياة مقاومة، وقناع التاريخ…

الفاشي لا يتعايش، بل يركع للقوة والحذر والوعي، يطعن في الإعلام المريض لأنه لا يقوى، وحين يقوى سيقتل، وبين كونه لا يقوى وحتى يقوى يلدغ، ولا بدّ أن يغدُر.

المجد لدماء صبرا وشاتيلا…

المجد للدم الفلسطيني الذي لن تشربه الأرض!

كاتبة وناشطة فلسطينية

Related

Advertisements

On the 35th Anniversary of Sabra and Shatila: The Forgotten Refugees

Source

By Dr. Swee Chai Ang | Arab America | September 13, 2017

This September will be the thirty-fifth anniversary of the Sabra-Shatila Massacre in West Beirut. Three thousand unarmed refugees were killed from 15-18 September 1982.

I was then a young orthopedic trainee who had resigned from St Thomas Hospital to join the Christian Aid Lebanon medical team to help those wounded by Israel’s invasion of Lebanon. That invasion, named “Peace for Galilee”, and launched on 6 June 1982, mercilessly bombarded Lebanon by air, sea, and land. Water, food, electricity, and medicines were blockaded. This resulted in untold wounded and deaths, with 100,000 made suddenly homeless.

I was summoned to the Palestine Red Crescent Society to take charge of the orthopedic department in Gaza Hospital in Sabra- Shatila Palestinian refugee camp, West Beirut. I met Palestinian refugees in their bombed out homes and learned how they became refugees in one of the 12 Palestinian refugee camps in Lebanon. Before this encounter, I had never heard of Palestinians.

They recounted stories of being driven out of their homes in Palestine in 1948, often fleeing massacres at gunpoint. They fled with whatever possessions they could carry and found themselves in neighboring Lebanon, Jordan and Syria.

The United Nations put them in tents while the world promised they would return home soon. That expectation never materialized. Since then the 750,000 refugees, comprising half of the population of Palestine in 1948, continued to live in refugee camps in the neighboring countries. It was 69 years ago that this refugee crisis started. The initial 750,000 has since grown to 5 million. Palestine was erased from the map of the world and is now called Israel.

Soon after my arrival, the PLO (Palestine Liberation Organisation) evacuated. It was the price demanded by Israel to stop the further relentless bombardment of Lebanon and to lift the ten-week military blockade. Fourteen thousand able-bodied men and women from the PLO evacuated with the guarantee by Western powers that their families left behind would be protected by a multinational peacekeeping force.

Those leaving were soldiers, civil servants, doctors, nurses, lecturers, unionists, journalists, engineers, and technicians. The PLO was the Palestinians’ government in exile and the largest employer. Through evacuation, fourteen thousand Palestinian families lost their breadwinner, often the father or the eldest brother, in addition to those killed by the bombs.

That ceasefire lasted only three weeks. The multinational peacekeeping force, entrusted by the ceasefire agreement to protect the civilians left behind, abruptly withdrew. On September 15, several hundred Israeli tanks drove into West Beirut. Some of them ringed and sealed off Sabra-Shatila to prevent the inhabitants from fleeing. The Israelis sent their allies; a group of Christian militiamen trained and armed by them, into the camp. When the tanks withdrew from the perimeter of the camp on the 18 September, they left behind 3,000 dead civilians. Another seventeen thousand were abducted and disappeared.

On the 35th Anniversary of Sabra and Shatila: The Forgotten Refugees

Our hospital team, who had worked non-stop for 72 hours, was ordered to leave our patients at machine-gun point and marched out of the camp. As I emerged from the basement operating theatre, I learned the painful truth. While we were struggling to save a few dozen lives, people were being butchered by the thousands. Some of the bodies were already rotting in the hot Beirut sun. The images of the massacre are deeply seared into my memory: dead and mutilated bodies lining the camp alleys.

Only a few days before, they were human beings full of hope and life, rebuilding their homes, talking to me, trusting that they would be left in peace to raise their young ones after the evacuation of the PLO. These were people who welcomed me into their broken homes. They served me Arabic coffee and whatever food they found; simple fare but given with warmth and generosity. They shared their lives with me. They showed me faded photographs of their homes and families in Palestine before 1948 and the large house keys they still kept with them. The women showed me their beautiful embroidery, each with motifs of the villages they left behind. Many of these villages were destroyed after they left.

Some of these people became patients we failed to save. Others died on arrival. They left behind orphans and widows. A wounded mother begged us to take down the hospital’s last unit of blood from her to give to her child. She died shortly afterward. Children witnessed their mothers and sisters being raped and killed.

The terrified faces of families rounded up by gunmen while awaiting death; the desperate young mother who tried to give me her baby to take to safety; the stench of decaying bodies as mass graves continued to be uncovered will never leave me. The piercing cries of women who discovered the remains of their loved ones from bits of clothes, refugee identity cards, as more bodies were found continue to haunt me.

The people of Sabra Shatila returned to live in those very homes where their families and neighbors were massacred. They are a courageous people and there was nowhere else to go. Afterwards, other refugee camps were also blockaded, attacked and more people were killed. Today, Palestinian refugees are denied work permits in 30 professions and 40 artisan trades outside their camps. They have no passports. They are prohibited from owning and inheriting property. Denied the right of return to their homes in Palestine, they are not only born refugees, they will also die refugees and so will their children.

But for me, painful questions need to be answered. Not why they died, but why were they massacred as refugees? After 69 years, has the world already forgotten? How can we allow a situation where a person’s only claim to humanity is a refugee identity card? These questions have haunted me and they have yet to receive answers.

Dr. Swee Chai Ang is a Consultant Orthopaedic Surgeon and founder of Medical Aid for Palestinians. She is the author of: “From Beirut to Jerusalem,” published by The Other Press.

 

Israel’s Jewish-Only Right of Return Displaces Palestinians for 2nd Time

The Biblical Land: Given By God But Not Without Conditions

Posted on August 27, 2017

The presenter in the video above makes a good point. While according to the Old Testament, God issued a land grant to Abraham and his descendants, the biblical texts also tell us that the gift did not come without conditions. It was a contractbasically. And the Israelites failed to live up to it. This is what’s recorded in the biblical narrative. Sadly, many Christians today seem oblivious to the fact that the modern day state of Israel is following the same blind path. Hopefully the above video can make things a little clearer for them.

Back in June of this year, Palestinian Christians published an open letter to the World Council of Churches (WCC) asking that it recognize Israel as an apartheid state. I put up a post about it at the time, commenting that while the document makes no specific reference to Christian Zionism, it does nonetheless assert that Palestinians are suffering “because of one political declaration from a Western empire, based on a twisted theological premise.” And as I also remarked in the same post, the phrase “twisted theological premise” is an apt way of describing Christian Zionism. At any rate, I thought now would be a good time to re-post the open letter to the WCC, and so that’s what I have done below.

You’ll notice that among the signatories to the letter–the one at the very top of the list in fact–is the Arab Catholic Scouts Group. A bit earlier this month a group of Catholic Scouts were on a camp out near the West Bank village of Jibya when they found their campsite under attack by Israeli forces. Here is what a Catholic website reported at the time:

Israeli occupation forces yesterday raided a Catholic children’s scout camp, near the village of Jibya, organised by the Palestinian Holy Family Group from the Latin Monastery of Ramallah. They destroyed the tents and threw sound and gas bombs before they left.

Fortunately, the children were away from the camp attending a class in a hall close to the campsite. No one was injured, but the organisers say the children were very frightened.

The scout leader Samir Habash, said: “We practice our scouting right within the Palestinian natural environment, which is guaranteed by international and local scouting laws, but it appears that this right is forbidden to us because of oppressive occupation measures.”

He appealed to local and international scouting organisations around the world to publicise this barbaric attack, especially because it was targeting children.

The Scouts of the Palestinian Holy Family (for boy and girl scouts) were founded in 1996 and have about 180 members.

If you follow the link to the article you will see a picture of the destroyed tents.

Yes, the belief that “God gave the land to the Jews” has indeed contributed to a lot of suffering. This has been going on for a long time, and as the letter below points out, “the situation is still deteriorating.”

By the way, the letter makes reference to two other documents, one of them being the Amaan Call, issued by the WCC ten years ago following a meeting held in Amaan, Jordan. The other document mentioned is the Kairos Palestinedocument, a letter signed by Palestinian Christians and published in 2009. This latest letter urges Christians of conscience not to “hide behind the cover of political neutrality,” and also calls upon the WCC to support the BDS movement.

In June of this year, the WCC did in fact release a “Statement on 50 Years of Occupation.” The statement notes that “half a century after the 1967 war, there is still no peace and no justice among the inhabitants of the land of Christ’s birth, death and resurrection.” It also asserts that Israel’s “matrix of control – in particular through the ever growing web of illegal Israeli settlements – is increasing rather than diminishing” hopes for peace.

Sadly, however, the statement does not include the word “apartheid,” nor does it endorse the BDS movement.

***

Letter from Palestinian Christians to the World Council of Churches

Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. (Isa. 1:17)

Background

As we meet this month in Bethlehem in occupied Palestine, we are still suffering from 100 years of injustice and oppression that were inflicted on the Palestinian people beginning with the unjust and unlawful Balfour declaration. The injustice was intensified through the Nakba and the influx of refugees, the Israeli occupation of the West Bank including East Jerusalem and Gaza, the fragmentation of our people and land through policies of isolation and confiscation of property, and the building of Jewish-only settlements and the apartheid wall.

We are still suffering because of one political declaration from a Western empire, based on a twisted theological premise. Even some churches and Christian leaders supported the establishment of the colonial state in our land, and totally ignored—even dehumanized—the nation, our people who had already existed here for centuries and paid the price for atrocities committed in Europe.

Hundred years later, with thousands of lives lost, towns and villages razed from the face of the earth (though not our memory), millions of refugees, thousands of homes demolished, and continued incarceration of prisoners, our Nakba continues.

A hundred years later and there is still no justice in our land! Discrimination and inequality, military occupation and systematic oppression are the rule. Today, we stand in front of an impasse and we have reached a deadlock. Despite all the promises, endless summits, UN resolutions, religious and lay leaders’ callings, Palestinians are still yearning for their freedom and independence, and seeking justice and equality. Humanly speaking, we have reached the “moment of impossible,” as Emeritus Latin Patriarch Sabbah said recently.

Could it be that we have reached this “impossible moment” because things were built from the very beginning—a hundred years ago—on an unjust premise? Should we expect that such an unjust declaration will create anything but strife and destruction?

Today is also an opportunity to remember the 10-year-old Amman Call. We are thankful to those who stood with us back then in costly solidarity—those who stood for truth and justice. We are also concerned that 10 years later the situation is still deteriorating. Like other initiatives advocating end of occupation, the Amman Call did not achieve its goals in building and achieving just peace. We must ask ourselves today why that is.

We are also concerned by Israel’s systemic assault on Palestinian creative resistance, and on our partners worldwide who use this method to pressure Israel to end the occupation. Many new laws were issued in Israel and around the world to oppose this creative non-violent resistance unlawfully, and to stop all effort toward peace. Not only is this an attack on the freedom of conscience and speech but it is also an assault on our right and duty to resist evil with good. Israel is even now trying to prevent pilgrims from visiting Bethlehem, the city of Emmanuel!

While we are grateful for the ‘costly solidarity’ articulated in the Amman Call and exercised by many churches around the world, we are concerned that some churches have weakened their positions in the last 10 years as a result of Israeli pressure. Many still hide behind the cover of political neutrality, not wishing to offend their partners in religious dialogue.

Finally, we meet in an environment of religious wars and persecution in our region. Religious extremism is on the rise, and religious minorities have paid a painful price. We thank you for your efforts toward the refugees and toward ending the conflicts in our region. We also thank you for your support of persecuted Christians in places like Iraq and Syria.

Our Call

“God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied.” (Matthew 5:6)

“Blessed are those who are persecuted because of righteousness (Justice), for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me”. (Matthew 5:10-11)

As we stand in front of this “impossible moment,” it gives us no pleasure to say that “we told you so” eight years ago when we declared the moment as a Kairos moment! We stand facing the impossible, but we have not lost hope, since as followers of the Risen One, we are the people of hope. However, we need you and we need you now more than ever. We need your costly solidarity. We need brave women and men who are willing to stand in the forefront. This is no time for shallow diplomacy Christians. We urge you to hear our call and adopt the following:

1. That you call things as they are: recognize Israel as an apartheid state in terms of international law and in agreement of what a person like Desmond Tutu said and as the UN ESCWA report said: “Israel is guilty of imposing an apartheid regime on the Palestinian people.. We are disturbed by the fact that states and churches are dealing with Israel as if the situation were normal, ignoring the reality of occupation, discrimination, and daily death in the land. Just as churches united to end apartheid in South Africa and whereby the WCC played a courageous and pivotal prophetic and leadership role, we expect you to do the same!

2. That you unequivocally condemn the Balfour declaration as unjust, and that you demand from the UK that it asks forgiveness from the Palestinian people and compensates for the losses. We ask that churches and Christians support the Palestinians in their request for justice.

3. That you take the strongest theological stand against any theology or Christian group that justifies the occupation and privileges one nation over the other based on ethnicity or a covenant. We ask that you adopt and live the theology suggested by Kairos Palestine and that you organize conferences to bring awareness toward this end.

4. That you take a stand against religious extremism and against any attempt to create a religious state in our land or region. We ask that you support us in combating the foundations of extremism and that you seek our council when acting against religious extremism so that you do not jeopardize and harm our standing here.

5. That you revisit and challenge your religious dialogue partners, and that you are willing to even withdraw from the partnership if needed, if the occupation and injustices in Palestine and Israel are not challenged.

6. That you lead campaigns for church leaders and pilgrims to visit Bethlehem and other Palestinian cities on this side of the wall in cooperation with Palestinian tourist and pilgrimage agencies, in response to recent attempts by Israel. We ask that you publicly challenge any attempt by Israel or other Christians that discourage pilgrims from visiting Palestinian places.

7. That you defend our right and duty to resist the occupation creatively and non-violently. We ask that you speak in support of economic measures that pressure Israel to stop the occupation and that you support atheltic, cultural, and academic measures against Israel until it complies with international law and UN resolutions urging the ending of its occupation, apartheid, and discrimination, and accepts refugees to return to their homeland. This is our last peaceful resort. In response to Israel’s war on BDS, we ask that you intensify that measure.

8. That you create lobby groups in defense of Palestinian Christians. We ask that you publicly and legally challenge Christian organizations that discredit our work and legitimacy.

9. We therefore propose as a matter of the greatest urgency that you create a strategic program within WCC similar to the program “To Combat Racism” to lead efforts to lobby, advocate, and develop active programs toward justice and peace in Palestine and Israel and maintain the presence of the Palestinian Christians through supporting their organizations, church work, and peaceful efforts.

As faithful witnesses, we acknowledge, affirm, and continue the long-standing prophetic tradition, especially the one started by the Amman Call and articulated in the Kairos Palestine document. We fully grasp the pressure church leaders are facing here and abroad not to speak the truth, and it is because of this that we are raising this call.

Things are beyond urgent. We are on the verge of a catastrophic collapse. The current status quo is unsustainable. This could be our last chance to achieve a just peace. As a Palestinian Christian community, this could be our last opportunity to save the Christian presence in this land. Our only hope as Christians comes from the fact that in Jerusalem, the city of God, and our city, there is an empty tomb, and Jesus Christ who triumphed over death and sin brought to us and to all humanity, new life.

We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed. (2 Cor. 4:8-9)

12 June 2017

Signed By:

Jerusalem
Arab Catholic Scouts Group
Arab Orthodox Society, Jerusalem
Caritas, Jerusalem
Department of Service to Palestinian Refugees—Middle East Council of Churches
Greek Catholic Sayedat AlBishara Association
International Christian Committee
Laity Committee in the Holy Land
National Christian Association
Pontifical Mission Palestine
Sabeel—Ecumenical Liberation Theology Center
Seeds of Better life
Union of Arab Orthodox Club, Jerusalem
Young Men’s Christian Association—YMCA
Young Women’s Christian Association—YWCA

 

Gaza
NECC office

 

Bethlehem (NCOB) Network of Christian Organizations in Bethlehem
The East Jerusalem YMCA—Beit Sahour Branch
The Arab Educational Institute
Holy Land Trust, Bethlehem
Wi’am Center, Bethlehem
Saint Afram Assyrian Society
Holy Land Christians Ecumenical Foundation, Bethlehem
Joint Advocacy Initiative (JAI)
Arab Orthodox Club, Beit Sahour
Arab Orthodox Club, Beit Jala
Arab Orthodox Club, Bethlehem
The Arab Orthodox Charitable Society, Beit Sahour
Bethlehem Bible College
Siraj Center for Holy Land Studies
Alternative Tourism Group, ATG, Beit Sahour
Senior Citizen Charitable Society
Environmental educational Center, Beit Jala
Saint Vincent Charitable Society, Beit Jala
Shepherds’ Children Society, Beit Sahour
Kairos Palestine

Abby Martin – Israel Started Palestinian Genocide Right From the Beginning !

نائب الأمين العام للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين أكّد أنّ «حماس» تُجري مراجعة لموقفها من سورية

أبو أحمد فؤاد: نرفض عقد المجلس الوطني الفلسطيني تحت حراب الاحتلال الصهيوني 

دمشق نعيم إبراهيم

أغسطس 18, 2017

أكّد نائب الأمين العام للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين أبو أحمد فؤاد، رفض الجبهة محاولات عقد مجلس وطنيّ فلسطينيّ بمدينة رام الله في هذه الفترة، وقال إنّ الترتيبات الجارية لذلك تحمل في طيّاتها مآخذ عديدة من قِبلنا، ونحن نرى أنّ الأولويّة راهناً هي لاستعادة الوحدة الوطنيّة الفلسطينيّة، وليس لتكريس الانقسام. ودعا إلى إجراء انتخابات للمجلس في الداخل والخارج.

وتساءل أبو أحمد فؤاد في حديث لـ«البناء» من دمشق، كيف يمكن أن يُعقد مجلس وطنيّ فلسطينيّ في مدينة رام الله تحت حراب الاحتلال، وأكثر من ذلك حصل تطوّر لم نكن نتوقّعه، لأنّه في اللجنة التحضيريّة التي عُقدت في بيروت اتّفق على عقد مجلس وطنيّ توحيديّ على قاعدة اتفاقات القاهرة، وعلى قاعدة إمكانيّة عقد المجلس خارج الوطن حتى يشارك الجميع، إضافةً إلى أنّه لا يمكن لبرلمان في أيّ حركة تحرّر أن يُعقد تحت الاحتلال، خصوصاً في مرحلة التحرّر الوطني.

وأوضح نائب الأمين العام للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، أنّ عقد المجلس في هذه الظروف الفلسطينيّة المعقّدة والانقسام القائم، يمكن أن يؤدّي إلى زيادة المشاكل، لأنّ المحاولات التي تسعى لاستعادة الوحدة الوطنيّة مستقبلاً يمكن أن تتكلّل بالنجاح.

وسأل: كيف ستكون الأمور إذا عقدت القيادة المتنفّذة المجلس الوطنيّ في رام الله وفكّر آخرون بعقد مجلس في مكان آخر؟ إنّ هذا يعني أننا دمّرنا هذه المؤسّسة، وبشكل أو بآخر يكون البعض قد ساهم بتدمير منظّمة التحرير كخيمة وكجامع وكمرجعيّة لكلّ الشعب الفلسطيني، وممثل شرعيّ وحيد لهذا الشعب، ولكنّ هذه المنظمة تحتاج إلى إعادة بناء أو إلى إصلاحات أو إلى انتخابات، بمعنى أنّ مؤسّساتها تجب إعادة بنائها على أُسس ديمقراطية كما اتّفقنا في القاهرة، وعلى أساس برنامج وطنّي سُمّي «برنامج الوفاق الوطني» أو «برنامج الأسرى».

وعن المبادرات الفلسطينيّة والعربيّة التي قُدّمت قبل عدّة أيام لإعادة تفعيل الحوار الوطنيّ الفلسطينيّ، رأى أبو أحمد فؤاد أنّها لن ترى النور، وكلّها تُرمى على الطاولة، ولكن لا أحد يناقشها، لأنّ المبادرات يجب أن تُقدّم إلى هيئات أو لحوار وطنيّ شامل، ونحن ندعو لمثل هذا الحوار، علماً أنّ هناك اتفاقات لو التزم بها الجميع لكنّا الآن أمام وضع مختلف تماماً، سواء بالموضوع السياسيّ أو بالموضوع التنظيميّ.

وأضاف أبو أحمد فؤاد، أنّ الجبهة الشعبيّة لتحرير فلسطين تفضل الآن العودة إلى الحوار الوطنيّ الشامل رغم كلّ شيء، ولتطرح جميع الأفكار والآراء من قِبل كلّ الفصائل والقوى الفلسطينيّة، وأيضاً المبادرات لهذا الحوار من أجل الوصول إلى حلول للمشكلات المستعصية التي نعاني منها. ولكن هناك نصوص في النظام الأساسي يتمّ تجاوزها الآن، فاللجنة التحضيريّة تبدأ عملها لتحضّر لعقد الدورة المقبلة للمجلس الوطنيّ الفلسطينيّ، وهذه اللجنة تشارك فيها كلّ الفصائل وبما في ذلك اللجنة التنفيذية. وقد اجتمعت اللجنة لمرّة واحدة في بيروت، واتّخذت قرارات أهمّها عقد مجلس وطنيّ توحيديّ، وتمّت مناقشة المكان والزمان، وكان لنا ولغيرنا رأي بأن تُعقد هذه الدورة في الخارج مثل مصر أو الأردن أو سورية أو لبنان أو غيرها، وليس تحت حراب الاحتلال الصهيونيّ. ويجب أن تُعطى الفرصة للجميع من أجل الحضور والمشاركة، بينما المطروح الآن عقد مجلس وطني في رام الله و«فيديوكونفرانس» للخارج. فكيف يمكن أن يحصل ذلك؟ وهل المطلوب إلقاء خطابات فقط، وبالتالي لمن سيكون الـ»فيديوكونفرانس»؟ هذا أمر غير مقبول، ولا نريد تكريس قاعدة بمن حضر أو تحقيق النّصاب زائد واحد أو ناقص واحد، بل نريد القول إنّ هذا مجلس وطنيّ يُجمع عليه الشعب الفلسطينيّ، أو إنّه سيؤدّي إلى مزيد من الانقسام والخلافات.

وأوضح أبو أحمد فؤاد، أنّ الجبهة الشعبية ليست مع أيّ تغيير بهيكليّة منظّمة التحرير الفلسطينيّة والمرجعيات كما هو منصوص عليها بالميثاق الفلسطيني وكما هو منصوص بالنظام الأساسي لمنظّمة التحرير، ومن يريد تقديم مثل هذه الأفكار عليه أن يذهب بها إلى المجلس الوطنيّ المنتخب أو المجلس الوطني المتّفق عليه، لأنّه أعلى هيئة وهو الذي يقرّر أيّ تغيير في هذه الهيكليّة.

من هنا نقول، إنّ الموضوع السياسيّ هو الموضوع الرئيسيّ والاتفاق على الموضوع السياسيّ، ثم بعد ذلك كيف يمكن أن نعطي المجال للشعب الفلسطينيّ أن ينتخب مؤسّساته وهيئاته ويصبح البرلمان الفلسطيني برلماناً منتخباً يحاسِب ويحاسَب. أمّا القائم الآن، فهو حالة من الفوضى حيث لا يوجد مجلس وطنيّ ولا مجلس مركزيّ ولا حتى لجنة تنفيذيّة لمنظّمة التحرير الفلسطينيّة، وإنما الموجود هو الرئيس الذي يتصرّف فقط، وهذا لا يقبله أحد على الأقلّ في مرحلة تحرّر وطني، وبعد ذلك لكلّ حادث حديث.

وحول مستقبل الملف السوري، قال أبو أحمد فؤاد، لا شكّ في أنّ سورية تخرج تدريجيّاً من الأزمة وستعود حتماً إلى وضعها الطبيعي واحدة موحّدة، بدعم الأصدقاء والحلفاء، وهذا شيء مهمّ ويصبّ في مصلحة فلسطين، وهي دفعت ثمناً كبيراً على هذا الطريق. ولكن من المهمّ الإشارة هنا إلى أنّه كلّما تقدّمت سورية باتجاه الحلّ، كلّما تسارعت الخطى من قِبل القوى المعادية لإنهاء القضيّة الفلسطينيّة بالطريقة التي تريدها الولايات المتحدة الأميركية، والتي يريدها الكيان الصهيونيّ، في ظلّ انشغال العالم العربي بأزماته الداخليّة وتسريع وتيرة التطبيع من قِبل البعض، وقبل أن يتغيّر الوضع في سورية أو العراق أو مصر أو في دول الطوق ومن بعد ذلك بقيّة الدول العربية.

لكنّنا نؤكّد، أنّ القضيّة الفلسطينية لن تنتهي، مهما حصل من أزمات وانهيارات في الوضع العربي ومن تغيّرات بالوضع الدوليّ، وهذا ثابت من ثوابت الشعوب عبر التاريخ، خاصة في مواجهة الاستعمار.

ولذلك، مطلوب منّا كفلسطينيّين وكفصائل أن نصمد ولا نقدّم أيّ تنازل، وفي نفس الوقت نراهن على المرحلة المقبلة عربياً ودوليّاً، لأنّ مؤامرة الربيع العربي انتهت، وأنا متفائل إزاء هذه المرحلة إذا ما رتّب الفلسطينيّون أوضاعهم الداخليّة واستعادوا الوحدة الوطنيّة وركّزوا على المقاومة ودخلنا كفلسطينيّين كلّنا في محور المقاومة، وليس محور السعودية ومؤتمراتها، ولا محور الرئيس الأميركي دونالد ترامب. ونحن كفلسطينيّين يجب أن نكون هنا.

وحول مستجدّات أزمة مخيم اليرموك، أكّد أبو أحمد فؤاد أنّها شارفت على الانتهاء، من دون معارك ودم أسوة ببعض المناطق السوريّة التي شهدت مصالحات وطنيّة.

وطالب نائب الأمين العام للجبهة الشعبيّة لتحرير فلسطين، حركة حماس بالعودة إلى الاتجاه الذي يخدم القضيّة الفلسطينية، وقال إنّ موقفهم إزاء سورية مؤسف جداً، غير أنّني أعتقد أنّ مراجعة تجري الآن من قِبل بعض قيادات الحركة للعلاقة مع سورية، ولما جرى من قِبلهم بالنسبة للبلد. وهناك محاولات لفتح حوار أو اتصالات، ربما

Related Articles

Post – Al Nusra and ISIS ما بعد ما بعد النصرة وداعش

 

Prepare for what is coming in Palestine

Post – Al Nusra and ISIS

يوليو 28, 2017

Written by Nasser Kandil,

Whenever the Secretary-General of Hezbollah Al Sayyed Hassan Nasrollah talked about the battles of the eastern borderline between Lebanon and Syria, his Lebanese opponents recall the name of Arsal as a Lebanese town, which they wanted to employ the identify of its people in order to show it a target of Hezbollah and the resistance under sectarian considerations, and thus to turn it into a background that incubates the fighters who entered it according to old plan. Hezbollah knows as its opponents know that they belong to Al-Qaeda organization and they have no relation neither with the revolution nor with the rebels as was described by the Minister of Justice of Al Mustaqbal Movement the Major. General Ashraf Rifi. It is not hidden to Hezbollah or to its opponents that those “rebels” are themselves whom the Minister of the war of the enemy Moshe Ya’alon said at the same time that they are friends to Israel and that they are entrusted with its security and borders.

None of Hezbollah’s battles in Syria especially the battles of Al-Quseir and Kalamoun were separated from the exposure of Hezbollah to targeting with announced and clear strikes by the occupation army. These strikes have threat messages not to proceed in the choice of determination, Hezbollah’s endeavors to resolve were not separated also from the high chaos internally caused by its opponents who asked it to hand over its weapons in the war of July in 2006, every time under a plea, they were always trying to hinder it from resolving and prevent any serious action by the Lebanese army and the security services that aims to target the groups which Israel announced that it cured three thousands of their wounded for many years. So it is proven that the cause is the seeking to protect these groups despite the certainty of their relation with Israel and ensuring the cover to them under multi-titles, once by linking them with the Syrian refugees and the humanitarian dimension, and once with weapons and the identity of its bearers versus the sectarian identity of Arsal and the warning of sectarianism.

The war of Syria approaches of its end after the fall of the US bets on hampering the forces of the resistance from the lower ceiling which is the protection of Syria from falling, and from the higher ceiling which is the protection of Syria from the division and chaos. The US choices become limited, either to abandon the chaos project and reaching to the point of losing everything and the reaching of the men of resistance accompanied with the Syrian army to every spot of the Syrian geography or to accept the Russian proposal of handing over the areas under the domination of the militants voluntarily to the Syrian army, in this way they can avoid the expansion of Hezbollah’s deployment on one hand, and preserve a political role for the representatives of these groups from the gates of Astana and Geneva. But the concern of Washington and its allies is the security of Israel either by the attempt to link the settlement in Syria with guarantees and arrangements that are related to this security, or by imposing facts that are related to the siege of the resistance.

The timing of the battle of the eastern borderline is Lebanese in order to preserve the security of the capital from the bombers and the suicide bombers, but it is international, regional, and strategic, it is an acceleration of an agenda that precedes the negotiation and removes the pressing papers from the hands of opponents, therefore neither the Syrian-Lebanese borders will be an issue of negotiation, nor the Syrian-Iraqi borders, moreover those who pretend to be clever will not be given the opportunity to have time in order to prepare the circumstances and to talk about deploying international units  there, and linking them with the establishment of unarmed areas under the slogan of sheltering the displaced. Most importantly is to be prepared for what is coming in Palestine, because this may not give the opportunities to America to enjoy the settlements which the Palestinian developments may impose an escalation in tension that takes the region along with the resistance from the Jerusalem gate to another place.

The issue is not just the presence of Al Nusra and ISIS, but rather it is the post- Al Nusra and ISIS.

Translated by Lina Shehadeh,

(Visited 1 times, 1 visits today)

ما بعد ما بعد النصرة وداعش

الاستعداد لما هو آتٍ في فلسطين

ناصر قنديل

– كلما كان الأمين العام لحزب الله السيد حسن نصرالله متحدثاً عن معارك السلسلة الشرقية الحدودية بين لبنان وسورية كان خصومه اللبنانيون يستحضرون اسم عرسال كبلدة لبنانية أرادوا توظيف هوية سكانها لتظهيرها هدفاً لحزب الله والمقاومة بسحابات طائفية، وتحويلها بالتالي بيئة تحتضن المقاتلين الذين دخلوها ضمن خطة قديمة، ويعرف حزب الله كما يعرف خصومه أنهم منتمون لتنظيم القاعدة ولا علاقة لهم لا بالثورة ولا بالثوار، كما وصفهم وزير عدل تيار المستقبل يومها اللواء أشرف ريفي. وليس خافياً على حزب الله كما على خصومه أنّ هؤلاء «الثوار» هم أنفسهم الذين قال وزير حرب العدو موشي يعالون في الفترة ذاتها أنهم أصدقاء لـ«إسرائيل» وأنهم مؤتمنون على أمنها و«حدودها».

– لم تنفصل معركة من معارك حزب الله في سورية، وخصوصاً معركتي القصير والقلمون عن قيام جيش الاحتلال باستهداف حزب الله بضربات معلنة وواضحة تحمل رسائل التحذير من الإقدام على خيار الحسم، كما لم تنفصل مساعيه للحسم مرة عن ضجيج مرتفع داخلياً من معارضيه وخصومه الذين وقفوا يطالبونه بتسليم سلاحه في حرب تموز عام 2006، وكلّ مرة بذريعة، لكنهم دائماً كانوا يحاولون إعاقته عن الحسم ويمنعون قيام الجيش اللبناني والأجهزة الأمنية بعمل جدي يستهدف الجماعات التي أعلنت «إسرائيل» أنها عالجت خلال سنوات ثلاثة آلاف من جرحاها، ما يحسم أنّ الخلفية هي السعي لحماية هذه الجماعات رغم إدراك علاقتها بـ«إسرائيل» وتوفير التغطية لها تحت عناوين متعدّدة مرة تربطها بالنازحين السوريين والبعد الإنساني ومرة بالسلاح وهوية حامليه ومقابلهم هوية عرسال الطائفية والتحذير من الفتنة.

– تقترب الحرب على سورية من نهاياتها مع سقوط الرهانات الأميركية على إعاقة قوى محور المقاومة عن سقف أدنى هو حماية سورية من السقوط وسقف أعلى هو حماية سورية من التقسيم والفوضى، وصارت الخيارات الأميركية محدودة وعنوانها، إما التخلّي عن مشروع الفوضى وبلوغ لحظة خسارة كلّ شيء وبلوغ لحظة يصل فيها رجال المقاومة مع الجيش السوري إلى كلّ بقعة من الجغرافيا السورية، أو قبول العرض الروسي بتسليم الجيش السوري طوعاً مناطق سيطرة المسلحين، حيث يمكنهم ذلك تفادياً لتوسع رقعة انتشار حزب الله من جهة، وحفظاً لدور سياسي لممثلي هذه الجماعات من بوابتي أستانة وجنيف، لكن همّ واشنطن وحلفائها يبقى أمن «إسرائيل» سواء بالسعي لربط التسوية في سورية بضمانات وترتيبات تتصل بهذا الأمن، أو بفرض وقائع تتصل بحصار المقاومة.

– توقيت معركة السلسلة الشرقية الحدودية لبناني أولاً لحفظ أمن العاصمة من المفخّخات والانتحاريين. لكنها إقليمية دولية، واستراتيجية. فهي تسريع لروزنامة تستبق التفاوض وتنزع الأوراق من يد الخصوم، فلا تكون الحدود اللبنانية السورية موضوع تفاوض ولا الحدود السورية العراقية غداً، ولا يترك بعض المتربّصين والمتذاكين في لبنان يكسبون الوقت لتهيئة الظروف والتحدّث عن نشر وحدات دولية هناك، وربطها بإقامة مناطق لا مسلحين فيها تحت شعار إيواء النازحين. والأهمّ الاستعداد لما هو آتٍ في فلسطين والذي قد لا يتيح فرص التنعّم الأميركي بتسويات قد تنسفها التطورات الفلسطينية التي قد تفرض تصاعداً في التوتر يأخذ المنطقة ومعها المقاومة من بوابة القدس إلى مكان آخر.

– القضية ليست فقط وجود النصرة وداعش، بل هي قضية ما بعد ما بعد النصرة وداعش.

(Visited 4٬105 times, 604 visits today)
Related Videos

Related Articles
%d bloggers like this: